/akn/my/act/pua/2018/386

PERINTAH CUKAI PENDAPATAN (PENGECUALIAN) (NO. 7) 2018

Text is served through the Arturio legal-data gateway. This reader shows the active Malaysia expression when available.

Open source PDF

Preamble

PADA menjalankan kuasa yang diberikan oleh perenggan 127(3)(b)

Akta Cukai Pendapatan 1967 [Akta 53], Menteri membuat perintah yang berikut:

Nama dan permulaan kuat kuasa 1.

(1

)

Perintah ini bolehlah dinamakan

Perintah

Cukai

Pendapatan

(Pengecualian)

(No. 7) 2018.

(2

)

Perintah ini berkuat kuasa mulai tahun taksiran 2018.

Tafsiran 2.

Dalam Perintah ini—

“aktiviti menjanakan pendapatan teras” ertinya aktiviti yang dijalankan oleh suatu hab prinsipal berhubung dengan penyediaan perkhidmatan yang layak atau aktiviti perdagangan yang layak;

“aktiviti perdagangan yang layak” ertinya aktiviti yang dijalankan oleh suatu hab prinsipal selain syarikat berasaskan komoditi, berkenaan dengan pemerolehan dan penjualan bahan mentah, komponen dan barangan siap daripada hab prinsipal itu kepada suatu syarikat rangkaian di dalam atau di luar Malaysia;

“hab prinsipal" ertinya suatu hab prinsipal sebagaimana yang diperuntukkan di bawah perenggan 3;

“Lembaga Pembangunan Pelaburan Malaysia” ertinya Lembaga Pembangunan

Pelaburan Malaysia yang ditubuhkan di bawah Akta Lembaga Pembangunan Pelaburan

Malaysia (Pemerbadanan) 1965 [Akta 397];

“perkhidmatan yang layak” ertinya perkhidmatan yang dinyatakan dalam

Schedule

Jadual 1;

3

"syarikat berkaitan" mempunyai erti yang sama yang diberikan kepadanya dalam subseksyen 2(1) Akta Penggalakan Pelaburan 1986 [Akta 327];

“syarikat rangkaian” ertinya—

(a)

suatu syarikat berkaitan;

(b)

suatu entiti dalam kumpulan syarikat yang sama dengan hab prinsipal termasuk suatu subsidiari, cawangan, usaha sama atau francais; atau

(c)

suatu syarikat yang berkaitan dengan rantaian bekalan dan perniagaan hab prinsipal dengan suatu perjanjian kontraktual.

Hab prinsipal 3.

Suatu hab prinsipal yang disebut di bawah Perintah ini adalah suatu syarikat atau, suatu syarikat berasaskan komoditi yang mengintegrasikan pengurusan rantaian bekalan bagi aktiviti huluan dan hiliran di bawah operasi hab prinsipalnya, yang—

(a)

diperbadankan di bawah Akta Syarikat 2016 [Akta 777] dan bermastautin di Malaysia;

(b)

mempunyai modal berbayar melebihi dua juta lima ratus ribu ringgit

(RM2,500,000.00);

(c)

tidak mempunyai entiti sedia ada atau entiti berkaitan di Malaysia yang menjalankan apa-apa perkhidmatan yang layak di Malaysia sebelum permohonan yang disebut dalam subperenggan 4(3) dibuat; dan

(d)

menyediakan sekurang-kurangnya tiga perkhidmatan yang layak kepada syarikat rangkaiannya yang terletak di tiga negara di luar Malaysia dalam tempoh asas bagi suatu tahun taksiran, yang salah satu daripada

4

perkhidmatan yang layak itu hendaklah daripada butiran (a) kluster (1)

Schedule

Jadual 1;

Dengan syarat bahawa jika suatu perniagaan berhubung dengan aktiviti perdagangan yang layak di Malaysia termasuk dalam penyediaan perkhidmatan yang layak kepada syarikat rangkaiannya, nilai jualan tahunan hendaklah sekurang-kurangnya tiga ratus juta ringgit

(RM300,000,000.00).

Pengecualian 4.

(1)

Tertakluk kepada perenggan 5, Menteri mengecualikan suatu hab prinsipal dalam tempoh asas bagi suatu tahun taksiran daripada pembayaran cukai pendapatan berkenaan dengan pendapatan berkanun yang diperoleh daripada aktiviti menjanakan pendapatan teras.

(2)

Pengecualian yang disebut dalam subperenggan (1) adalah bagi tempoh lima tahun taksiran berturut-turut (selepas ini disebut sebagai “tahun taksiran yang dikecualikan”) dan permulaan tempoh pengecualian hendaklah ditentukan oleh Menteri.

(3)

Permohonan bagi pengecualian di bawah Perintah ini hendaklah dibuat kepada Menteri melalui Lembaga Pembangunan Pelaburan Malaysia pada atau selepas 1 Januari 2018 tetapi tidak lewat daripada 31 Disember 2020.

(4)

Pengecualian yang diberikan di bawah Perintah ini adalah tertakluk kepada semua syarat bagi kategori hab prinsipal yang berkaitan yang dinyatakan dalam

Schedule

Jadual 2 dan apa-apa syarat lain yang boleh dikenakan oleh Menteri.

(5)

Pendapatan berkanun yang disebut dalam subperenggan (1) dalam tempoh asas bagi setiap tahun taksiran hendaklah ditentukan mengikut formula yang berikut:

5

(a)

berhubung dengan penyediaan perkhidmatan yang layak oleh hab prinsipal—

(i)

dalam hal hab prinsipal di bawah Kategori 1 Jadual 2—

iaitu

A ialah amaun cukai yang dikenakan ke atas pendapatan yang boleh dikenakan cukai hab prinsipal pada kadar cukai semasa sebagaimana yang diperuntukkan dalam perenggan 2 Bahagian I Jadual 1 kepada Akta dikurangkan oleh amaun cukai yang dikenakan ke atas pendapatan yang boleh dikenakan cukai itu pada kadar sifar peratus;

B ialah amaun cukai yang dikenakan ke atas pendapatan yang boleh dikenakan cukai hab prinsipal pada kadar cukai semasa sebagaimana yang diperuntukkan dalam perenggan 2 Bahagian I Jadual 1 kepada Akta; dan

C ialah amaun pendapatan yang boleh dikenakan cukai hab prinsipal;

6

(ii)

dalam hal hab prinsipal di bawah Kategori 2 Jadual 2—

iaitu

A ialah amaun cukai yang dikenakan ke atas pendapatan yang boleh dikenakan cukai hab prinsipal pada kadar cukai semasa sebagaimana yang diperuntukkan dalam perenggan 2 Bahagian I Jadual 1 kepada Akta dikurangkan oleh amaun cukai yang dikenakan ke atas pendapatan yang boleh dikenakan cukai itu pada kadar lima peratus;

B ialah amaun cukai yang dikenakan ke atas pendapatan yang boleh dikenakan cukai hab prinsipal pada kadar cukai semasa sebagaimana yang diperuntukkan dalam perenggan 2 Bahagian I Jadual 1 kepada

Akta; dan

C ialah amaun pendapatan yang boleh dikenakan cukai hab prinsipal; atau 7

(iii)

dalam hal hab prinsipal di bawah Kategori 3 Jadual 2—

(b)

berhubung dengan penyediaan aktiviti perdagangan yang layak oleh hab prinsipal—

iaitu

A ialah amaun cukai yang dikenakan ke atas pendapatan yang boleh dikenakan cukai hab prinsipal pada kadar cukai semasa sebagaimana yang diperuntukkan dalam perenggan 2 Bahagian I Jadual 1 kepada

Akta dikurangkan oleh amaun cukai yang dikenakan ke atas pendapatan yang boleh dikenakan cukai itu pada kadar sepuluh peratus;

B ialah amaun cukai yang dikenakan ke atas pendapatan yang boleh dikenakan cukai hab prinsipal pada kadar cukai semasa sebagaimana yang diperuntukkan dalam perenggan 2 Bahagian I Jadual 1 kepada

Akta; dan

C ialah amaun pendapatan yang boleh dikenakan cukai hab prinsipal; atau 8

(i)

dalam hal hab prinsipal di bawah Kategori 1 Jadual 2—

(ii)

dalam hal hab prinsipal di bawah Kategori 2 Jadual 2—

iaitu

A ialah amaun cukai yang dikenakan ke atas pendapatan yang boleh dikenakan cukai hab prinsipal pada kadar cukai semasa iaitu

A ialah amaun cukai yang dikenakan ke atas pendapatan yang boleh dikenakan cukai hab prinsipal pada kadar cukai semasa sebagaimana yang diperuntukkan dalam perenggan 2 Bahagian I Jadual 1 kepada Akta dikurangkan oleh amaun cukai yang dikenakan ke atas pendapatan yang boleh dikenakan cukai itu pada kadar sifar peratus;

B ialah amaun cukai yang dikenakan ke atas pendapatan yang boleh dikenakan cukai hab prinsipal pada kadar cukai semasa sebagaimana yang diperuntukkan dalam perenggan 2 Bahagian I Jadual 1 kepada Akta; dan

C ialah amaun pendapatan yang boleh dikenakan cukai hab prinsipal;

9

sebagaimana yang diperuntukkan dalam perenggan 2 Bahagian I Jadual 1 kepada Akta dikurangkan oleh amaun cukai yang dikenakan ke atas pendapatan yang boleh dikenakan cukai itu pada kadar lima peratus;

B ialah amaun cukai yang dikenakan ke atas pendapatan yang boleh dikenakan cukai hab prinsipal pada kadar cukai semasa sebagaimana yang diperuntukkan dalam perenggan 2 Bahagian I Jadual 1 kepada

Akta; dan

C ialah amaun pendapatan yang boleh dikenakan cukai hab prinsipal; atau

(iii)

dalam hal hab prinsipal di bawah Kategori 3 Jadual 2—

iaitu A ialah amaun cukai yang dikenakan ke atas pendapatan yang boleh dikenakan cukai hab prinsipal pada kadar cukai semasa sebagaimana yang diperuntukkan dalam perenggan 2 Bahagian I Jadual 1 kepada Akta dikurangkan oleh amaun cukai yang dikenakan ke atas pendapatan yang boleh dikenakan cukai itu pada kadar sepuluh peratus;

10

(6)

Pendapatan berkanun yang disebut dalam subperenggan (1) dalam tempoh asas bagi setiap tahun taksiran hendaklah ditentukan selepas memotong elaun yang kena dibuat di bawah Jadual 3 kepada Akta walaupun tiada tuntutan bagi elaun itu telah dibuat.

(7)

Tiada apa-apa dalam subperenggan (1) boleh melepaskan atau disifatkan telah melepaskan hab prinsipal itu daripada mematuhi apa-apa kehendak untuk mengemukakan apa-apa penyata atau penyata akaun, atau untuk memberikan apa-apa maklumat lain, di bawah Akta.

Pendapatan harta intelek tidak diambil kira 5.

(1)

Dalam menentukan pendapatan berkanun suatu hab prinsipal yang disebut dalam subperenggan 4(1), pendapatan harta intelek yang berikut yang diperoleh daripada aktiviti menjanakan pendapatan teras hab prinsipal hendaklah tidak diambil kira:

(a)

royalti dan pendapatan lain yang diperoleh pada atau selepas 1 Julai 2018 tetapi sebelum 1 Julai 2021 daripada hak harta intelek yang baharu yang dimiliki oleh hab prinsipal; dan

(b)

royalti dan pendapatan lain yang diperoleh pada atau selepas 1 Julai 2021 daripada semua hak harta intelek yang dimiliki oleh hab prinsipal.

B ialah amaun cukai yang dikenakan ke atas pendapatan yang boleh dikenakan cukai hab prinsipal pada kadar cukai semasa sebagaimana yang diperuntukkan dalam perenggan 2 Bahagian I Jadual 1 kepada Akta; dan

C ialah amaun pendapatan yang boleh dikenakan cukai hab prinsipal.

11

(2)

Bagi maksud subperenggan (1)—

(a)

suatu hab prinsipal memiliki hak harta intelek jika hab prinsipal itu ialah pemilik atau pemegang lesen hak itu;

(b)

royalti atau pendapatan lain diperoleh daripada hak harta intelek jika ia boleh diterima sebagai balasan bagi pengeksploitasian secara komersial hak itu;

(c)

“hak harta intelek” ertinya suatu hak yang timbul daripada apa-apa paten, inovasi dan penemuan utiliti, hak cipta, cap dagangan dan cap perkhidmatan, reka bentuk industri, reka bentuk susun atur litar bersepadu, proses atau formula dan pengetahuan rahsia, petunjuk geografi dan pemberian perlindungan varieti tumbuhan dan hak-hak lain yang serupa, sama ada yang berdaftar atau boleh daftar; dan

(d)

“hak harta intelek yang baharu” ertinya hak harta intelek yang berkaitan dengan aktiviti menjanakan pendapatan teras hab prinsipal yang—

(i)

menjadi milik hab prinsipal pada atau selepas 1 Julai 2018; atau

(ii)

menjadi milik hab prinsipal selepas 16 Oktober 2017 tetapi sebelum 1 Julai 2018 akibat perolehan oleh hab prinsipal, secara langsung atau tidak langsung, daripada syarikat berkaitan.

(3)

Apa-apa pendapatan harta intelek yang tidak diambil kira dalam subperenggan (1) adalah tertakluk kepada cukai di bawah Akta.

12

Layanan cukai bagi hab prinsipal yang mengalami kerugian 6.

(1)

Jika suatu hab prinsipal didapati mempunyai kerugian larasan di bawah subseksyen 44(2) Akta bagi tempoh asas bagi suatu tahun taksiran semasa tahun taksiran yang dikecualikan berkenaan dengan sumber perniagaan yang terdiri daripada penyediaan perkhidmatan yang layak atau aktiviti perdagangan yang layak, amaun kerugian larasan itu tidaklah boleh diambil kira daripada sumber yang terdiri daripada penyediaan perkhidmatan yang layak atau aktiviti perdagangan yang layak itu di Malaysia dan perniagaan lain.

(2)

Jika suatu hab prinsipal didapati mempunyai kerugian larasan di bawah subseksyen 43(2) Akta bagi tempoh asas bagi suatu tahun taksiran semasa tahun taksiran yang dikecualikan berkenaan dengan sumber perniagaan yang terdiri daripada penyediaan perkhidmatan yang layak atau aktiviti perdagangan yang layak, amaun kerugian larasan itu tidaklah boleh diambil kira daripada sumber yang terdiri daripada penyediaan perkhidmatan yang layak atau aktiviti perdagangan yang layak itu di Malaysia dan perniagaan lain.

(3)

Apa-apa amaun kerugian larasan yang didapati menurut subseksyen 43(2)

dan 44(2) Akta berkenaan dengan sumber perniagaan yang terdiri daripada penyediaan perkhidmatan yang layak atau aktiviti perdagangan yang layak tidaklah boleh diambil kira bagi maksud Akta dalam tahun taksiran yang tarikh akhir tahun taksiran yang dikecualikan hab prinsipal itu jatuh dan dalam tahun taksiran yang berikutnya selepas tahun taksiran yang dikecualikan itu, mengikut mana-mana yang berkenaan.

Pelanjutan tahun taksiran yang dikecualikan 7.

(1)

Menteri boleh melanjutkan tahun taksiran yang dikecualikan bagi tempoh lima tahun taksiran lagi tertakluk kepada hab prinsipal memenuhi syarat-syarat yang berikut:

(a)

jumlah bilangan pekerja baharu sepenuh masanya di Malaysia dengan gaji minimum sebanyak lima ribu ringgit (RM5,000.00)

sebulan adalah melebihi dua puluh peratus daripada jumlah bilangan

13

pekerja baharu sepenuh masanya di Malaysia semasa permohonan pertama dibuat di bawah subperenggan 4(3); dan

(b)

jumlah amaun perbelanjaan operasi tahunannya adalah melebihi tiga puluh peratus daripada jumlah amaun perbelanjaan operasi tahunannya semasa permohonan pertama dibuat di bawah subperenggan 4(3).

(2)

Permohonan bagi pelanjutan tahun taksiran yang dikecualikan hendaklah dibuat oleh hab prinsipal secara bertulis kepada Menteri melalui Lembaga Pembangunan

Pelaburan Malaysia tidak lewat daripada enam puluh hari sebelum tamat tahun taksiran yang dikecualikan.

(3)

Pelanjutan tahun taksiran yang dikecualikan hendaklah bermula dari tahun taksiran yang berikutnya selepas tamat tahun taksiran yang dikecualikan dan berterusan selama tempoh lima tahun taksiran.

Penarikan balik pengecualian 8.

(1)

Menteri boleh menarik balik pengecualian yang diberikan di bawah subperenggan 4(1) sekiranya hab prinsipal gagal untuk mematuhi mana-mana syarat yang dikenakan berhubung dengan pengecualian itu.

(2)

Jika pengecualian ditarik balik mengikut subperenggan (1), pengecualian yang diberikan berkenaan dengan apa-apa amaun pendapatan berkanun di bawah subperenggan 4(1) hendaklah disifatkan tidak diberikan kepada hab prinsipal itu dari tahun taksiran pertama tahun taksiran yang dikecualikan.

Penyerahan pengecualian 9.

(1)

Menteri boleh, pada bila-bila masa, kecuali jika hab prinsipal gagal mematuhi mana-mana syarat yang dikenakan berkaitan dengan pengecualian, membenarkan hab prinsipal untuk menyerahkan pengecualian yang diberikan di bawah

Perintah ini melalui notis bertulis kepada Menteri melalui Lembaga Pembangunan

Pelaburan Malaysia.

14

(2)

Penyerahan pengecualian hendaklah berkuat kuasa mulai tahun taksiran yang permohonan bagi penyerahan pengecualian itu diterima oleh Menteri melalui

Lembaga Pembangunan Pelaburan Malaysia dengan syarat bahawa semua syarat bagi kategori hab prinsipal yang berkaitan yang dinyatakan dalam Jadual 2 dipatuhi.

Ketidakpakaian 10.

Perintah ini tidak terpakai bagi hab prinsipal yang dalam tempoh asas bagi suatu tahun taksiran—

(a)

telah membuat suatu tuntutan bagi elaun pelaburan semula di bawah Jadual 7A kepada Akta atau elaun pelaburan bagi sektor perkhidmatan di bawah Jadual 7B kepada Akta;

(b)

telah diberikan apa-apa insentif di bawah Akta Penggalakan

Pelaburan 1986;

(c)

telah diberikan pengecualian di bawah perenggan 127(3)(b) atau subseksyen 127(3A) Akta; atau

(d)

telah membuat suatu tuntutan bagi potongan di bawah mana-mana kaedah-kaedah yang dibuat di bawah seksyen 154 Akta kecuali—

(i)

kaedah-kaedah berhubung dengan elaun di bawah Jadual 3

kepada Akta;

(ii)

Kaedah-Kaedah

Cukai

Pendapatan

(Potongan bagi

Perbelanjaan Audit) 2006 [P.U. (A) 129/2006]; atau

(iii)

Kaedah-Kaedah

Cukai

Pendapatan

(Potongan bagi

Perbelanjaan berhubung dengan Yuran Kesetiausahaan dan

Yuran Pemfailan Cukai) 2014 [P.U. (A) 336/2014].

15

Schedule

JADUAL 1

(1)

No.

(2)

Kluster

(3)

Perkhidmatan yang layak

1.

Perkhidmatan strategi

(a)

Pengurusan keuntungan dan kerugian serantau atau unit perniagaan

(b)

Perancangan perniagaan strategik dan pembangunan korporat

(c)

Perkhidmatan nasihat kewangan korporat

(d)

Pengurusan jenama

(e)

Pengurusan harta intelek

(f)

Pemerolehan dan pengurusan bakat peringkat senior

2.

Perkhidmatan perniagaan

(a)

Pengurusan bida dan tender

(b)

Pengurusan perbendaharaan dan dana

(c)

Kajian, pembangunan dan inovasi

(d)

Pengurusan projek

(e)

Jualan dan pemasaran

(f)

Pembangunan perniagaan

(g)

Sokongan teknikal dan rundingan

(h)

Pengurusan maklumat dan pemprosesan

(i)

Analisis kajian ekonomi atau pelaburan

(j)

Sumber, pemerolehan dan pengagihan strategik

16

(k)

Perkhidmatan logistik

3.

Perkhidmatan kongsi

(a)

Latihan korporat dan pengurusan sumber manusia

(b)

Kewangan dan perakaunan (transaksi, audit dalaman)

Schedule

JADUAL 2

Hab prinsipal

Kategori 1

Kategori 2

Kategori 3

Kadar cukai pendapatan

0%

5%

10%

Syarat-syarat bagi hab prinsipal yang menyediakan perkhidmatan yang layak

Bilangan minimum pekerja baharu sepenuh masa di Malaysia dengan gaji minimum sebanyak lima ribu ringgit

(RM5,000.00) sebulan dan sekurang-kurangnya lima puluh peratus daripada pekerja baharu itu ialah warganegara

Malaysia

(hendaklah dipatuhi bermula dari tahun ketiga tahun taksiran yang dikecualikan)

50 orang 30 orang 15 orang

Bilangan minimum pekerja baharu sepenuh masa di Malaysia dengan gaji minimum sebanyak dua puluh lima ribu ringgit

(RM25,000.00) sebulan 5 orang 4 orang 3 orang

17

Amaun minimum perbelanjaan operasi tahunan di

Malaysia

(dalam ringgit Malaysia)

(hendaklah dipatuhi bermula dari tahun ketiga tahun taksiran yang dikecualikan)

10,000,000.00 5,000,000.00 3,000,000.00

Lokasi perkhidmatan yang layak disediakan oleh hab prinsipal kepada syarikat rangkaiannya yang salah satu daripada perkhidmatan yang layak hendaklah daripada item

(a)

kluster

(1)

Schedule

Jadual 1

Sekurang-kurangnya di lima (5) negara di luar Malaysia

Sekurang-kurangnya di empat (4) negara di luar Malaysia

Sekurang-kurangnya di tiga (3) negara di luar Malaysia

Syarat-syarat bagi hab prinsipal yang menyediakan aktiviti perdagangan yang layak

Bilangan minimum pekerja baharu sepenuh masa di Malaysia dengan gaji minimum sebanyak lima ribu ringgit

(RM5,000.00) sebulan dan sekurang-kurangnya lima puluh peratus daripada pekerja baharu itu ialah warganegara

Malaysia hendaklah dipatuhi bermula dari tahun ketiga tahun taksiran yang dikecualikan)

50 orang 30 orang 15 orang

Bilangan minimum pekerja baharu sepenuh masa di Malaysia dengan gaji minimum sebanyak dua puluh lima ribu ringgit

(RM25,000.00) sebulan

5 orang 4 orang 3 orang

Amaun minimum perbelanjaan operasi tahunan di

Malaysia

(dalam ringgit Malaysia)

10,000,000.00 5,000,000.00 3,000,000.00

18

(hendaklah dipatuhi bermula dari tahun ketiga tahun taksiran yang dikecualikan)

Amaun minimum nilai jualan tahunan

(dalam ringgit Malaysia)

300,000,000.00

Lokasi aktiviti perdagangan yang layak disediakan oleh hab prinsipal kepada syarikat rangkaiannya

Sekurang-kurangnya di lima (5) negara di luar Malaysia

Sekurang-kurangnya di empat (4) negara di luar Malaysia

Sekurang-kurangnya di tiga

(3)

negara di luar

Malaysia

Dibuat 31 Disember 2018

[Per; LHDN.01/35/(S)/42/51/231-7.13; PN(PU2)80/XCII]

DATO' SERI DR. WAN AZIZAH BINTI DR. WAN

ISMAIL

Timbalan Perdana Menteri yang menjalankan fungsi-fungsi Menteri Kewangan

[Akan dibentangkan di Dewan Rakyat menurut subseksyen 127(4) Akta Cukai

Pendapatan 1967]

19

INCOME TAX ACT 1967

INCOME TAX (EXEMPTION) (NO. 7) ORDER 2018

IN exercise of the powers conferred by paragraph 127(3)(b)

of the

Income Tax Act 1967 [Act 53], the Minister makes the following order:

Citation and commencement 1.

(1)

This order may be cited as the Income Tax (Exemption) (No. 7)

Order 2018.

(2)

This Order has effect from the year of assessment 2018.

Interpretation 2.

In this Order—

“core income generating activities” means activities undertaken by a principal hub in relation to the provision of qualifying services or qualifying trading activities;

“qualifying trading activities” means activities undertaken by a principal hub other than a commodity based company, in respect of procurement and sale of raw materials, components and finished products from the principal hub to a network company within or outside Malaysia;

“principal hub" means a principal hub as provided under paragraph 3;

“Malaysian Investment Development Authority” means the Malaysian Investment

Development Authority established under the Malaysian Investment Development

Authority (Incorporation) Act 1965 [Act 397];

“qualifying services” means services specified in Schedule 1;

“related company” has the same meaning assigned to it in subsection 2(1) of the

Promotion of Investments Act 1986 [Act 327];

20

“network company” means—

(a)

a related company;

(b)

an entity within the same group of company of the principal hub including a subsidiary, branch, joint venture or franchise; or

(c)

a company which relates to the principal hub’s supply chain and business with a contractual agreement.

Principal hub 3.

A principal hub referred to under this Order is a company or, a commodity based company that integrates the supply chain management for upstream and downstream activities under its principal hub operation, which—

(a)

is incorporated under the Companies Act 2016 [Act 777] and resident in

Malaysia;

(b)

has a paid-up capital of more than two million five hundred thousand ringgit (RM2,500,000.00);

(c)

does not have an existing entity or related entity in Malaysia which carries on any qualifying services in Malaysia prior to the application referred to in subparagraph 4(3) is made; and

(d)

provides at least three qualifying services to its network companies which are located in three countries outside Malaysia in a basis period for a year of assessment, of which one of the qualifying services shall be from item (a)

of cluster (1) of Schedule 1:

Provided that where a business in relation to qualifying trading activities in Malaysia is included in providing the qualifying services to its

21

network companies, the annual value of sales shall be at least three hundred million ringgit (RM300,000,000.00).

Exemption 4.

(1)

Subject to paragraph 5, the Minister exempts a principal hub in the basis period for a year of assessment from the payment of income tax in respect of the statutory income derived from core income generating activities.

(2)

The exemption referred to in subparagraph (1) shall be for a period of five consecutive years of assessment (hereinafter referred to as “the exempt years of assessment”) and the commencement of the exemption period shall be determined by the Minister.

(3)

An application for exemption under this Order shall be made to the

Minister through the

Malaysian

Investment Development Authority on or after 1 January 2018 but not later than 31 December 2020.

(4)

An exemption granted under this Order shall be subject to all conditions for the relevant category of principal hub as specified in Schedule 2, and any other conditions as may be imposed by the Minister.

(5)

The statutory income referred to in subparagraph (1) in the basis period for each year of assessment shall be determined in accordance with the following formula:

(a)

in relation to the provision of qualifying services by the principal hub—

(i)

in the case of a principal hub under Category 1 of

Schedule

Schedule 2—

22

where

A is the amount of tax charged on the chargeable income of the principal hub at the prevailing tax rate as provided for in paragraph 2 of Part I of Schedule 1 to the Act reduced by the amount of tax charged on such chargeable income at the rate of zero per cent;

B is the amount of tax charged on the chargeable income of the principal hub at the prevailing tax rate as provided for in paragraph 2 of Part I of Schedule 1 to the Act;

and

C is the amount of the chargeable income of the principal hub;

(ii)

in the case of a principal hub under Category 2 of

Schedule

Schedule 2—

where

A is the amount of tax charged on the chargeable income of the principal hub at the prevailing tax rate as provided for in paragraph 2 of Part I of Schedule 1 to the Act reduced by the amount of tax charged on

23

such chargeable income at the rate of five per cent;

B is the amount of tax charged on the chargeable income of the principal hub at the prevailing tax rate as provided for in paragraph 2 of Part I of Schedule 1 to the

Act; and

C is the amount of the chargeable income of the principal hub; or

(iii)

in the case of a principal hub under Category 3 of

Schedule

Schedule 2—

where A is the amount of tax charged on the chargeable income of the principal hub at the prevailing tax rate as provided for in paragraph 2 of Part I of Schedule 1 to the Act reduced by the amount of tax charged on such chargeable income at the rate of ten per cent;

B is the amount of tax charged on the chargeable income of the principal hub at the prevailing tax rate as provided for in paragraph 2 of Part I of Schedule 1 to the Act;

and

24

C is the amount of the chargeable income of the principal hub;

(b)

in relation to the provision of qualifying trading activities by the principal hub—

(i)

in the case of a principal hub under Category 1 of

Schedule

Schedule 2—

where

A is the amount of tax charged on the chargeable income of the principal hub at the prevailing tax rate as provided for in paragraph 2 of Part I of Schedule 1 to the Act reduced by the amount of tax charged on such chargeable income at the rate of zero per cent;

B is the amount of tax charged on the chargeable income of the principal hub at the prevailing tax rate as provided for in paragraph 2 of Part I of Schedule 1 to the Act;

and

C is the amount of the chargeable income of the principal hub;

(ii)

in the case of a principal hub under Category 2 of

Schedule

Schedule 2—

25

(iii)

in the case of a principal hub under Category 3 of

Schedule

Schedule 2—

where

A is the amount of tax charged on the chargeable income of the principal hub at the prevailing tax rate as provided for in paragraph 2 of Part I of Schedule 1 to the Act reduced by the amount of tax charged on such chargeable income at the rate of five per cent;

B is the amount of tax charged on the chargeable income of the principal hub at the prevailing tax rate as provided for in paragraph 2 of Part I of Schedule 1 to the

Act; and

C is the amount of the chargeable income of the principal hub; or where

A is the amount of tax charged on the chargeable income of the principal hub at the prevailing tax rate as provided for in paragraph 2 of Part I of Schedule 1 to the Act reduced by the amount of tax charged on

26

(6)

The statutory income referred to in subparagraph (1) in the basis period for each year of assessment shall be determined after deducting the allowances which fall to be made under Schedule 3 to the Act notwithstanding that no claim for such allowances have been made.

(7)

Nothing in subparagraph (1) shall absolve or be deemed to have absolved the principal hub from complying with any requirement to submit any return or statement of accounts, or to furnish any other information, under the Act.

Exclusion of intellectual property income 5.

(1)

In ascertaining the statutory income of a principal hub referred to in subparagraph 4(1), the following intellectual property income derived from core income generating activities of the principal hub shall be excluded:

(a)

royalties and other income derived on or after 1 July 2018 but before 1 July 2021 from new intellectual property rights the principal hub owns; and

(b)

royalties and other income derived on or after 1 July 2021 from all intellectual property rights that the principal hub owns.

such chargeable income at the rate of ten per cent;

B is the amount of tax charged on the chargeable income of the principal hub at the prevailing tax rate as provided for in paragraph 2 of Part I of Schedule 1 to the

Act; and

C is the amount of the chargeable income of the principal hub.

27

(2)

For the purposes of subparagraph (1)—

(a)

a principal hub owns an intellectual property right if the principal hub is the owner or the licensee of the right;

(b)

royalties or other income is derived from an intellectual property right if it is receivable as consideration for the commercial exploitation of that right;

(c)

“intellectual property right” means a right arising from any patent, utility innovation and discovery, copyright, trade mark and service mark, industrial design, layout-design of integrated circuit, secret processes or formulae and know-how, geographical indication and the grant of protection of a plant variety, and other like rights, whether or not registered or registrable; and

(d)

“new intellectual property right” means an intellectual property right in relation to the core income generating activities of the principal hub that—

(i)

comes into the ownership of the principal hub on or after 1 July 2018; or

(ii)

comes into the ownership of the principal hub after 16 October 2017 but before 1 July 2018 as a result of an acquisition by the principal hub, directly or indirectly, from a related company.

(3)

Any intellectual property income excluded in subparagraph (1) is subject to tax under the Act.

28

Tax treatment for principal hub that suffered losses 6.

(1)

Where a principal hub is ascertained to have an adjusted loss under subsection 44(2) of the Act for the basis period for a year of assessment during the exempt years of assessment in respect of a business source consisting of the provision of qualifying services or qualifying trading activities, the amount of adjusted loss shall be disregarded from the source consisting of the provision of qualifying services or qualifying trading activities in Malaysia and other businesses.

(2)

Where a principal hub is ascertained to have an adjusted loss under subsection 43(2) of the Act for the basis period for a year of assessment during the exempt years of assessment in respect of a business source consisting of the provision of qualifying services or qualifying trading activities, the amount of adjusted loss shall be disregarded from the source consisting of the provision of qualifying services or qualifying trading activities in Malaysia and other businesses.

(3)

Any amount of adjusted loss ascertained pursuant to subsections 43(2)

and 44(2) of the Act in respect of a business source consisting of the provision of qualifying services or qualifying trading activities shall be disregarded for the purposes of the Act in the year of assessment in which the last date of the exempt years of assessment of the principal hub falls and in the following years of assessment after the exempt years of assessment, as the case may be.

Extension of exempt years of assessment 7.

(1)

The Minister may extend the exempt years of assessment for another period of five years of assessment subject to the principal hub fulfilling the following conditions:

(a)

the total number of its full-time new employees in Malaysia with a minimum salary of five thousand ringgit (RM5,000.00) per month is more than twenty per cent of the total number of its full-time new employees in Malaysia at the time when the first application is made under subparagraph 4(3); and

29

(b)

the total amount of its annual operating expenditure is more than thirty per cent of the total amount of its annual operating expenditure at the time when the first application is made under subparagraph 4(3).

(2)

An application for the extension of the exempt years of assessment shall be made by the principal hub in writing to the Minister through the Malaysian Investment

Development Authority not later than sixty days before the expiry of the exempt years of assessment.

(3)

The extension of the exempt years of assessment shall begin from the subsequent year of assessment after the expiry of the exempt years of assessment and continues for a period of five years of assessment.

Withdrawal of exemption 8.

(1)

The

Minister may withdraw the exemption granted under subparagraph 4(1) if the principal hub fails to comply with any condition imposed in relation to the exemption.

(2)

Where the exemption is withdrawn in accordance with subparagraph (1), the exemption granted in respect of any amount of the statutory income under subparagraph 4(1) shall be deemed to have not been given to the principal hub from the first year of assessment of the exempt years of assessment.

Surrender of exemption 9.

(1)

The Minister may, at any time, except where the principal hub fails to comply with any conditions imposed in relation to the exemption, allow the principal hub to surrender the exemption granted under this Order by notice in writing to the Minister through the Malaysian Investment Development Authority.

(2)

The surrender of the exemption shall have effect from the year of assessment in which the application for surrender of the exemption is received by the

Minister through the Malaysian Investment Development Authority provided that all

30

conditions for the relevant category of principal hub as specified in Schedule 2 are complied with.

Non-application 10.

This Order shall not apply to a principal hub who in the basis period for a year of assessment—

(a)

has made a claim for reinvestment allowance under Schedule 7A to the Act or investment allowance for service sector under

Schedule

Schedule 7B to the Act;

(b)

has been granted any incentive under the Promotion of Investments

Act 1986;

(c)

has been granted an exemption under paragraph 127(3)(b) or subsection 127(3A) of the Act; or

(d)

has made a claim for deduction under any rules made under section 154 of the Act except—

(i)

the rules in relation to allowance under Schedule 3 to the Act;

(ii)

the Income Tax (Deduction for Audit Expenditure)

Rules 2006 [P.U. (A) 129/2006]; or

(iii)

the Income Tax (Deduction for Expenses in relation to

Secretarial

Fee and

Tax

Filing

Fee)

Rules 2014

[P.U. (A) 336/2014].

31

Schedule

SCHEDULE 1

(1)

No.

(2)

Cluster

(3)

Qualifying service

1.

Strategic services

(a)

Regional profit and loss or business unit management

(b)

Strategic business planning and corporate development

(c)

Corporate finance advisory services

(d)

Brand management

(e)

Intellectual property management

(f)

Senior-level talent acquisition and management

2.

Business services

(a)

Bid and tender management

(b)

Treasury and fund management

(c)

Research, development and innovation

(d)

Project management

(e)

Sales and marketing

(f)

Business development

(g)

Technical support and consultancy

(h)

Information management and processing

(i)

Economic or investment research analysis

32

(j)

Strategic sourcing, procurement and distribution

(k)

Logistics services

3.

Shared services

(a)

Corporate training and human resource management

(b)

Finance and accounting (transactions, internal audit)

Schedule

SCHEDULE 2

Principal hub

Category 1

Category 2

Category 3

Income tax rate

0%

5%

10%

Conditions for a principal hub which provides qualifying services

Minimum number of full-time new employees in

Malaysia with a minimum salary of five thousand ringgit

(RM5,000.00) per month and at least fifty percent of that new employees are

Malaysians

(to be complied with beginning from the third year of the exempt years of assessment)

50 persons 30 persons 15 persons

Minimum number of full-time new employees in

Malaysia with a minimum salary of twenty five thousand ringgit

(RM25,000.00) per month 5 persons 4 persons 3 persons

33

Minimum amount of annual operating expenditure in Malaysia

(in ringgit Malaysia)

(to be complied with beginning from the third year of the exempt years of assessment)

10,000,000.00 5,000,000.00 3,000,000.00

Location where qualifying services are provided by a principal hub to its network companies of which one of the qualifying services shall be from item

(a)

of cluster

(1)

of

Schedule

Schedule 1

At least five (5)

countries outside

Malaysia

At least four (4)

countries outside

Malaysia

At least three (3)

countries outside

Malaysia

Conditions for a principal hub which provides qualifying trading activities

Minimum number of full-time new employees in

Malaysia with a minimum salary of five thousand ringgit

(RM5,000.00) per month and at least fifty percent of that new employees are

Malaysians

(to be complied with beginning from the third year of the exempt years of assessment)

50 persons 30 persons 15 persons

Minimum number of full-time new employees in

Malaysia with a minimum salary of twenty five thousand ringgit

(RM25,000.00) per month

5 persons 4 persons 3 persons

Minimum amount of annual operating expenditure in Malaysian ringgit (in ringgit

Malaysia) (to be complied with beginning from the 10,000,000.00 5,000,000.00 3,000,000.00

34

third year of the exempt years of assessment)

Minimum amount of annual value of sales (in ringgit Malaysia)

300,000,000.00

Location where qualifying trading activities are provided by a principal hub to its network companies

At least five (5)

countries outside

Malaysia

At least four (4)

countries outside

Malaysia

At least three (3)

countries outside

Malaysia

Made 31 December 2018

[Per; LHDN.01/35/(S)/42/51/231-7.13; PN(PU2)80/XCII]

DATO' SERI DR. WAN AZIZAH BINTI DR. WAN ISMAIL

Deputy Prime Minister exercising the functions of the Minister of Finance

[To be laid before Dewan Rakyat pursuant to subsection 127(4) of the Income Tax Act 1967]