/akn/my/act/act/2009/693

Untitled Malaysian instrument

Text is served through the Arturio legal-data gateway. This reader shows the active Malaysia expression when available.

Open source PDF
Content

content_0

Content

UNDANG-UNDANG MALAYSIA VERSI DALAM TALIAN TEKS CETAKAN SEMULA YANG KEMAS KINI Akta 693 Sebagaimana pada 1 Februari 2018 2 Tarikh Perkenan Diraja … … … … 6 Januari 2009 Tarikh penyiaran dalam Warta … … … … 8 Januari 2009 Kali terakhir dipinda melalui Akta 719 yang mula berkuat kuasa pada … … … … lihat Bab VII Akta 719 3 Akta 693 SUSUNAN SEKSYEN

Content

content_0

Content

ONLINE VERSION OF UPDATED TEXT OF REPRINT Act 693 As at 1 February 2018 2 Date of Royal Assent … … … … 6 January 2009 Date of publication in the Gazette … … … … 8 January 2009 Latest amendment made by Act 719 which came into operation on … … … ... See Chap. VII of Act 719 3 Act 693 ARRANGEMENT OF SECTIONS

Chapter

CHAPTER I

Chapter

BAB I

Content

content_2

Content

PRELIMINARY Section

Content

content_2

Content

PERMULAAN Seksyen 1. Tajuk ringkas 2. Pindaan Akta

Chapter

BAB II

Section

section_3

Section

1. Short title 2. Amendment of Acts

Chapter

CHAPTER II

Part

BAHAGIAN I

Content

content_5

Content

PINDAAN KEPADA AKTA CUKAI PENDAPATAN 1967

Part

PART I

Content

content_6

Content

AMENDMENTS TO THE INCOME TAX ACT 1967

Section

section_6

Section

3. Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Cukai Pendapatan 1967 4. Pindaan seksyen 2 5. Pindaan seksyen 6 6. Pindaan seksyen 6A

Section

section_7

Section

3. Commencement of amendments to the Income Tax Act 1967 4. Amendment of section 2 5. Amendment of section 6 6. Amendment of section 6A

Section

section_7

Section

7. Pindaan seksyen 7 8. Pindaan seksyen 15 9. Pindaan seksyen 15A

Section

section_8

Section

7. Amendment of section 7 8. Amendment of section 15 9. Amendment of section 15A

Section

section_8

Section

10. Seksyen baru 15B

Section

section_9

Section

10. New section 15B 4 Laws of Malaysia ACT 693 Section

Section

section_9

Section

11. Pindaan seksyen 25

Section

section_10

Section

12. Pindaan seksyen 32

Section

section_10

Section

11. Amendment of section 25

Section

section_11

Section

12. Amendment of section 32

Section

section_11

Section

13. Pindaan seksyen 34

Section

section_12

Section

14. Pindaan seksyen 34A 4 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 Seksyen

Section

section_12

Section

13. Amendment of section 34

Section

section_13

Section

15. Pindaan seksyen 39

Section

section_13

Section

14. Amendment of section 34A

Section

section_14

Section

16. Pindaan seksyen 44

Section

section_14

Section

15. Amendment of section 39

Section

section_15

Section

16. Amendment of section 44

Section

section_15

Section

17. Pindaan seksyen 44A

Section

section_16

Section

17. Amendment of section 44A

Section

section_16

Section

18. Pindaan seksyen 53

Section

section_17

Section

19. Seksyen baru 53A

Section

section_17

Section

18. Amendment of section 53

Section

section_18

Section

20. Pindaan seksyen 54A

Section

section_18

Section

19. New section 53A

Section

section_19

Section

21. Seksyen baru 77B

Section

section_19

Section

20. Amendment of section 54A

Section

section_20

Section

21. New section 77B

Section

section_20

Section

22. Seksyen baru 91A

Section

section_21

Section

22. New section 91A

Section

section_21

Section

23. Pindaan seksyen 93

Section

section_22

Section

23. Amendment of section 93

Section

section_22

Section

24. Pindaan seksyen 96

Section

section_23

Section

24. Amendment of section 96

Section

section_23

Section

25. Seksyen baru 97A

Section

section_24

Section

25. New section 97A

Section

section_24

Section

26. Pindaan seksyen 98

Section

section_25

Section

27. Pindaan seksyen 103

Section

section_25

Section

26. Amendment of section 98 27. Amendment of section 103 28. Amendment of section 104 29. Amendment of section 106 30. Amendment of section 107A

Section

section_26

Section

28. Pindaan seksyen 104

Section

section_26

Section

31. Amendment of section 107B

Section

section_27

Section

32. Amendment of section 107C

Section

section_27

Section

29. Pindaan seksyen 106

Section

section_28

Section

33. Amendment of section 109 34. Amendment of section 109B

Section

section_28

Section

30. Pindaan seksyen 107A

Section

section_29

Section

31. Pindaan seksyen 107B

Section

section_29

Section

35. Amendment of section 109D

Section

section_30

Section

36. Amendment of section 109E

Section

section_30

Section

32. Pindaan seksyen 107C

Section

section_31

Section

37. New section 109F

Section

section_31

Section

33. Pindaan seksyen 109

Section

section_32

Section

38. Deletion of section 130 39. New section 138C

Section

section_32

Section

34. Pindaan seksyen 109B

Section

section_33

Section

40. New section 140A Finance 5 Section 41. Amendment of section 154 42. Amendment of Schedule 1 43. Amendment of Schedule 3 44. Amendment of Schedule 5 45. Amendment of Schedule 6 46. Amendment of Schedule 7A

Section

section_33

Section

35. Pindaan seksyen 109D

Part

PART II

Section

section_34

Section

36. Pindaan seksyen 109E

Content

content_35

Content

SAVINGS AND TRANSITIONAL PROVISIONS

Section

section_35

Section

37. Seksyen baru 109F

Section

section_36

Section

47. Application of this Part

Section

section_36

Section

38. Pemotongan seksyen 130

Section

section_37

Section

48. Statement to Director General

Section

section_37

Section

39. Seksyen baru 138C

Section

section_38

Section

49. Amount in excess of 108 balance

Section

section_38

Section

40. Seksyen baru 140A

Section

section_39

Section

41. Pindaan seksyen 154

Section

section_39

Section

50. Set-off for tax deducted

Chapter

CHAPTER III

Section

section_40

Section

42. Pindaan Jadual 1

Content

content_41

Content

AMENDMENTS TO THE STAMP ACT 1949

Section

section_41

Section

43. Pindaan Jadual 3

Section

section_42

Section

51. Commencement of amendments to the Stamp Act 1949

Section

section_42

Section

44. Pindaan Jadual 5

Section

section_43

Section

52. Amendment of section 2

Section

section_43

Section

45. Pindaan Jadual 6 Kewangan 5 Seksyen

Section

section_44

Section

53. Amendment of section 7

Section

section_44

Section

46. Pindaan Jadual 7A

Part

BAHAGIAN II

Section

section_45

Section

54. New section 11A

Content

content_46

Content

PERUNTUKAN KECUALIAN DAN PERALIHAN

Section

section_46

Section

55. Amendment of section 12

Section

section_47

Section

47. Pemakaian Bahagian ini

Section

section_47

Section

56. Amendment of section 36

Section

section_48

Section

48. Penyata kepada Ketua Pengarah

Section

section_48

Section

57. Amendment of section 37

Section

section_49

Section

58. Amendment of section 40

Section

section_49

Section

49. Amaun lebihan baki 108

Section

section_50

Section

50. Tolakan bagi cukai yang dipotong

Section

section_50

Section

59. Amendment of section 48

Part

BAHAGIAN III

Section

section_51

Section

60. New section 50A

Content

content_52

Content

PINDAAN KEPADA AKTA SETEM 1949

Section

section_52

Section

61. Amendment of section 57

Section

section_53

Section

62. Amendment of section 59A

Section

section_53

Section

51. Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Setem 1949

Section

section_54

Section

63. New sections 77A and 77B 6 Laws of Malaysia ACT 693 Section

Section

section_54

Section

52. Pindaan seksyen 2

Section

section_55

Section

64. Amendment of section 82

Section

section_55

Section

53. Pindaan seksyen 7

Section

section_56

Section

65. Amendment of First Schedule

Section

section_56

Section

54. Seksyen baru 11A

Chapter

CHAPTER IV

Section

section_57

Section

55. Pindaan seksyen 12

Content

content_58

Content

AMENDMENTS TO THE PETROLEUM (INCOME TAX) ACT 1967

Section

section_58

Section

56. Pindaan seksyen 36

Section

section_59

Section

66. Commencement of amendments to the Petroleum (Income Tax) Act 1967

Section

section_59

Section

57. Pindaan seksyen 37

Section

section_60

Section

58. Pindaan seksyen 40

Section

section_60

Section

67. Amendment of section 16

Section

section_61

Section

59. Pindaan seksyen 48

Section

section_61

Section

68. New section 41A

Section

section_62

Section

69. Amendment of Second Schedule

Section

section_62

Section

60. Seksyen baru 50A

Section

section_63

Section

70. Amendment of Third Schedule

Section

section_63

Section

61. Pindaan seksyen 57

Chapter

CHAPTER V

Section

section_64

Section

62. Pindaan seksyen 59A

Content

content_65

Content

AMENDMENT TO THE LABUAN OFFSHORE BUSINESS ACTIVITY TAX ACT 1990

Section

section_65

Section

63. Seksyen baru 77A dan 77B

Section

section_66

Section

64. Pindaan seksyen 82

Section

section_66

Section

71. Commencement of amendment to the Labuan Offshore Business Activity Tax Act 1990

Section

section_67

Section

65. Pindaan Jadual Pertama 6 Undang-Undang Malaysia AKTA 693

Section

section_67

Section

72. Amendment of section 3A 7 Act 693

Part

BAHAGIAN IV

Preamble

preamble_68

Preamble

An Act to amend the Income Tax Act 1967, the Stamp Act 1949, the Petroleum (Income Tax) Act 1967 and the Labuan Offshore Business Activity Tax Act 1990. [ ] ENACTED by the Parliament of Malaysia as follows:

Chapter

CHAPTER I

Content

content_69

Content

PINDAAN KEPADA AKTA PETROLEUM (CUKAI PENDAPATAN) 1967 Seksyen

Content

content_70

Content

PRELIMINARY Short title

Section

section_70

Section

66. Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Petroleum (Cukai Pendapatan 1967)

Section

section_71

Section

1. This Act may be cited as the Finance Act 2009. Amendment of Acts

Section

section_71

Section

67. Pindaan seksyen 16

Section

section_72

Section

68. Seksyen baru 41A

Section

section_72

Section

2. The Income Tax Act 1967 [Act 53], the Stamp Act 1949 [Act 378], the Petroleum (Income Tax) Act 1967 [Act 543] and the Labuan Offshore Business Activity Tax Act 1990 [Act 445] are amended in the manner specified in Chapters II, III, IV and V respectively. 8 Laws of Malaysia ACT 693

Chapter

CHAPTER II

Section

section_73

Section

69. Pindaan Jadual Kedua

Part

PART I

Section

section_74

Section

70. Pindaan Jadual Ketiga

Content

content_75

Content

AMENDMENTS TO THE INCOME TAX ACT 1967 Commencement of amendments to the Income Tax Act 1967

Part

BAHAGIAN V

Content

content_76

Content

PINDAAN KEPADA AKTA CUKAI AKTIVITI PERNIAGAAN LUAR PESISIR LABUAN 1990

Section

section_76

Section

3. (1) Paragraph 45(a) has effect for the year of assessment 2008 and subsequent years of assessment.

Section

section_77

Section

71. Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Cukai Aktiviti Perniagaan Luar Pesisir Labuan 1990

Subsection

subsection_77

Subsection

(2) Sections 4, 6, 7, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 27, 29, 38, paragraphs 42(a) and (b), paragraphs 43(b), (c), (d), (e) and (f), paragraph 45(b), paragraphs 46(a), (c), (d), (f) and (g) and subparagraphs 46(e)(i) and (ii) have effect for the year of assessment 2009 and subsequent years of assessment.

Section

section_78

Section

72. Pindaan seksyen 3A 7 Akta 693 Suatu Akta untuk meminda Akta Cukai Pendapatan 1967, Akta Setem 1949, Akta Petroleum (Cukai Pendapatan) 1967 dan Akta Cukai Aktiviti Perniagaan Luar Pesisir Labuan 1990. [ ] DIPERBUAT oleh Parlimen Malaysia seperti yang berikut:

Subsection

subsection_78

Subsection

(3) Sections 8, 9, 26, 28, 30, 31, 33, 34, 35, 36, paragraph 43(a), section 44, paragraph 46(b) and sections 47, 48, 49 and 50 come into operation on the coming into operation of this Act.

Chapter

BAB I

Subsection

subsection_79

Subsection

(4) Sections 5, 10, 15, 25, 37, 39, 40 and 41 and paragraph 42(d) come into operation on 1 January 2009.

Content

content_80

Content

PERMULAAN Tajuk ringkas

Subsection

subsection_80

Subsection

(5) Paragraph 42(c) has effect from 1 January 2009 to 31 December 2011.

Section

section_81

Section

1. Akta ini bolehlah dinamakan Akta Kewangan 2009. Pindaan Akta

Subsection

subsection_81

Subsection

(6) Subparagraph 46(e)(iii) has effect for the year of assessment 2009 and 2010.

Section

section_82

Section

2. Akta Cukai Pendapatan 1967 [Akta 53], Akta Setem 1949 [Akta 378], Akta Petroleum (Cukai Pendapatan) 1967 [Akta 543] dan Akta Cukai Aktiviti Perniagaan Luar Pesisir Labuan 1990 [Akta 445] dipinda mengikut cara yang dinyatakan masing-masing dalam Bab II, III, IV dan V. 8 Undang-Undang Malaysia AKTA 693

Subsection

subsection_82

Subsection

(7) Section 32 has effect for the year of assessment 2010 and subsequent years of assessment. Amendment of section 2

Chapter

BAB II

Section

section_83

Section

4. The Income Tax Act 1967, which is referred to as the “principal Act” in this Chapter, is amended in section 2 by inserting after the definition of “aggregate income” the following definition: Finance 9 ‘ “amended return” means an amended return made in accordance with section 77B;’. Amendment of section 6

Part

BAHAGIAN I

Section

section_84

Section

5. Subsection 6(1) of the principal Act is amended—

Content

content_85

Content

PINDAAN KEPADA AKTA CUKAI PENDAPATAN 1967 Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Cukai Pendapatan 1967

Paragraph

paragraph_85

Paragraph

(a) in paragraph (i), by substituting for the words “only for a period of five years commencing from the year of assessment 2007” the words “, in respect of subparagraphs

Paragraph

paragraph_86

Paragraph

(a) and (c) of that Part for a period of three years from the year of assessment 2009 and in respect of subparagraph

Section

section_86

Section

3. (1) Perenggan 45(a) berkuat kuasa bagi tahun taksiran 2008 dan tahun-tahun taksiran yang berikutnya.

Paragraph

paragraph_87

Paragraph

(b) of that Part for a period of five years commencing from the year of assessment 2007”;

Subsection

subsection_87

Subsection

(2) Seksyen 4, 6, 7, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 27, 29, 38, perenggan 42(a) dan (b), perenggan 43(b), (c), (d), (e) dan (f), perenggan 45(b), perenggan 46(a), (c), (d), (f) dan (g) dan subperenggan 46(e)(i) dan (ii) berkuat kuasa bagi tahun taksiran 2009 dan tahun-tahun taksiran yang berikutnya.

Paragraph

paragraph_88

Paragraph

(b) by substituting for the full stop at the end of paragraph (j) a semicolon; and

Subsection

subsection_88

Subsection

(3) Seksyen 8, 9, 26, 28, 30, 31, 33, 34, 35, 36, perenggan 43(a), seksyen 44, perenggan 46(b) dan seksyen 47, 48, 49 dan 50 mula berkuat kuasa apabila mula berkuat kuasanya Akta ini.

Paragraph

paragraph_89

Paragraph

(c) by inserting after paragraph (j) the following paragraph: “(k) subject to section 109F but notwithstanding any other provisions of this Act, income tax shall be charged for each year of assessment upon the income of a non-resident person charged under paragraph 4(f) at the appropriate rate as specified under Part XIII of Schedule 1.”. Amendment of section 6A

Subsection

subsection_89

Subsection

(4) Seksyen 5, 10, 15, 25, 37, 39, 40 dan 41 dan perenggan 42(d) mula berkuat kuasa pada 1 Januari 2009.

Section

section_90

Section

6. Subsection 6A(2) of the principal Act is amended by substituting for the words “three hundred and fifty” wherever they appear the words “four hundred”. 10 Laws of Malaysia ACT 693 Amendment of section 7

Subsection

subsection_90

Subsection

(5) Perenggan 42(c) berkuat kuasa dari 1 Januari 2009 hingga 31 Disember 2011.

Section

section_91

Section

7. Section 7 of the principal Act is amended by inserting after subsection (1A) the following subsection: “(1B) Notwithstanding subsection (1), where a person who is a citizen and—

Subsection

subsection_91

Subsection

(6) Subperenggan 46(e)(iii) berkuat kuasa bagi tahun taksiran 2009 dan 2010.

Paragraph

paragraph_92

Paragraph

(a) is employed in the public services or service of a statutory authority; and

Subsection

subsection_92

Subsection

(7) Seksyen 32 berkuat kuasa bagi tahun taksiran 2010 dan tahun-tahun taksiran yang berikutnya. Kewangan 9 Pindaan seksyen 2

Paragraph

paragraph_93

Paragraph

(b) is not in Malaysia at any day in the basis year for that particular year of assessment by reason of—

Section

section_93

Section

4. Akta Cukai Pendapatan 1967, yang disebut “Akta ibu” dalam Bab ini, dipinda dalam seksyen 2 dengan memasukkan selepas takrif “aggregate income” takrif yang berikut: ‘ “amended return” means an amended return made in accordance with section 77B;’. Pindaan seksyen 6

Paragraph

paragraph_94

Paragraph

(i) having and exercising his employment outside Malaysia; or

Section

section_94

Section

5. Subseksyen 6(1) Akta ibu dipinda—

Paragraph

paragraph_95

Paragraph

(a) dalam perenggan (i), dengan menggantikan perkataan “only for a period of five years commencing from the year of assessment 2007” dengan perkataan “, in respect of subparagraphs (a) and (c) of that Part for a period of three years from the year of assessment 2009 and in respect of subparagraph (b) of that Part for a period of five years commencing from the year of assessment 2007”;

Subparagraph

subparagraph_95

Subparagraph

(ii) attending any course of study in any institution or professional body outside Malaysia which is fully-sponsored by the employer, he is deemed to be a resident for the basis year for that particular year of assessment and for any subsequent basis years when he is not in Malaysia.”. Amendment of section 15

Paragraph

paragraph_96

Paragraph

(b) dengan menggantikan noktah di hujung perenggan (j) dengan koma bertitik; dan

Section

section_96

Section

8. Paragraph 15(a) of the principal Act is amended by substituting for the words “or a State Government” the words “, a State Government or a local authority”. Amendment of section 15A

Paragraph

paragraph_97

Paragraph

(c) dengan memasukkan selepas perenggan (j) perenggan yang berikut: “(k) subject to section 109F but notwithstanding any other provisions of this Act, income tax shall be charged for each year of assessment upon the income of a non-resident person charged under paragraph 4(f) at the appropriate rate as specified under Part XIII of

Section

section_97

Section

9. Subparagraph 15A(i) of the principal Act is amended by substituting for the words “or a State Government” the words “, a State Government or a local authority”. Finance 11 New section 15B

Schedule

schedule_98

Schedule

Schedule 1.”. 10 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 Pindaan seksyen 6A 6. Subseksyen 6A(2) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “three hundred and fifty” di mana-mana jua terdapat dengan perkataan “four hundred”. Pindaan seksyen 7 7. Seksyen 7 Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas subseksyen (1A) subseksyen yang berikut: “(1B) Notwithstanding subsection (1), where a person who is a citizen and— (a) is employed in the public services or service of a statutory authority; and (b) is not in Malaysia at any day in the basis year for that particular year of assessment by reason of— (i) having and exercising his employment outside Malaysia; or (ii) attending any course of study in any institution or professional body outside Malaysia which is fully-sponsored by the employer, he is deemed to be a resident for the basis year for that particular year of assessment and for any subsequent basis years when he is not in Malaysia.”. Pindaan seksyen 15 8. Perenggan 15(a) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “or a State Government” dengan perkataan “, a State Government or a local authority”. Kewangan 11 Pindaan seksyen 15A 9. Subperenggan 15A(i) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “or a State Government” dengan perkataan “, a State Government or a local authority”. Seksyen baru 15B 10. Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 15A seksyen yang berikut: “Derivation of gains or profits in certain cases 15B. Gross income in respect of gains or profits to which paragraph 4(f) applies shall be deemed to be derived from Malaysia— (a) if responsibility for the payment of such gains or profits lies with the Government, a State Government or a local authority; (b) if responsibility for the payment of such gains or profits lies with a person who is a resident for that basis year; or (c) if the payment of such gains or profits is charged as an outgoing or expense in the accounts of a business carried on in Malaysia.”. Pindaan seksyen 25 11. Seksyen 25 Akta ibu dipinda— (a) dalam subseksyen (1), dengan memasukkan selepas perkataan “subsection (1A)” perkataan “or (2A)”; 12 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 (b) dalam subseksyen (2), dengan menggantikan perkataan “section 3 and subsection (5)” dengan perkataan “section 3 and subsections (2A) and (5)”; (c) dengan memasukkan selepas subseksyen (2) subseksyen yang berikut: “(2A) Where gross income from an employment in relation to director’s fee or bonus is receivable in respect of the whole or part of the relevant period, that gross income shall, when received in any relevant period, be treated as the gross income of the relevant person for the second mentioned relevant period.”; dan (d) dalam subseksyen (3), dengan menggantikan perkataan “or (2)” dengan perkataan “, (2) or (2A)”. Pindaan seksyen 32 12. Seksyen 32 Akta ibu dipinda— (a) dalam subperenggan (1A)(b)(i), dengan menggantikan perkataan “Bursa Malaysia” dengan perkataan “any stock exchange”; dan (b) dengan memasukkan selepas subseksyen (3) subseksyen yang berikut: “(4) For the purposes of this section, the amount of gross income from the employment mentioned in paragraphs (2)(a), (b) and (3)(c) shall not include the amount of gross income in respect of any right to acquire shares in a company ascertained under subsection (1A).”. Kewangan 13 Pindaan seksyen 34 13. Perenggan 34(6)(h) Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas perkataan “housing,” perkataan “conservation or preservation of environment, enhancement of income of the poor,”. Pindaan seksyen 34A 14. Seksyen 34A Akta ibu dipinda— (a) dalam subseksyen (1)— (i) dengan menggantikan perkataan “research—” dengan perkataan “research approved by the Minister.”; dan (ii) dengan memotong perenggan (a) dan (b); (b) dalam subseksyen (2), dengan menggantikan perkataan “paragraph (1)(a)” dengan perkataan “subsection (1)”; dan (c) dengan memotong subseksyen (3). Pindaan seksyen 39 15. Perenggan 39(1)(j) Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas perkataan “section 109B” perkataan “or 109F”. Pindaan seksyen 44 16. Seksyen 44 Akta ibu dipinda— (a) dalam subseksyen (6), dengan menggantikan proviso dengan proviso yang berikut: 14 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 “Provided that the amount to be deducted from the aggregate income for the relevant year in respect of any gift of money made to any institution or organization approved for the purposes of this section by the Director General shall not exceed— (a) in the case of a person other than a company, seven per cent of the aggregate income of that person in the relevant year; or (b) in the case of a company, ten per cent of the aggregate income of that company in the relevant year.”; (b) dalam subseksyen (11B), dengan menggantikan proviso dengan proviso yang berikut: “Provided that the amount to be deducted pursuant to this subsection shall not exceed— (a) in the case of a person other than a company, the difference between the amount of seven per cent of the aggregate income of that person in the relevant year and the total amount that has been deducted pursuant to the proviso to subsections (6) and (11C) for that relevant year; or (b) in the case of a company, the difference between the amount of ten per cent of the aggregate income of that company in the relevant year and the total amount that has been deducted pursuant to the proviso to subsections (6) and (11C) for that relevant year.”; dan (c) dalam subseksyen (11C), dengan menggantikan proviso dengan proviso yang berikut: “Provided that the amount to be deducted pursuant to this subsection shall not exceed— Kewangan 15 (a) in the case of a person other than a company, the difference between the amount of seven per cent of the aggregate income of that person in the relevant year and the total amount that has been deducted pursuant to the proviso to subsections (6) and (11B) for that relevant year; or (b) in the case of a company, the difference between the amount of ten per cent of the aggregate income of that company in the relevant year and the total amount that has been deducted pursuant to the proviso to subsections (6) and (11B) for that relevant year.”. Pindaan seksyen 44A 17. Subseksyen 44A(1) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “fifty per cent” dengan perkataan “seventy per cent”. Pindaan seksyen 53 18. Seksyen 53 Akta ibu dipinda— (a) dengan menggantikan subseksyen (3) dengan subseksyen yang berikut: “(3) In this section, “trade association” means any association of persons, of partnerships or of persons and partnerships formed with the main object of— (a) safeguarding or promoting the business of its members; or (b) developing and advancing the profession of its members.”; dan 16 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 (b) dengan memasukkan selepas subseksyen (3) subseksyen yang berikut: “(4) Notwithstanding any other provisions of this Act, a trade association shall, for the purposes of this section, be deemed to be a body of persons and not a partnership.”. Seksyen baru 53A 19. Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 53 seksyen yang berikut: “Club, association or similar institution 53A. (1) This section shall apply to a body of persons which carry on a club, association or similar institution other than a trade association to which section 53 applies. (2) Any income of the body of persons from transaction with members and any outgoing or expenses or capital allowances attributable to such income shall be disregarded for the purpose of this Act. (3) The gross income of a body of persons for the basis period for the year of assessment shall include the amount of gross income for that period from the investment made out of any of the fund of the body of persons. (4) The body of persons shall maintain a separate account in respect of income derived from its members and non-members. (5) Where the amount of outgoing or expenses to be allowed or capital allowances to be made to the body of persons are common to income from transaction with members and non-members, the amount of outgoing or expenses that shall be allowed or capital allowances that shall be made to that body of persons in respect of income relating to transaction with non-Kewangan 17 members shall be an amount as determined by applying the method as may be prescribed under this Act. (6) In this section, “members”, in relation to a body of persons, means those persons who are entitled to vote at a general meeting of the body at which effective control is exercised over its affairs.”. Pindaan seksyen 54a 20. Seksyen 54A Akta ibu dipinda— (a) dengan memasukkan selepas subseksyen (1) subseksyen yang berikut: “(1A) Where subsection (1) applies, a person who is entitled to an allowance under Schedule 3 and who has not made any claim under paragraph 77 of that Schedule in respect of such allowance, the amount of such allowance shall be deemed to have been made to him for the purpose of ascertaining his statutory income under subsection (1).”; dan (b) dalam perenggan (2)(a), dengan memasukkan selepas perkataan “capital allowances claimed” perkataan “or deemed to have been made under subsection (1A)”. Seksyen baru 77B 21. Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 77A seksyen yang berikut: “Amendment of return 77B. (1) Where for a year of assessment a person has furnished a return in accordance with subsection 77(1) or 77A(1), that person may make amendment to such return in an amended 18 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 return as prescribed by the Director General in respect of the amount of tax or additional tax payable by that person on the chargeable income or on the amount of tax which has been or would have been wrongly repaid to him. (2) An amended return under subsection (1) shall only be made after the due date for the furnishing of the return in accordance with subsection 77(1) or 77A(1), but not later than six months from that date. (3) For the purposes of this section, the amended return shall— (a) specify the amount or additional amount of chargeable income and the amount of tax or additional tax payable on that chargeable income; (b) specify the amount of tax payable on the tax which has or would have been wrongly repaid to him; (c) specify the increased sum ascertained in accordance with subsection (4); or (d) contain such particulars as may be required by the Director General. (4) The tax or additional tax payable under subsection (1) shall— (a) if the amended return is furnished within a period of sixty days after the due date for the furnishing of the return in accordance with subsection 77(1) or 77A(1), be increased by a sum equal to ten per cent of the amount of such tax or additional tax; or (b) if the amended return is furnished after the period of sixty days from the due date for the furnishing of the return in accordance with subsection 77(1) or 77A(1) but not later than six months from that Kewangan 19 date, be increased by a sum which shall be determined in accordance with the following formula: B + [(A + B) x 5%] where A is the amount of such tax payable or additional tax payable; and B is ten per cent of the amount of such tax payable or additional tax payable, and the amount of the increased sum shall constitute part of the amount of tax or additional tax payable under subsection (1). (5) The amendment under subsection (1) shall only be made once. (6) Where— (a) a return for a year of assessment has been furnished in accordance with subsection 77(1) or 77A(1); and (b) the Director General has made an assessment for that year of assessment under section 91, no amendment shall be allowed under this section.”. Seksyen baru 91A 22. Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 91 seksyen yang berikut: “Deemed assessment on the amended return 91A. (1) Where a person has furnished an amended return in accordance with section 77B for a year of assessment, the Director General shall be deemed to have made, on the day on 20 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 which the amended return is furnished, an assessment or additional assessment in respect of that person— (a) in the amount of tax or additional tax payable on the chargeable income; or (b) in the amount of tax which has been or would have been wrongly repaid, the tax or additional tax and the chargeable income being the respective amounts as specified in the amended return. (2) For the purpose of this Act, where the Director General is deemed to have made an assessment or additional assessment under subsection (1)— (a) the amended return referred to in that subsection shall be deemed to be a notice of assessment or additional assessment; and (b) the deemed notice of assessment or additional assessment shall be deemed to have been served on the person on the day on which the Director General is deemed to have made the assessment or additional assessment.”. Pindaan seksyen 93 23. Seksyen 93 Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “subsection 90(1)” dengan perkataan “subsections 90(1) and 91A(1)”. Pindaan seksyen 96 24. Subseksyen 96(1) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “subsection 90(1)” dengan perkataan “subsections 90(1) and 91A(1)”. Kewangan 21 Seksyen baru 97A 25. Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 97 seksyen yang berikut: “Notification of non-chargeability 97A. (1) Where in ascertaining the chargeable income of a person, it appears to the Director General that no assessment shall be made in respect of that person for any year of assessment by reason of no adjusted income, statutory income, aggregate income or total income, he may notify that person in writing that no assessment shall be made for that year of assessment and the computation with regard to it. (2) Where a person is dissatisfied with the notification made by the Director General under subsection (1), he may within thirty days from the date of being so notified, appeal to the Special Commissioners as if the notification were a notice of assessment and the provisions of this Act relating to appeals shall apply accordingly with such necessary modifications. (3) If no notice of appeal against a notification made by the Director General under subsection (1) has been given within the time specified under that subsection or any extended period thereof, the notification shall be final and conclusive for the purposes of this Act. (4) Nothing in this section shall prejudice the exercise of any power conferred on the Director General by section 91.”. Pindaan seksyen 98 26. Subseksyen 98(3) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “one of those persons to be the Chairman” dengan perkataan “from amongst those persons a Chairman and such number of Deputy Chairman”. 22 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 Pindaan seksyen 103 27. Seksyen 103 Akta ibu dipinda— (a) dengan memasukkan selepas subseksyen (1) subseksyen yang berikut: “(1A) Where an assessment or additional assessment has been made under section 91a, the tax or additional tax payable under the assessment shall be due and whether or not that person appeals against the assessment or additional assessment: Provided that where the amended return is furnished within a period of sixty days after the due date and the amount of tax due and payable has not been paid within the period of sixty days from the due date, so much of the tax as is unpaid upon the expiration of that period shall without any further notice being served be further increased by a sum equal to five per cent of the tax so unpaid, and that sum shall be recoverable as if it were tax due and payable under this Act.”; dan (c) dalam subseksyen (9), dengan memasukkan selepas perkataan “sum under subsection” perkataan “(1A),”. Pindaan seksyen 104 28. Seksyen 104 Akta ibu dipinda— (a) dalam perenggan (1)(b), dengan menggantikan perkataan “103(3), (4), (5), (6), (7) or (8)” dengan perkataan “103(1A), (3), (4), (5), (6), (7) or (8), or subsection 107B(4) or 107C(10)”; (b) dalam perenggan (1)(c), dengan menggantikan perkataan “or 109B(2),” dengan perkataan “, 109B(2) or 109F(2),”; dan Kewangan 23 (c) dalam subseksyen (6)— (i) dengan menggantikan noktah di hujung takrif “immigration officer” dengan koma bertitik; dan (ii) dengan memasukkan selepas takrif “immigration officer” takrif yang berikut: ‘ “person” includes any person who is a director within the meaning of section 75A.’. Pindaan seksyen 106 29. Subseksyen 106(3) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “subsection 103(3)” dengan perkataan “subsection 103(1A), (3)”. Pindaan seksyen 107A 30. Seksyen 107A Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas subseksyen (4) subseksyen yang berikut: “(4A) Notwithstanding the foregoing subsections, where the amount due from the payer under subsection (1) is increased by a sum under subsection (2), the Director General may in his discretion for any good cause shown remit the whole or any part of that sum and, where the amount remitted has been paid, the Director General shall repay the same.”. Pindaan seksyen 107C 32. Seksyen 107C Akta ibu dipinda— (a) dalam subseksyen (4A), dengan menggantikan perkataan “Where a company” dengan perkataan “Subject to subsections (4B) and (4C), where a company”; 24 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 (b) dengan memasukkan selepas subseksyen (4A) subseksyen yang berikut: “(4B) The provision of subsection (4A) shall not apply to a company referred to in that subsection if more than— (a) fifty per cent of the paid up capital in respect of ordinary shares of the company is directly or indirectly owned by a related company; (b) fifty per cent of the paid up capital in respect of ordinary shares of the related company is directly or indirectly owned by the first mentioned company; or (c) fifty per cent of the paid up capital in respect of ordinary shares of the first mentioned company and the related company is directly or indirectly owned by another company. (4C) For the purpose of subsection (4B), “related company” means a company which has a paid up capital in respect of ordinary shares of more than two million and five hundred thousand ringgit at the beginning of the basis period for a year of assessment.”; (c) dalam subseksyen (8), dengan memasukkan selepas perkataan “(7)” perkataan “but subject to subsection (8A)”; dan (d) dengan memasukkan selepas subseksyen (8) subseksyen yang berikut: “(8A) Where the Director General directs a company to make payment by instalments under subsection (8) before the sixth month of the basis period for a year of assessment of that company, the total amount of that instalments shall be deemed for the purpose of this section to be the estimate of tax payable by that company for that year of assessment: Kewangan 25 Provided that, subject to any revision under subsection (7), that instalments shall be payable in accordance with subsections (8) and (9). (8B) Where subsection (8A) applies and for a year of assessment, a company has furnished a revised estimate under subsection (7), reference to the amount of instalments which is payable in subsection (7) shall be construed as reference to the amount of instalments which is payable under subsection (8) prior to the revised estimate.”. Pindaan seksyen 109 33. Seksyen 109 Akta ibu dipinda— (a) dalam subseksyen (1), dengan menggantikan proviso dengan proviso yang berikut: “Provided that the Director General may under special circumstances allow extension of time for tax deducted to be paid over.”; dan (b) dengan memasukkan selepas subseksyen (3) subseksyen yang berikut: “(3A) Notwithstanding the foregoing subsections, where the amount due from the payer under subsection (1) is increased by a sum under subsection (2), the Director General may in his discretion for any good cause shown remit the whole or any part of that sum and, where the amount remitted has been paid, the Director General shall repay the same.”. Pindaan seksyen 109B 34. Seksyen 109B Akta ibu dipinda— 26 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 (a) dalam subseksyen (1), dengan menggantikan proviso dengan proviso yang berikut: “Provided that the Director General may under special circumstances allow extension of time for tax deducted to be paid over.”; dan (b) dengan memasukkan selepas subseksyen (3) subseksyen yang berikut: “(3A) Notwithstanding the foregoing subsections, where the amount due from the payer under subsection (1) is increased by a sum under subsection (2), the Director General may in his discretion for any good cause shown remit the whole or any part of that sum and, where the amount remitted has been paid, the Director General shall repay the same.”. Pindaan seksyen 109D 35. Seksyen 109D Akta ibu dipinda— (a) dalam subseksyen (2), dengan menggantikan proviso dengan proviso yang berikut: “Provided that the Director General may under special circumstances allow extension of time for tax deducted to be paid over.”; dan (b) dengan memasukkan selepas subseksyen (4) subseksyen yang berikut: “(4A) Notwithstanding the foregoing subsections, where the amount due from the payer under subsection (2) is increased by a sum under subsection (3), the Director General may in his discretion for any good cause shown remit the whole or any part of that sum and, where the Kewangan 27 amount remitted has been paid, the Director General shall repay the same.”. Pindaan seksyen 109E 36. Seksyen 109E Akta ibu dipinda— (a) dengan menggantikan subseksyen (3) dengan subseksyen yang berikut: “(3) The Director General may in relation to subsection (2) under special circumstances allow extension of time for the amount of tax deducted to be paid over.”; dan (b) dengan memasukkan selepas subseksyen (6) subseksyen yang berikut: “(7) Notwithstanding the foregoing subsections, where the amount due from the payer under subsection (2) is increased by a sum under subsection (4), the Director General may in his discretion for any good cause shown remit the whole or any part of that sum and, where the amount remitted has been paid, the Director General shall repay the same.”. Seksyen baru 109F 37. Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 109E seksyen yang berikut: “Deduction of tax from gains or profits in certain cases derived from Malaysia 109F. (1) Where any person (in this section referred to as “the payer”) is liable to make payments to a non-resident in relation to 28 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 any gains or profits falling under paragraph 4(f) which is derived from Malaysia, he shall upon paying or crediting such payments deduct therefrom tax at the rate applicable to such payments, and (whether or not that tax is so deducted) shall within one month after paying or crediting such payments render an account and pay the amount of that tax to the Director General: Provided that the Director General may under special circumstances allow extension of time for the amount of tax deducted to be paid over. (2) Where the payer fails to pay any amount due from him under subsection (1), the amount which he fails to pay shall be increased by a sum equal to ten per cent of the amount which he fails to pay, and that amount and the increased sum shall be a debt due from him to the Government and shall be payable forthwith to the Director General. (3) Where in pursuance of this section any amount is paid to the Director General by the payer or recovered by the Director General from the payer— (a) the Director General shall, in the manner provided by section 110, apply that amount towards payment of the tax charged on the person to whom the payer was liable to pay the payments to which the amount relates; and (b) if the payer has not deducted that amount in paying the payment under subsection (1) with respect to which the amount relates, he may recover that amount from that person as a debt due to the payer. (4) Notwithstanding the foregoing subsections, where the amount due from the payer under subsection (1) is increased by a sum under subsection (2), the Director General may in his discretion for any good cause shown remit the whole or any part of that sum and, where the amount remitted has been paid, the Director General shall repay the same. Kewangan 29 (5) Section 110 shall apply mutatis mutandis to tax deducted under this section.”. Pemotongan seksyen 130 38. Akta ibu dipinda dengan memotong seksyen 130. Seksyen baru 138C 39. Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 138B seksyen yang berikut: “Advance Pricing Arrangement 138C. (1) Subject to this section and any rules prescribed under this Act, on the application made to the Director General by any person who carries out a cross border transaction with an associated person— (a) the Director General may enter into an advance pricing arrangement with that person; or (b) in the case where section 132 applies, the competent authorities may enter into an advance pricing arrangement, in order to determine the transfer pricing methodology to be used in any future apportionment or allocation of income or deduction to ensure the arm’s length transfer prices in relation to that transaction. (2) An application under subsection (1) shall be made in the prescribed form and shall contain particulars as may be required by the Director General. (3) The transactions referred to in subsection (1) shall be construed as a transaction between— 30 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 (a) persons one of whom has control over the other; (b) individuals who are relatives of each other; or (c) persons both of whom are controlled by some other person. (4) In this section, “relative” and “transaction” have the same meanings assigned to them under subsection 140(8).”. Seksyen baru 140A 40. Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 140 seksyen yang berikut: “Power to substitute the price and disallowance of interest on certain transactions 140A. (1) This section shall apply notwithstanding section 140 and subject to any rules prescribed under this Act. (2) Subject to subsections (3) and (4), where a person in the basis period for a year of assessment enters into a transaction with an associated person for that year for the acquisition or supply of property or services, then, for all purposes of this Act, that person shall determine and apply the arm’s length price for such acquisition or supply. (3) Where the Director General has reason to believe that any property or services referred to in subsection (2) is acquired or supplied at a price which is either less than or greater than the price which it might have been expected to fetch if the parties to the transaction had been independent persons dealing at arm’s length, he may in determination of the gross income, adjusted income or adjusted loss, statutory income, total income or chargeable income of the person, substitute the price in respect of the transaction to reflect an arm’s length price for the transaction. Kewangan 31 (4) Where the Director General, having regard to the circumstances of the case, is of the opinion that in the basis period for a year of assessment the value or aggregate of all financial assistance granted by a person to an associated person who is a resident, is excessive in relation to the fixed capital of such person, any interest, finance charge, other consideration payable for or losses suffered in respect of the financial assistance shall, to the extent to which it relates to the amount which is excessive, be disallowed as a deduction for the purposes of this Act. (5) The transactions or the financial assistance referred to in subsection (2) or (4) respectively, shall be construed as a transaction or financial assistance between— (a) persons one of whom has control over the other; (b) individuals who are relatives of each other; or (c) persons both of whom are controlled by some other person. (6) In this section, “relative” and “transaction” have the same meanings assigned to them under subsection 140(8).”. Pindaan seksyen 154 41. Subseksyen 154(1) Akta ibu dipinda— (a) dalam perenggan (eb), dengan memasukkan selepas perkataan “or 138B” perkataan “, or to any arrangement under section 138C”; dan (b) dengan memasukkan selepas perenggan (ec) perenggan yang berikut: “(ed) implementing and facilitating the operation of section 140A;”. 32 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 Pindaan Jadual 1 42. Jadual 1 kepada Akta ibu dipinda— (a) dalam Bahagian 1— (i) dengan menggantikan perenggan 1 dengan perenggan yang berikut: “1. Except where paragraphs 1A, 2, 2A and 3 provide otherwise, income tax shall be charged for a year of assessment upon the chargeable income of every person at the following rates: Chargeable Income RM Rate of Income Tax For every ringgit of the first 2,500 0 per cent For every ringgit of the next 2,500 1 per cent For every ringgit of the next 15,000 3 per cent For every ringgit of the next 15,000 7 per cent For every ringgit of the next 15,000 12 per cent For every ringgit of the next 20,000 19 per cent For every ringgit of the next 30,000 24 per cent For every ringgit exceeding 100,000 27 per cent”; (ii) dalam perenggan 1A, dengan menggantikan perkataan “28 per cent” dengan perkataan “27 per cent”; Kewangan 33 (iii) dalam perenggan 2A, dengan menggantikan perkataan “paragraph 3” dengan perkataan “paragraphs 2B, 2C and 3”; dan (iv) dengan memasukkan selepas perenggan 2A perenggan yang berikut: “2B. The provisions of paragraph 2A shall not apply to a company referred to in that paragraph if more than— (a) fifty per cent of the paid up capital in respect of ordinary shares of the company is directly or indirectly owned by a related company; (b) fifty per cent of the paid up capital in respect of ordinary shares of the related company is directly or indirectly owned by the first mentioned company; or (c) fifty per cent of the paid up capital in respect of ordinary shares of the first mentioned company and the related company is directly or indirectly owned by another company. 2C. For the purpose of paragraph 2B, “related company” means a company which has a paid up capital in respect of ordinary shares of more than two million and five hundred thousand ringgit at the beginning of the basis period for a year of assessment.”; (b) dalam Bahagian IV, dalam ruang “Rate of income tax”— (i) dengan menggantikan perkataan “3 per cent” dengan perkataan “2 per cent”; dan (ii) dengan menggantikan perkataan “28 per cent” dengan perkataan “27 per cent”; (c) dalam Bahagian X— (i) dalam subperenggan 1(a), dengan menggantikan perkataan “15%” dengan perkataan “10%”; dan 34 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 (ii) dalam subperenggan 1(c), dengan menggantikan perkataan “20%” dengan perkataan “10%”; dan (d) dengan memasukkan selepas Bahagian XII Bahagian yang berikut: “PART XIII Notwithstanding Parts I and II but subject to Parts X, XI and XII, income tax shall be charged on the income of a non-resident person consisting of gains or profits falling under paragraph 4(f) which is derived from Malaysia at the rate of 10% of gross.” Pindaan Jadual 3 43. Jadual 3 kepada Akta ibu dipinda— (a) dengan memasukkan selepas perenggan 2C perenggan yang berikut: “2D. For the purpose of paragraph 1, the capital expenditure incurred by a person on the provision of machinery or plant shall not include any amount paid to a non-resident person in consideration of services rendered in connection with the installation or operation of that machinery or plant, if tax has not been deducted therefrom and paid to the Director General under paragraph 109B(1)(a) of the Act: Provided that this paragraph shall not apply if the person has paid the amount referred to in subsection 109B(2).”; (b) dengan memasukkan selepas subperenggan 19A(2) subperenggan yang berikut: “(3) The proviso to subparagraph (1) shall not apply to a company resident in Malaysia which has a paid up capital in respect of ordinary shares of two million and five hundred thousand ringgit and less at the beginning of the basis period for a year of assessment. (4) A company referred to in subparagraph (3) shall not include a company where more than— Kewangan 35 (a) fifty per cent of the paid up capital in respect of ordinary shares of the second mentioned company is directly or indirectly owned by a related company; (b) fifty per cent of the paid up capital in respect of ordinary shares of the related company is directly or indirectly owned by the second mentioned company; or (c) fifty per cent of the paid up capital in respect of ordinary shares of the second mentioned company and the related company is directly or indirectly owned by another company. (5) For the purpose of subparagraph (4), “related company” means a company which has a paid up capital in respect of ordinary shares of more than two million and five hundred thousand ringgit at the beginning of the basis period for a year of assessment.”; (c) dalam perenggan 36— (i) dengan menggantikan noktah di hujung perenggan itu dengan noktah bertindih; dan (ii) dengan memasukkan proviso yang berikut: “Provided that this paragraph shall not apply in respect of any amount incurred under paragraph 67C.”; (d) dalam tajuk sebelum perenggan 37B, dengan memotong perkataan “or training”; (e) dalam perenggan 37B— (i) dengan memotong perkataan “, industrial training or training”; (ii) dengan menggantikan noktah bertindih dengan noktah; (iii) dengan memotong proviso; dan 36 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 (iv) dalam subperenggan (a), dengan memasukkan selepas koma bertitik perkataan “or”; dan (v) dengan memotong perenggan (b) dan (d); dan (f) dengan memasukkan selepas perenggan 67B perenggan yang berikut: “67C. (1) For the purpose of this Schedule, where— (a) a person has incurred qualifying plant expenditure in respect of an asset for the purposes of a business of his and in the basis period for a year of assessment the asset is disposed of; and (b) pursuant to any written law or agreement, that person is subsequently required to dismantle and remove the asset and restore the site on which the asset is located, the residual expenditure under paragraph 68 of this Schedule shall be deemed to include any amount incurred for dismantling and removing the asset and restoring the site. (2) Notwithstanding paragraph 61, in this paragraph “disposed of” means discarded, destroyed or ceased to be used for the purposes of the business. (3) This paragraph shall not apply if the asset which has been dismantled and removed is subsequently used for any other business of that person or any other person. (4) The amount incurred in subparagraph (1) shall not include any amount paid to a non-resident which are subject to section 109B, if tax has not been deducted therefrom and paid to the Director General under that section: Provided that this paragraph shall not apply if the person has paid the amount referred to in subsection 109B(2).”. Pindaan Jadual 5 44. Perenggan 1 Jadual 5 kepada Akta ibu dipinda— Kewangan 37 (a) dalam subperenggan (2), dengan memasukkan selepas perkataan “Chairman” perkataan “or Deputy Chairman”; (b) dengan menggantikan subperenggan (3) dengan subperenggan yang berikut: “(3) Two or more hearing of appeals may be heard concurrently at any one time.”; dan (c) dengan memasukkan selepas subperenggan (3) subperenggan yang berikut: “(4) If the Chairman or Deputy Chairman has not been appointed or is not present at the hearing of the appeals, the Special Commissioners present at the hearing of the appeals shall choose one of their number, who shall be a person with experience of the kind mentioned in subparagraph (1), to preside at the hearing.”. Pindaan Jadual 6 45. Jadual 6 kepada Akta ibu dipinda— (a) dalam perenggan 25C— (i) dengan menggantikan perkataan “or service excellence award” dengan perkataan “, service excellence, innovation or productivity award”; dan (ii) dengan menggantikan perkataan “one thousand ringgit” dengan perkataan “two thousand ringgit”; dan (b) dalam subperenggan 28(1), dengan menggantikan perkataan “Without prejudice to the provisions of section 130, income of” dengan perkataan “Income of”. 38 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 Pindaan Jadual 7A 46. Jadual 7A kepada Akta ibu dipinda— (a) dengan menggantikan perkataan “twelve months” di mana-mana jua terdapat dalam perenggan 1, 1A dan 1C dengan perkataan “thirty-six months”; (b) dengan menggantikan perenggan 1B dengan perenggan yang berikut: “1B. (1) Where a company has incurred capital expenditure in respect of an asset for the purpose of a qualifying project and that asset is acquired by a person (in this paragraph referred to as “the acquirer”) from that company or from any other person (in this paragraph referred to as “the disposer”) and at the time of the acquisition— (a) the disposer of the asset is a person over whom the acquirer of the asset has control; (b) the acquirer of the asset is a person over whom the disposer of the asset has control; (c) some other person has control directly or indirectly over the disposer and acquirer of the asset; or (d) the acquisition is effected in consequence of a scheme of reconstruction or amalgamation of companies, this Schedule shall not apply to the acquirer in respect of the asset. (2) In this paragraph— “asset” means a factory, plant or machinery referred to in paragraph 1, or plant, machinery or building referred to in the definition of “capital expenditure” in paragraph 9; “control”, in relation to a company, means the power of a person to secure, by means of the holding of shares or the possession of voting power in or in relation to that or any other company, or by virtue of any powers conferred by the articles of association or other document regulating that or any other company, that the affairs of the first mentioned company are conducted in accordance with the wishes of that person.”; Kewangan 39 (c) dalam perenggan 2A, dengan menggantikan perkataan “two years” dengan perkataan “five years”; (d) dengan menggantikan subperenggan 7(b) dengan subperenggan yang berikut: “(b) for the period prescribed under the relevant provisions of the Promotion of Investments Act 1986 in respect of a promoted activity or promoted product for which the company has been granted approval for investment tax allowance under the relevant provisions of that Act;”; (e) dalam perenggan 8— (i) dalam subperenggan (a), dengan memotong perkataan “or processing”; (ii) dengan memotong subperenggan (b); (iii) dengan menggantikan subperenggan (d) dengan subperenggan yang berikut: “(d) a project undertaken by a person— (i) in transforming his business of rearing chickens and ducks from an opened house to a closed house system; or (ii) in expanding his existing business of rearing chickens and ducks in a closed house system, as verified by the Minister responsible for agriculture and agro-based industry.”; (f) dalam perenggan 9— (i) dengan memasukkan selepas takrif “incurred” takrif yang berikut: ‘ “manufacturing” means— (a) conversion by manual or mechanical means of organic or inorganic materials into a new product by changing 40 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 the size, shape, composition, nature or quality of such materials; (b) assembly of parts into a piece of machinery or products; or (c) mixing of materials by a chemical reaction process including biochemical process that changes the structure of a molecule by the breaking of the intra molecular bonds or by altering the spatial arrangement of atom in the molecule, but does not include— (aa) the installation of machinery or equipment for the purpose of construction; (bb) a simple packaging operations such as bottling, placing in boxes, bags and cases; (cc) a simple fixing; (dd) a simple mixing of any products; (ee) a simple assembly of parts; (ff) any activity to ensure the preservation of products in good condition during transportation and storage; (gg) any activity to facilitate shipment and transportation; (hh) any activity of packaging or presenting goods for sale; or (ii) any activity that may be prescribed by the Minister, notwithstanding the above interpretation;’; (ii) dengan menggantikan noktah di hujung takrif “operation” dengan koma bertitik; dan (iii) dengan memasukkan selepas takrif “operation” takrif yang berikut: ‘ “simple” generally describes an activity which does not need special skills, machines, apparatus or equipment Kewangan 41 especially produced or installed for carrying out the activity.’; dan (g) dalam perenggan 11, dengan menggantikan perkataan “twelve months” di mana-mana jua terdapat dengan perkataan “thirty-six months”. BAHAGIAN II PERUNTUKAN KECUALIAN DAN PERALIHAN Pemakaian Bahagian ini 47. (1) Seksyen 48, 49 dan 50 hendaklah dibaca bersama dengan dan sebagai tambahan kepada masing-masing peruntukan seksyen 45, 46 dan 51 Akta Kewangan 2007 [Akta 683]. (2) Jika terdapat apa-apa ketidakselarasan antara mana-mana peruntukan Bahagian ini dengan mana-mana peruntukan Akta ibu, peruntukan Akta ibu itu adalah terbatal setakat ketidakselarasan itu. Penyata kepada Ketua Pengarah 48. (1) Walaupun tiada dividen dibayar oleh suatu syarikat menurut subseksyen 40(1) Akta Kewangan 2007 syarikat itu hendaklah, dalam masa tujuh bulan berikutan dengan penutupan tempoh perakaunan yang merupakan tempoh asas syarikat itu bagi tahun taksiran 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 atau 2014 (jika terpakai), mengemukakan kepada Ketua Pengarah suatu penyata dalam borang yang ditetapkan yang mengandungi butir-butir yang dikehendaki bagi maksud menentukan baki 108 atau baki 108 tersemak, atau mana-mana lebihan di bawah seksyen 48 Akta Kewangan 2007 atau seksyen 49 pada akhir tempoh asas itu. (2) Kegagalan syarikat itu untuk mematuhi subseksyen (1) merupakan suatu kesalahan di bawah subseksyen 120(1) Akta ibu. 42 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 (3) Suatu penyata di bawah seksyen ini bolehlah dikemukakan kepada Ketua Pengarah mengikut seksyen 152A Akta ibu. (4) Jika berhubung dengan tahun taksiran 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 atau 2014 suatu syarikat tidak mengemukakan penyata mengikut seksyen ini atau seksyen 45 Akta Kewangan 2007 Ketua Pengarah boleh mengira amaun lebihan yang disebut dalam seksyen 48 Akta Kewangan 2007 atau seksyen 49 dan hendaklah menyerahkan kepada syarikat itu satu rekuisisi bertulis dalam borang yang ditetapkan meminta syarikat itu membayar amaun yang bersamaan dengan lebihan itu dan amaun yang dinaikkan tidak melebihi amaun yang bersamaan dengan lebihan itu, dan amaun yang bersamaan dengan lebihan itu dan kenaikan amaun itu hendaklah menjadi hutang yang kena dibayar oleh syarikat itu kepada Kerajaan dan hutang itu hendaklah dibayar dengan serta-merta kepada Ketua Pengarah apabila rekuisisi itu disampaikan. (5) Apa-apa hutang yang genap masa di bawah seksyen ini hendaklah boleh dituntut seolah-olah ia adalah cukai yang genap masa dan kena dibayar di bawah Akta ibu. Amaun lebihan baki 108 49. (1) Jika amaun cukai yang dilepaskan, diremitkan atau dibayar balik di bawah seksyen 46 Akta Kewangan 2007 melebihi baki 108 atau baki 108 tersemak, mengikut mana-mana yang berkenaan, lebihan itu hendaklah menjadi hutang yang kena dibayar oleh syarikat itu kepada Kerajaan dan hutang itu hendaklah kena dibayar pada hari terakhir pada bulan ketujuh (dalam seksyen ini disebut “tarikh kena dibayar”) dari tarikh yang berikutan dengan penutupan tempoh perakaunan syarikat itu yang baginya cukai itu dilepaskan, diremitkan atau dibayar balik. (2) Jika apa-apa amaun yang terhutang dan kena dibayar di bawah subseksyen (1) tidak dibayar pada tarikh kena dibayar, amaun hutang yang tidak dibayar itu hendaklah, tanpa apa-apa notis selanjutnya disampaikan, dinaikkan dengan suatu amaun yang bersamaan dengan sepuluh peratus hutang yang tidak dibayar itu, dan amaun yang tidak Kewangan 43 dibayar itu dan kenaikan atas amaun yang tidak dibayar itu hendaklah menjadi hutang yang kena dibayar oleh syarikat itu kepada Kerajaan dan hutang itu hendaklah kena dibayar dengan serta-merta kepada Ketua Pengarah. (3) Seksyen ini hendaklah terpakai jika tiada dividen dibayar menurut seksyen 40 Akta Kewangan 2007. (4) Seksyen ini hendaklah terpakai walaupun syarikat itu telah melaksanakan opsyen yang tidak boleh batal di bawah seksyen 50 Akta Kewangan 2007. (5) Apa-apa hutang yang genap masa di bawah seksyen ini hendaklah boleh dituntut seolah-olah ia adalah cukai yang genap masa dan kena dibayar di bawah Akta ibu. Tolakan bagi cukai yang dipotong 50. Seseorang tidak layak kepada tolakan mengikut seksyen 51 Akta Kewangan 2007 jika dividen yang dibayar kepada orang itu tidak dibayar secara tunai. BAHAGIAN III PINDAAN KEPADA AKTA SETEM 1949 Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Setem 1949 51. Bab ini mula berkuat kuasa pada 1 Januari 2009. Pindaan seksyen 2 52. Akta Setem 1949, yang disebut “Akta ibu” dalam Bab ini, dipinda dalam seksyen 2— 44 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 (a) dalam takrif “duly stamped”, dengan menggantikan proviso dengan proviso yang berikut: “Provided that a stamp certificate or official receipt for the proper amount or amount of initial duty may be attached or affixed to any instrument in lieu of the stamp, and the instrument shall be deemed to be duly stamped;”; dan (b) dengan memasukkan selepas takrif “small and medium enterprise” takrif yang berikut: ‘ “stamp certificate” means a certificate that is issued electronically in respect of any instrument chargeable with duty denoting the amount of duty paid in respect of that instrument;’. Pindaan seksyen 7 53. Seksyen 7 Akta ibu dipinda dengan menggantikan subseksyen (1) dengan subseksyen yang berikut: “(1) Subject to any rules made under paragraph 82(b), all duties with which any instruments are chargeable under this Act shall be paid, and payment shall be indicated on such instrument by— (a) means of an adhesive stamp; (b) affixing an official receipt to such instrument; or (c) attaching a stamp certificate to such instrument.”. Seksyen baru 11A 54. Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 11 seksyen yang berikut: Kewangan 45 “Replica 11A. (1) Where a replicate of an instrument is presented to the Collector, the replicate of such instrument shall not be deemed to be duly stamped unless it can be shown to the satisfaction of the Collector that all the facts and circumstances affecting the liability of the original instrument to duty, and the amount of the duty chargeable thereon has been paid. (2) For the purpose of subsection (1), the Collector shall indorse on the replicate of the instrument that full and proper duty with which the original is chargeable had been paid upon payment of a fee of one hundred ringgit for each replicate of an instrument.”. Pindaan seksyen 12 55. Akta ibu dipinda dengan menggantikan seksyen 12 dengan seksyen yang berikut: “12. The duplicate or counterpart of an instrument chargeable with duty (except the counterpart of an instrument chargeable as a lease, such counterpart not being executed by or on behalf of any lessor or grantor) shall not be deemed to be duly stamped unless— (a) it is stamped as an original instrument; (b) it appears by a certificate indorsed by the Collector on the duplicate or counterpart that full and proper duty has been paid on the original instrument; or (c) there is denoted on the stamp certificate issued for the duplicate or counterpart that payment of the stamp duty has been paid in respect of the original instrument.”. 46 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 Pindaan seksyen 36 56. Seksyen 36 Akta ibu dipinda dengan menggantikan subseksyen (1) dengan subseksyen yang berikut: “(1) All instruments chargeable with duty and executed by any person in Malaysia (except an instrument which by virtue of section 47 cannot be stamped after execution) shall be brought to the Collector and the Collector shall assess the duty, if any, with which in his judgment the instrument is chargeable.”. Pindaan seksyen 37 57. Seksyen 37 Akta ibu dipinda— (a) dalam subseksyen (1), dengan memotong perkataan “is in his opinion one of a description chargeable with duty,”; (b) dalam subseksyen (2), dengan memotong perkataan “in his opinion”; dan (c) dengan memasukkan selepas subseksyen (4) subseksyen yang berikut: “(5) This section shall only apply to instrument where indorsement is required to be made on that instrument pursuant to any written law.”. Pindaan seksyen 40 58. Seksyen 40 Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “When the opinion of the Collector with respect to the amount of duty with which an instrument is chargeable has been required” dengan perkataan “Where an instrument is brought to the Collector pursuant to subsection 36(1)”. Kewangan 47 Pindaan seksyen 48 59. Akta ibu dipinda dengan menggantikan seksyen 48 dengan seksyen yang berikut: “48. The payment of any penalty prescribed under section 43 or 47A shall be denoted on the instrument concerned— (a) by a stamp duly cancelled; (b) by means of an impressed stamp; (c) by affixing an official receipt to the instrument; or (d) by attaching a stamp certificate to the instrument, and shall be certified by the Collector.”. Seksyen baru 50A 60. Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 50 seksyen yang berikut: “Error in assessment, etc. 50A. No assessment shall be affected by— (a) any erroneous or under assessment of the duty or penalty by the Collector; or (b) the failure to assess that duty or penalty by the Collector, and the correct amount of duty or penalty due on the instrument shall be debts due to the Government and shall be recoverable by any of the ways and means in force for the time being for the recovery of debts due to the Government.”. 48 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 Pindaan seksyen 57 61. Seksyen 57 Akta ibu dipinda— (a) dalam perenggan (f)— (i) dengan menggantikan noktah bertindih di hujung subperenggan (v) dengan koma bertitik; dan (ii) dengan memasukkan selepas subperenggan (v) subperenggan yang berikut: “(vi) in the case of an instrument executed by any party implementing a sale under a duly stamped agreement for sale and purchase but afterwards became cancelled, annulled, rescinded or is otherwise not performed:”; dan (b) dalam proviso, dengan memasukkan selepas perenggan (a) perenggan yang berikut: “(aa) that the application for relief is made within two months from the date the instrument of transfer is rejected by the Registrar of Titles; or”. Pindaan seksyen 59A 62. Seksyen 59A Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas perkataan “official receipt” perkataan “or a stamp certificate”. Seksyen baru 77A dan 77B 63. Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 77 seksyen yang berikut: Kewangan 49 “Electronic medium 77A. (1) For the purposes of this Act, the Collector may by an electronic medium allow a registered person, without the need for the instrument to be presented to the Collector— (a) to obtain an assessment of stamp duty and any penalty, if any, on an instrument; (b) to pay stamp duty and any penalty, if any, on an instrument by electronic funds transfer or otherwise, in accordance with the assessment; (c) to obtain a stamp certificate in relation to the assessment; or (d) to obtain an indorsement of stamp duty in a case where section 37 applies. (2) In this section, “registered person” means any person who applies to the Collector to register to use the electronic medium. (3) All conditions and specifications relating to the use of electronic medium shall be determined by the Collector. Electronic assessment and stamping of instruments 77B. (1) For the purposes of this Act, the issue of a stamp certificate for an instrument shall state an assessment of a duty and any penalty, if any, in relation to the instrument. (2) A registered person must, on receipt of a stamp certificate issued for the instrument by the Collector, immediately attach the stamp certificate to the instrument.”. 50 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 Pindaan seksyen 82 64. Seksyen 82 Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas perenggan (a) perenggan yang berikut: “(aa) to prescribe the stamp certificate and official receipt to be issued under this Act for the payment of stamp duty, to provide for matters relating to issue and validity of the stamp certificate and official receipt;”. Pindaan Jadual Pertama 65. Jadual Pertama kepada Akta ibu dipinda dengan menggantikan butiran 22(1) dengan butiran yang berikut: Item Description of Instrument Proper Stamp Duty “22 BOND, COVENANT, LOAN, SERVICES, EQUIPMENT LEASE AGREEMENT OR INSTRUMENT of any kind whatsoever: (1) (a) being the only or principal or primary security for any annuity (except upon the original creation thereof by way of sale or security, and except a superannuation annuity), for the term of life or any other indefinite period for every RM100 and also for any fractional part of RM100 of the annuity or sum periodically payable RM1.00 (b) for any sum or sums of money, not being interest for any principal sum secured by a duly stamped instrument, nor rent reserved by a lease or tack. The same ad valorem duty as a charge or mortgage for such total amount.”. Kewangan 51 BAB IV PINDAAN KEPADA AKTA PETROLEUM (CUKAI PENDAPATAN) 1967 Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Petroleum (Cukai Pendapatan) 1967 66. Bab ini berkuat kuasa bagi tahun taksiran 2010 dan tahun-tahun taksiran yang berikutnya. Pindaan seksyen 16 67. Akta Petroleum (Cukai Pendapatan) 1967, yang disebut “Akta ibu” dalam Bab ini, dipinda dalam subseksyen 16(7B) dengan memasukkan selepas perkataan “housing,” perkataan “conservation or preservation of environment, enhancement of income of the poor,”. Seksyen baru 41A 68. Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 41 seksyen yang berikut: “Notification of non-chargeability 41A. (1) Where in ascertaining the chargeable income of a chargeable person, it appears to the Director General that no assessment shall be made in respect of that person for any year of assessment by reason of no adjusted income, statutory income, assessable income or chargeable income, he shall notify that person in writing that no assessment shall be made for that year of assessment and the computation with regard to it. (2) Where a chargeable person is dissatisfied with the notification made by the Director General under subsection (1), he may within thirty days of being so notified, appeal to the Special Commissioners as if the notification were a notice of 52 Undang-Undang Malaysia AKTA 693 assessment and the provisions of this Act relating to appeals shall apply accordingly with such necessary modifications. (3) If no notice of appeal against a notification made by the Director General under subsection (1) has been given within the time specified under that subsection or any extended period thereof, the notification shall be final and conclusive for the purposes of this Act. (4) Nothing in this section shall prejudice the exercise of any power conferred on the Director General by section 39.”. Pindaan Jadual Kedua 69. Jadual Kedua kepada Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas perenggan 2 perenggan yang berikut: “2A. For the purpose of paragraph 1, the capital expenditure incurred by a chargeable person on the provision of machinery or plant shall not include any amount paid to a non-resident person in consideration of services rendered in connection with the installation or operation of that machinery or plant which tax is deductible under the provision of the law for the time being in force in Malaysia relating to income tax, if tax has not been deducted therefrom and paid to the Director General in accordance therewith: Provided that this paragraph shall not apply if the chargeable person has paid the amount of deduction of tax and the increased amount which equal to ten per cent of that deduction which are due and payable under the provisions of that law.”. Pindaan Jadual Ketiga 70. Perenggan 1 Jadual Ketiga kepada Akta ibu dipinda— (a) dalam subperenggan (2), dengan memasukkan selepas perkataan “Chairman” perkataan “or Deputy Chairman”; Kewangan 53 (b) dengan menggantikan subperenggan (3) dengan subperenggan yang berikut: “(3) Two or more hearing of appeals may be heard concurrently at any one time.”; dan (c) dengan memasukkan selepas subperenggan (3) subperenggan yang berikut: “(4) If the Chairman or Deputy Chairman has not been appointed or is not present at the hearing of the appeals, the Special Commissioners present at the hearing of the appeals shall choose one of their number, who shall be a person with experience of the kind mentioned in subparagraph (1) to preside at the hearing.”. BAB V PINDAAN KEPADA AKTA CUKAI AKTIVITI PERNIAGAAN LUAR PESISIR LABUAN 1990 Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Cukai Aktiviti Perniagaan Luar Pesisir Labuan 1990 71. Bab ini disifatkan berkuat kuasa bagi tahun taksiran 2009 dan tahun-tahun taksiran yang berikutnya. Pindaan seksyen 3A 72. Akta Cukai Aktiviti Perniagaan Luar Pesisir Labuan 1990 dipinda dalam subseksyen 3A(2) dengan memasukkan selepas perkataan “Ketua Pengarah” perkataan “dalam masa”. 54 Akta 693 SENARAI PINDAAN Undang-undang yang meminda Tajuk ringkas Berkuat kuasa dari Akta 719 Akta Kewangan 2011 09-01-2009 55 Akta 693 SENARAI SEKSYEN YANG DIPINDA Seksyen Kuasa meminda Berkuat kuasa dari 48 Akta Kewangan 2011 09-01-2009 49 Akta Kewangan 2011 09-01-2009

Section

section_98

Section

10. The principal Act is amended by inserting after section 15A the following section: “Derivation of gains or profits in certain cases

Section

section_99

Section

15B. Gross income in respect of gains or profits to which paragraph 4(f) applies shall be deemed to be derived from Malaysia—

Paragraph

paragraph_100

Paragraph

(a) if responsibility for the payment of such gains or profits lies with the Government, a State Government or a local authority;

Paragraph

paragraph_101

Paragraph

(b) if responsibility for the payment of such gains or profits lies with a person who is a resident for that basis year; or

Paragraph

paragraph_102

Paragraph

(c) if the payment of such gains or profits is charged as an outgoing or expense in the accounts of a business carried on in Malaysia.”. Amendment of section 25

Section

section_103

Section

11. Section 25 of the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_104

Paragraph

(a) in subsection (1), by inserting after the words “subsection

Subsection

subsection_105

Subsection

(1A)” the words “or (2A)”;

Paragraph

paragraph_106

Paragraph

(b) in subsection (2), by substituting for the words “section 3 and subsection (5)” the words “section 3 and subsections

Subsection

subsection_107

Subsection

(2A) and (5)”;

Paragraph

paragraph_108

Paragraph

(c) by inserting after subsection (2) the following subsection: “(2A) Where gross income from an employment in relation to director’s fee or bonus is receivable in respect of 12 Laws of Malaysia ACT 693 the whole or part of the relevant period, that gross income shall, when received in any relevant period, be treated as the gross income of the relevant person for the second mentioned relevant period.”; and

Paragraph

paragraph_109

Paragraph

(d) in subsection (3), by substituting for the words “or (2)” the words “, (2) or (2A)”. Amendment of section 32

Section

section_110

Section

12. Section 32 of the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_111

Paragraph

(a) in subparagraph (1A)(b)(i), by substituting for the words “Bursa Malaysia” the words “any stock exchange”; and

Paragraph

paragraph_112

Paragraph

(b) by inserting after subsection (3) the following subsection: “(4) For the purposes of this section, the amount of gross income from the employment mentioned in paragraphs (2)(a), (b) and (3)(c) shall not include the amount of gross income in respect of any right to acquire shares in a company ascertained under subsection (1A).”. Amendment of section 34

Section

section_113

Section

13. Paragraph 34(6)(h) of the principal Act is amended by inserting after the words “housing,” the words “conservation or preservation of environment, enhancement of income of the poor,”. Amendment of section 34A

Section

section_114

Section

14. Section 34A of the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_115

Paragraph

(a) in subsection (1)— Finance 13

Paragraph

paragraph_116

Paragraph

(i) by substituting for the words “research—” the words “research approved by the Minister.”; and

Subparagraph

subparagraph_117

Subparagraph

(ii) by deleting paragraphs (a) and (b);

Paragraph

paragraph_118

Paragraph

(b) in subsection (2), by substituting for the words “paragraph

Subsection

subsection_119

Subsection

(1)(a)” the words “subsection (1)”; and

Paragraph

paragraph_120

Paragraph

(c) by deleting subsection (3). Amendment of section 39

Section

section_121

Section

15. Paragraph 39(1)(j) of the principal Act is amended by inserting after the words “section 109B” the words “or 109F”. Amendment of section 44

Section

section_122

Section

16. Section 44 of the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_123

Paragraph

(a) in subsection (6), by substituting for the proviso the following proviso: “Provided that the amount to be deducted from the aggregate income for the relevant year in respect of any gift of money made to any institution or organization approved for the purposes of this section by the Director General shall not exceed—

Paragraph

paragraph_124

Paragraph

(a) in the case of a person other than a company, seven per cent of the aggregate income of that person in the relevant year; or

Paragraph

paragraph_125

Paragraph

(b) in the case of a company, ten per cent of the aggregate income of that company in the relevant year.”; 14 Laws of Malaysia ACT 693

Paragraph

paragraph_126

Paragraph

(b) in subsection (11B), by substituting for the proviso the following proviso: “Provided that the amount to be deducted pursuant to this subsection shall not exceed—

Paragraph

paragraph_127

Paragraph

(a) in the case of a person other than a company, the difference between the amount of seven percent of the aggregate income of that person in the relevant year and the total amount that has been deducted pursuant to the proviso to subsections (6) and (11C) for that relevant year; or

Paragraph

paragraph_128

Paragraph

(b) in the case of a company, the difference between the amount of ten per cent of the aggregate income of that company in the relevant year and the total amount that has been deducted pursuant to the proviso to subsections (6) and (11C) for that relevant year.”; and

Paragraph

paragraph_129

Paragraph

(c) in subsection (11C), by substituting for the proviso the following proviso: “Provided that the amount to be deducted pursuant to this subsection shall not exceed—

Paragraph

paragraph_130

Paragraph

(a) in the case of a person other than a company, the difference between the amount of seven percent of the aggregate income of that person in the relevant year and the total amount that has been deducted pursuant to the proviso to subsections (6) and (11B) for that relevant year; or

Paragraph

paragraph_131

Paragraph

(b) in the case of a company, the difference between the amount of ten per cent of the aggregate income of that company in the relevant year and the total amount that has been deducted pursuant to the proviso to subsections (6) and (11B) for that relevant year.”. Finance 15 Amendment of section 44A

Section

section_132

Section

17. Subsection 44A(1) of the principal Act is amended by substituting for the words “fifty per cent” the words “seventy per cent”. Amendment of section 53

Section

section_133

Section

18. Section 53 of the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_134

Paragraph

(a) by substituting for subsection (3) the following subsection: “(3) In this section, “trade association” means any association of persons, of partnerships or of persons and partnerships formed with the main object of—

Paragraph

paragraph_135

Paragraph

(a) safeguarding or promoting the business of its members; or

Paragraph

paragraph_136

Paragraph

(b) developing and advancing the profession of its members.”; and

Paragraph

paragraph_137

Paragraph

(b) by inserting after subsection (3) the following subsection: “(4) Notwithstanding any other provisions of this Act, a trade association shall, for the purposes of this section, be deemed to be a body of persons and not a partnership.”. New section 53A

Section

section_138

Section

19. The principal Act is amended by inserting after section 53 the following section: 16 Laws of Malaysia ACT 693 “Club, association or similar institution

Section

section_139

Section

53A. (1) This section shall apply to a body of persons which carry on a club, association or similar institution other than a trade association to which section 53 applies.

Subsection

subsection_140

Subsection

(2) Any income of the body of persons from transaction with members and any outgoing or expenses or capital allowances attributable to such income shall be disregarded for the purpose of this Act.

Subsection

subsection_141

Subsection

(3) The gross income of a body of persons for the basis period for the year of assessment shall include the amount of gross income for that period from the investment made out of any of the fund of the body of persons.

Subsection

subsection_142

Subsection

(4) The body of persons shall maintain a separate account in respect of income derived from its members and non-members.

Subsection

subsection_143

Subsection

(5) Where the amount of outgoing or expenses to be allowed or capital allowances to be made to the body of persons are common to income from transaction with members and non-members, the amount of outgoing or expenses that shall be allowed or capital allowances that shall be made to that body of persons in respect of income relating to transaction with non-members shall be an amount as determined by applying the method as may be prescribed under this Act.

Subsection

subsection_144

Subsection

(6) In this section, “members”, in relation to a body of persons, means those persons who are entitled to vote at a general meeting of the body at which effective control is exercised over its affairs.”. Amendment of section 54A

Section

section_145

Section

20. Section 54A of the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_146

Paragraph

(a) by inserting after subsection (1) the following subsection: Finance 17 “(1A) Where subsection (1) applies, a person who is entitled to an allowance under Schedule 3 and who has not made any claim under paragraph 77 of that Schedule in respect of such allowance, the amount of such allowance shall be deemed to have been made to him for the purpose of ascertaining his statutory income under subsection (1).”; and

Paragraph

paragraph_147

Paragraph

(b) in paragraph (2)(a), by inserting after the words “capital allowances claimed” the words “or deemed to have been made under subsection (1A)”. New section 77B

Section

section_148

Section

21. The principal Act is amended by inserting after section 77A the following section: “Amendment of return

Section

section_149

Section

77B. (1) Where for a year of assessment a person has furnished a return in accordance with subsection 77(1) or 77A(1), that person may make amendment to such return in an amended return as prescribed by the Director General in respect of the amount of tax or additional tax payable by that person on the chargeable income or on the amount of tax which has been or would have been wrongly repaid to him.

Subsection

subsection_150

Subsection

(2) An amended return under subsection (1) shall only be made after the due date for the furnishing of the return in accordance with subsection 77(1) or 77A(1), but not later than six months from that date.

Subsection

subsection_151

Subsection

(3) For the purposes of this section, the amended return shall— 18 Laws of Malaysia ACT 693

Paragraph

paragraph_152

Paragraph

(a) specify the amount or additional amount of chargeable income and the amount of tax or additional tax payable on that chargeable income;

Paragraph

paragraph_153

Paragraph

(b) specify the amount of tax payable on the tax which has or would have been wrongly repaid to him;

Paragraph

paragraph_154

Paragraph

(c) specify the increased sum ascertained in accordance with subsection (4); or

Paragraph

paragraph_155

Paragraph

(d) contain such particulars as may be required by the Director General.

Subsection

subsection_156

Subsection

(4) The tax or additional tax payable under subsection (1) shall—

Paragraph

paragraph_157

Paragraph

(a) if the amended return is furnished within a period of sixty days after the due date for the furnishing of the return in accordance with subsection 77(1) or 77A(1), be increased by a sum equal to ten per cent of the amount of such tax or additional tax; or

Paragraph

paragraph_158

Paragraph

(b) if the amended return is furnished after the period of sixty days from the due date for the furnishing of the return in accordance with subsection 77(1) or 77A(1) but not later than six months from that date, be increased by a sum which shall be determined in accordance with the following formula: B + [(A + B) x 5%] where A is the amount of such tax payable or additional tax payable; and B is ten per cent of the amount of such tax payable or additional tax payable, and the amount of the increased sum shall constitute part of the amount of tax or additional tax payable under subsection (1). Finance 19

Subsection

subsection_159

Subsection

(5) The amendment under subsection (1) shall only be made once.

Subsection

subsection_160

Subsection

(6) Where—

Paragraph

paragraph_161

Paragraph

(a) a return for a year of assessment has been furnished in accordance with subsection 77(1) or 77A(1); and

Paragraph

paragraph_162

Paragraph

(b) the Director General has made an assessment for that year of assessment under section 91, no amendment shall be allowed under this section.”. New section 91A

Section

section_163

Section

22. The principal Act is amended by inserting after section 91 the following section: “Deemed assessment on the amended return

Section

section_164

Section

91A. (1) Where a person has furnished an amended return in accordance with section 77B for a year of assessment, the Director General shall be deemed to have made, on the day on which the amended return is furnished, an assessment or additional assessment in respect of that person—

Paragraph

paragraph_165

Paragraph

(a) in the amount of tax or additional tax payable on the chargeable income; or

Paragraph

paragraph_166

Paragraph

(b) in the amount of tax which has been or would have been wrongly repaid, the tax or additional tax and the chargeable income being the respective amounts as specified in the amended return. 20 Laws of Malaysia ACT 693

Subsection

subsection_167

Subsection

(2) For the purpose of this Act, where the Director General is deemed to have made an assessment or additional assessment under subsection (1)—

Paragraph

paragraph_168

Paragraph

(a) the amended return referred to in that subsection shall be deemed to be a notice of assessment or additional assessment; and

Paragraph

paragraph_169

Paragraph

(b) the deemed notice of assessment or additional assessment shall be deemed to have been served on the person on the day on which the Director General is deemed to have made the assessment or additional assessment.”. Amendment of section 93

Section

section_170

Section

23. Section 93 of the principal Act is amended by substituting for the words “subsection 90(1)” the words “subsections 90(1) and 91A(1)”. Amendment of section 96

Section

section_171

Section

24. Subsection 96(1) of the principal Act is amended by substituting for the words “subsection 90(1)” the words “subsections 90(1) and 91A(1)”. New section 97A

Section

section_172

Section

25. The principal Act is amended by inserting after section 97 the following section: “Notification of non-chargeability

Section

section_173

Section

97A. (1) Where in ascertaining the chargeable income of a person, it appears to the Director General that no assessment shall be made in respect of that person for any year of assessment by reason of no adjusted income, statutory income, Finance 21 aggregate income or total income, he may notify that person in writing that no assessment shall be made for that year of assessment and the computation with regard to it.

Subsection

subsection_174

Subsection

(2) Where a person is dissatisfied with the notification made by the Director General under subsection (1), he may within thirty days from the date of being so notified, appeal to the Special Commissioners as if the notification were a notice of assessment and the provisions of this Act relating to appeals shall apply accordingly with such necessary modifications.

Subsection

subsection_175

Subsection

(3) If no notice of appeal against a notification made by the Director General under subsection (1) has been given within the time specified under that subsection or any extended period thereof, the notification shall be final and conclusive for the purposes of this Act.

Subsection

subsection_176

Subsection

(4) Nothing in this section shall prejudice the exercise of any power conferred on the Director General by section 91.”. Amendment of section 98

Section

section_177

Section

26. Subsection 98(3) of the principal Act is amended by substituting for the words “one of those persons to be the Chairman” the words “from amongst those persons a Chairman and such number of Deputy Chairman”. Amendment of section 103

Section

section_178

Section

27. Section 103 of the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_179

Paragraph

(a) by inserting after subsection (1) the following subsections: “(1A) Where an assessment or additional assessment has been made under section 91A, the tax or additional tax payable under the assessment shall be due and payable on the day the amended return is furnished 22 Laws of Malaysia ACT 693 whether or not that person appeals against the assessment or additional assessment: Provided that where the amended return is furnished within a period of sixty days after the due date and the amount of tax due and payable has not been paid within the period of sixty days from the due date, so much of the tax as is unpaid upon the expiration of that period shall without any further notice being served be further increased by a sum equal to five per cent of the tax so unpaid, and that sum shall be recoverable as if it were tax due and payable under this Act.”; and

Paragraph

paragraph_180

Paragraph

(b) in subsection (9), by inserting after the words “sum under subsection” the words “(1A),”. Amendment of section 104

Section

section_181

Section

28. Section 104 of the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_182

Paragraph

(a) in paragraph (1)(b), by substituting for the words “103(3),

Subsection

subsection_183

Subsection

(4), (5), (6), (7) or (8)” the words “103(1A), (3), (4), (5),

Subsection

subsection_184

Subsection

(6), (7) or (8), or subsection 107B(4) or 107C(10)”;

Paragraph

paragraph_185

Paragraph

(b) in paragraph (1)(c), by substituting for the words “or 109B(2),” the words “, 109B(2) or 109F(2),”; and

Paragraph

paragraph_186

Paragraph

(c) in subsection (6)—

Paragraph

paragraph_187

Paragraph

(i) by substituting for the full stop at the end of the definition of “immigration officer” a semicolon; and

Subparagraph

subparagraph_188

Subparagraph

(ii) by inserting after the definition of “immigration officer” the following definition: ‘ “person” includes any person who is a director within the meaning of section 75A.’. Finance 23 Amendment of section 106

Section

section_189

Section

29. Subsection 106(3) of the principal Act is amended by substituting for the words “subsection 103(3)” the words “subsection 103(1A), (3)”. Amendment of section 107A

Section

section_190

Section

30. Section 107A of the principal Act is amended by inserting after subsection (4) the following subsection: “(4A) Notwithstanding the foregoing subsections, where the amount due from the payer under subsection (1) is increased by a sum under subsection (2), the Director General may in his discretion for any good cause shown remit the whole or any part of that sum and, where the amount remitted has been paid, the Director General shall repay the same.”. Amendment of section 107B

Section

section_191

Section

31. Section 107B of the principal Act is amended by inserting after subsection (5) the following subsection: “(6) Notwithstanding the foregoing subsections, where the amount of instalments unpaid or the amount of the difference in tax is increased by a sum under subsection (3) or (4), as the case may be, the Director General may in his discretion for any good cause shown remit the whole or any part of that sum and, where the amount remitted has been paid, the Director General shall repay the same.”. Amendment of section 107C

Section

section_192

Section

32. Section 107C of the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_193

Paragraph

(a) in subsection (4A), by substituting for the words “Where a company” the words “Subject to subsections (4B) and (4C), where a company”; 24 Laws of Malaysia ACT 693

Paragraph

paragraph_194

Paragraph

(b) by inserting after subsection (4A) the following subsections: “(4B) The provision of subsection (4A) shall not apply to a company referred to in that subsection if more than—

Paragraph

paragraph_195

Paragraph

(a) fifty per cent of the paid up capital in respect of ordinary shares of the company is directly or indirectly owned by a related company;

Paragraph

paragraph_196

Paragraph

(b) fifty per cent of the paid up capital in respect of ordinary shares of the related company is directly or indirectly owned by the first mentioned company; or

Paragraph

paragraph_197

Paragraph

(c) fifty per cent of the paid up capital in respect of ordinary shares of the first mentioned company and the related company is directly or indirectly owned by another company.

Subsection

subsection_198

Subsection

(4C) For the purpose of subsection (4B), “related company” means a company which has a paid up capital in respect of ordinary shares of more than two million and five hundred thousand ringgit at the beginning of the basis period for a year of assessment.”;

Paragraph

paragraph_199

Paragraph

(c) in subsection (8), by inserting after the word “(7)” the words “but subject to subsection (8A)”; and

Paragraph

paragraph_200

Paragraph

(d) by inserting after subsection (8) the following subsection: “(8A) Where the Director General directs a company to make payment by instalments under subsection (8) before the sixth month of the basis period for a year of assessment of that company, the total amount of that instalments shall be deemed for the purpose of this section to be the estimate of tax payable by that company for that year of assessment: Finance 25 Provided that, subject to any revision under subsection (7), that instalments shall be payable in accordance with subsections (8) and (9).

Subsection

subsection_201

Subsection

(8B) Where subsection (8A) applies and for a year of assessment, a company has furnished a revised estimate under subsection (7), reference to the amount of instalments which is payable in subsection (7) shall be construed as reference to the amount of instalments which is payable under subsection (8) prior to the revised estimate.”. Amendment of section 109

Section

section_202

Section

33. Section 109 of the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_203

Paragraph

(a) in subsection (1), by substituting for the proviso the following proviso: “Provided that the Director General may under special circumstances allow extension of time for tax deducted to be paid over.”; and

Paragraph

paragraph_204

Paragraph

(b) by inserting after subsection (3) the following subsection: “(3A) Notwithstanding the foregoing subsections, where the amount due from the payer under subsection (1) is increased by a sum under subsection (2), the Director General may in his discretion for any good cause shown remit the whole or any part of that sum and, where the amount remitted has been paid, the Director General shall repay the same.”. Amendment of section 109B

Section

section_205

Section

34. Section 109B of the principal Act is amended— 26 Laws of Malaysia ACT 693

Paragraph

paragraph_206

Paragraph

(a) in subsection (1), by substituting for the proviso to that subsection the following proviso: “Provided that the Director General may under special circumstances allow extension of time for tax deducted to be paid over.”; and

Paragraph

paragraph_207

Paragraph

(b) by inserting after subsection (3) the following subsection: “(3A) Notwithstanding the foregoing subsections, where the amount due from the payer under subsection (1) is increased by a sum under subsection (2), the Director General may in his discretion for any good cause shown remit the whole or any part of that sum and, where the amount remitted has been paid, the Director General shall repay the same.”. Amendment of section 109D

Section

section_208

Section

35. Section 109D of the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_209

Paragraph

(a) in subsection (2), by substituting for the proviso the following proviso: “Provided that the Director General may under special circumstances allow extension of time for tax deducted to be paid over.”; and

Paragraph

paragraph_210

Paragraph

(b) by inserting after subsection (4) the following subsection: “(4A) Notwithstanding the foregoing subsections, where the amount due from the payer under subsection (2) is increased by a sum under subsection (3), the Director General may in his discretion for any good cause shown remit the whole or any part of that sum and, where the amount remitted has been paid, the Director General shall repay the same.”. Finance 27 Amendment of section 109E

Section

section_211

Section

36. Section 109E of the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_212

Paragraph

(a) by substituting for subsection (3) the following subsection: “(3) The Director General may in relation to subsection (2) under special circumstances allow extension of time for the amount of tax deducted to be paid over.”; and

Paragraph

paragraph_213

Paragraph

(b) by inserting after subsection (6) the following subsection: “(7) Notwithstanding the foregoing subsections, where the amount due from the payer under subsection (2) is increased by a sum under subsection (4), the Director General may in his discretion for any good cause shown remit the whole or any part of that sum and, where the amount remitted has been paid, the Director General shall repay the same.”. New section 109F

Section

section_214

Section

37. The principal Act is amended by inserting after section 109E the following section: “Deduction of tax from gains or profits in certain cases derived from Malaysia

Section

section_215

Section

109F. (1) Where any person (in this section referred to as “the payer”) is liable to make payments to a non-resident in relation to any gains or profits falling under paragraph 4(f) which is derived from Malaysia, he shall upon paying or crediting such payments deduct therefrom tax at the rate applicable to such payments, and (whether or not that tax is so deducted) shall within one month after paying or crediting such payments render an account and pay the amount of that tax to the Director General: 28 Laws of Malaysia ACT 693 Provided that the Director General may under special circumstances allow extension of time for the amount of tax deducted to be paid over.

Subsection

subsection_216

Subsection

(2) Where the payer fails to pay any amount due from him under subsection (1), the amount which he fails to pay shall be increased by a sum equal to ten per cent of the amount which he fails to pay, and that amount and the increased sum shall be a debt due from him to the Government and shall be payable forthwith to the Director General.

Subsection

subsection_217

Subsection

(3) Where in pursuance of this section any amount is paid to the Director General by the payer or recovered by the Director General from the payer—

Paragraph

paragraph_218

Paragraph

(a) the Director General shall, in the manner provided by section 110, apply that amount towards payment of the tax charged on the person to whom the payer was liable to pay the payments to which the amount relates; and

Paragraph

paragraph_219

Paragraph

(b) if the payer has not deducted that amount in paying the payment under subsection (1) with respect to which the amount relates, he may recover that amount from that person as a debt due to the payer.

Subsection

subsection_220

Subsection

(4) Notwithstanding the foregoing subsections, where the amount due from the payer under subsection (1) is increased by a sum under subsection (2), the Director General may in his discretion for any good cause shown remit the whole or any part of that sum and, where the amount remitted has been paid, the Director General shall repay the same.

Subsection

subsection_221

Subsection

(5) Section 110 shall apply mutatis mutandis to tax deducted under this section.”. Finance 29 Deletion of section 130

Section

section_222

Section

38. The principal Act is amended by deleting section 130. New section 138C

Section

section_223

Section

39. The principal Act is amended by inserting after section 138B the following section: “Advance Pricing Arrangement

Section

section_224

Section

138C. (1) Subject to this section and any rules prescribed under this Act, on the application made to the Director General by any person who carries out a cross border transaction with an associated person—

Paragraph

paragraph_225

Paragraph

(a) the Director General may enter into an advance pricing arrangement with that person; or

Paragraph

paragraph_226

Paragraph

(b) in the case where section 132 applies, the competent authorities may enter into an advance pricing arrangement, in order to determine the transfer pricing methodology to be used in any future apportionment or allocation of income or deduction to ensure the arm’s length transfer prices in relation to that transaction.

Subsection

subsection_227

Subsection

(2) An application under subsection (1) shall be made in the prescribed form and shall contain particulars as may be required by the Director General.

Subsection

subsection_228

Subsection

(3) The transactions referred to in subsection (1) shall be construed as a transaction between—

Paragraph

paragraph_229

Paragraph

(a) persons one of whom has control over the other;

Paragraph

paragraph_230

Paragraph

(b) individuals who are relatives of each other; or 30 Laws of Malaysia ACT 693

Paragraph

paragraph_231

Paragraph

(c) persons both of whom are controlled by some other person.

Subsection

subsection_232

Subsection

(4) In this section, “relative” and “transaction” have the same meanings assigned to them under subsection 140(8).”. New section 140A

Section

section_233

Section

40. The principal Act is amended by inserting after section 140 the following section: “Power to substitute the price and disallowance of interest on certain transactions

Section

section_234

Section

140A. (1) This section shall apply notwithstanding section 140 and subject to any rules prescribed under this Act.

Subsection

subsection_235

Subsection

(2) Subject to subsections (3) and (4), where a person in the basis period for a year of assessment enters into a transaction with an associated person for that year for the acquisition or supply of property or services, then, for all purposes of this Act, that person shall determine and apply the arm’s length price for such acquisition or supply.

Subsection

subsection_236

Subsection

(3) Where the Director General has reason to believe that any property or services referred to in subsection (2) is acquired or supplied at a price which is either less than or greater than the price which it might have been expected to fetch if the parties to the transaction had been independent persons dealing at arm’s length, he may in determination of the gross income, adjusted income or adjusted loss, statutory income, total income or chargeable income of the person, substitute the price in respect of the transaction to reflect an arm’s length price for the transaction.

Subsection

subsection_237

Subsection

(4) Where the Director General, having regard to the circumstances of the case, is of the opinion that in the basis period for a year of assessment the value or aggregate of all Finance 31 financial assistance granted by a person to an associated person who is a resident, is excessive in relation to the fixed capital of such person, any interest, finance charge, other consideration payable for or losses suffered in respect of the financial assistance shall, to the extent to which it relates to the amount which is excessive, be disallowed as a deduction for the purposes of this Act.

Subsection

subsection_238

Subsection

(5) The transactions or the financial assistance referred to in subsection (2) or (4) respectively, shall be construed as a transaction or financial assistance between—

Paragraph

paragraph_239

Paragraph

(a) persons one of whom has control over the other;

Paragraph

paragraph_240

Paragraph

(b) individuals who are relatives of each other; or

Paragraph

paragraph_241

Paragraph

(c) persons both of whom are controlled by some other person.

Subsection

subsection_242

Subsection

(6) In this section, “relative” and “transaction” have the same meanings assigned to them under subsection 140(8).”. Amendment of section 154

Section

section_243

Section

41. Subsection 154(1) of the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_244

Paragraph

(a) in paragraph (eb), by inserting after the words “or 138B” the words “, or to any arrangement under section 138C”; and

Paragraph

paragraph_245

Paragraph

(b) by inserting after paragraph (ec) the following paragraph: “(ed) implementing and facilitating the operation of section 140A;”. 32 Laws of Malaysia ACT 693 Amendment of Schedule 1

Section

section_246

Section

42. Schedule 1 to the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_247

Paragraph

(a) in Part 1—

Paragraph

paragraph_248

Paragraph

(i) by substituting for paragraph 1 the following paragraph: “1. Except where paragraphs 1A, 2, 2A and 3 provide otherwise, income tax shall be charged for a year of assessment upon the chargeable income of every person at the following rates: Chargeable Income RM Rate of Income Tax For every ringgit of the first 2,500 0 per cent For every ringgit of the next 2,500 1 per cent For every ringgit of the next 15,000 3 per cent For every ringgit of the next 15,000 7 per cent For every ringgit of the next 15,000 12 per cent For every ringgit of the next 20,000 19 per cent For every ringgit of the next 30,000 24 per cent For every ringgit exceeding 100,000 27 per cent”;

Subparagraph

subparagraph_249

Subparagraph

(ii) in paragraph 1A, by substituting for the words “28 per cent” the words “27 per cent”;

Subparagraph

subparagraph_250

Subparagraph

(iii) in paragraph 2A, by substituting for the words “paragraph 3” the words “paragraphs 2B, 2C and 3”;and Finance 33

Subparagraph

subparagraph_251

Subparagraph

(iv) by inserting after paragraph 2A the following paragraphs: “2B. The provisions of paragraph 2A shall not apply to a company referred to in that paragraph if more than–

Paragraph

paragraph_252

Paragraph

(a) fifty per cent of the paid up capital in respect of ordinary shares of the company is directly or indirectly owned by a related company;

Paragraph

paragraph_253

Paragraph

(b) fifty per cent of the paid up capital in respect of ordinary shares of the related company is directly or indirectly owned by the first mentioned company; or

Paragraph

paragraph_254

Paragraph

(c) fifty per cent of the paid up capital in respect of ordinary shares of the first mentioned company and the related company is directly or indirectly owned by another company.

Section

section_255

Section

2C. For the purpose of paragraph 2B, “related company” means a company which has a paid up capital in respect of ordinary shares of more than two million and five hundred thousand ringgit at the beginning of the basis period for a year of assessment.”;

Paragraph

paragraph_256

Paragraph

(b) in Part IV, in column “Rate of income tax”—

Paragraph

paragraph_257

Paragraph

(i) by substituting for the words “3 per cent” the words “2 per cent”; and

Subparagraph

subparagraph_258

Subparagraph

(ii) by substituting for the words “28 per cent” the words “27 per cent”;

Paragraph

paragraph_259

Paragraph

(c) in Part X—

Paragraph

paragraph_260

Paragraph

(i) in subparagraph 1(a), by substituting for the words “15%” the words “10%”; and

Subparagraph

subparagraph_261

Subparagraph

(ii) in subparagraph 1(c), by substituting for the words “20%” the words “10%”; and

Paragraph

paragraph_262

Paragraph

(d) by inserting after Part XII the following Part: 34 Laws of Malaysia ACT 693

Part

PART XIII

Content

content_264

Content

Notwithstanding Parts I and II but subject to Parts X, XI and XII, income tax shall be charged on the income of a non-resident person consisting of gains or profits falling under paragraph 4(f) which is derived from Malaysia at the rate of 10% of gross.”. Amendment of Schedule 3

Section

section_265

Section

43. Schedule 3 to the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_266

Paragraph

(a) by inserting after paragraph 2C the following paragraph: “2D. For the purpose of paragraph 1, the capital expenditure incurred by a person on the provision of machinery or plant shall not include any amount paid to a non-resident person in consideration of services rendered in connection with the installation or operation of that machinery or plant, if tax has not been deducted therefrom and paid to the Director General under paragraph 109B(1)(a) of the Act: Provided that this paragraph shall not apply if the person has paid the amount referred to in subsection 109B(2).”;

Paragraph

paragraph_267

Paragraph

(b) by inserting after subparagraph 19A(2) the following subparagraphs: “(3) The proviso to subparagraph (1) shall not apply to a company resident in Malaysia which has a paid up capital in respect of ordinary shares of two million and five hundred thousand ringgit and less at the beginning of the basis period for a year of assessment.

Subsection

subsection_268

Subsection

(4) A company referred to in subparagraph (3) shall not include a company where more than—

Paragraph

paragraph_269

Paragraph

(a) fifty per cent of the paid up capital in respect of ordinary shares of the second mentioned company is directly or indirectly owned by a related company;

Paragraph

paragraph_270

Paragraph

(b) fifty per cent of the paid up capital in respect of ordinary shares of the related company is directly or indirectly owned by the second mentioned company; or Finance 35

Paragraph

paragraph_271

Paragraph

(c) fifty per cent of the paid up capital in respect of ordinary shares of the second mentioned company and the related company is directly or indirectly owned by another company.

Subsection

subsection_272

Subsection

(5) For the purpose of subparagraph (4), “related company” means a company which has a paid up capital in respect of ordinary shares of more than two million and five hundred thousand ringgit at the beginning of the basis period for a year of assessment.”;

Paragraph

paragraph_273

Paragraph

(c) in paragraph 36—

Paragraph

paragraph_274

Paragraph

(i) by substituting for the full stop at the end of the paragraph a colon; and

Subparagraph

subparagraph_275

Subparagraph

(ii) by inserting the following proviso: “Provided that this paragraph shall not apply in respect of any amount incurred under paragraph 67C.”;

Paragraph

paragraph_276

Paragraph

(d) in the title before paragraph 37B, by deleting the words “or training”;

Paragraph

paragraph_277

Paragraph

(e) in paragraph 37B—

Paragraph

paragraph_278

Paragraph

(i) by deleting the words “, industrial training or training”;

Subparagraph

subparagraph_279

Subparagraph

(ii) by substituting for the colon a full stop;

Subparagraph

subparagraph_280

Subparagraph

(iii) by deleting the proviso;

Subparagraph

subparagraph_281

Subparagraph

(iv) in subparagraph (a), by inserting after the semi colon the word “or”; and

Paragraph

paragraph_282

Paragraph

(v) by deleting subparagraphs (b) and (d); and

Paragraph

paragraph_283

Paragraph

(f) by inserting after paragraph 67B the following paragraph: “67C. (1) For the purpose of this Schedule, where— 36 Laws of Malaysia ACT 693

Paragraph

paragraph_284

Paragraph

(a) a person has incurred qualifying plant expenditure in respect of an asset for the purposes of a business of his and in the basis period for a year of assessment the asset is disposed of; and

Paragraph

paragraph_285

Paragraph

(b) pursuant to any written law or agreement, that person is subsequently required to dismantle and remove the asset and restore the site on which the asset is located, the residual expenditure under paragraph 68 of this Schedule shall be deemed to include any amount incurred for dismantling and removing the asset and restoring the site.

Subsection

subsection_286

Subsection

(2) Notwithstanding paragraph 61, in this paragraph “disposed of” means discarded, destroyed or ceased to be used for the purposes of the business.

Subsection

subsection_287

Subsection

(3) This paragraph shall not apply if the asset which has been dismantled and removed is subsequently used for any other business of that person or any other person.

Subsection

subsection_288

Subsection

(4) The amount incurred in subparagraph (1) shall not include any amount paid to a non-resident which are subject to section 109B, if tax has not been deducted therefrom and paid to the Director General under that section: Provided that this paragraph shall not apply if the person has paid the amount referred to in subsection 109B(2).”. Amendment of Schedule 5

Section

section_289

Section

44. Paragraph 1 of Schedule 5 to the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_290

Paragraph

(a) in subparagraph (2), by inserting after the word “Chairman” the words “or Deputy Chairman”;

Paragraph

paragraph_291

Paragraph

(b) by substituting for subparagraph (3) the following subparagraph: “(3) Two or more hearing of appeals may be heard concurrently at any one time.”; and Finance 37

Paragraph

paragraph_292

Paragraph

(c) by inserting after subparagraph (3) the following subparagraph: “(4) If the Chairman or Deputy Chairman has not been appointed or is not present at the hearing of the appeals, the Special Commissioners present at the hearing of the appeals shall choose one of their number, who shall be a person with experience of the kind mentioned in subparagraph (1), to preside at the hearing.”. Amendment of Schedule 6

Section

section_293

Section

45. Schedule 6 to the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_294

Paragraph

(a) in paragraph 25C—

Paragraph

paragraph_295

Paragraph

(i) by substituting for the words “or service excellence award” the words “, service excellence, innovation or productivity award”; and

Subparagraph

subparagraph_296

Subparagraph

(ii) by substituting for the words “one thousand ringgit” the words “two thousand ringgit”; and

Paragraph

paragraph_297

Paragraph

(b) in subparagraph 28(1), by substituting for the words “Without prejudice to the provisions of section 130, income of” the words “Income of”. Amendment of Schedule 7A

Section

section_298

Section

46. Schedule 7A to the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_299

Paragraph

(a) by substituting for the words “twelve months” wherever they appear in paragraphs 1, 1A and 1C the words “thirty-six months”;

Paragraph

paragraph_300

Paragraph

(b) by substituting for paragraph 1B the following paragraph: “1B. (1) Where a company has incurred capital expenditure in respect of an asset for the purposes of a qualifying project and that asset is acquired by a person (in this paragraph referred to as “the acquirer”) 38 Laws of Malaysia ACT 693 from that company or from any other person (in this paragraph referred to as “the disposer”) and at the time of the acquisition—

Paragraph

paragraph_301

Paragraph

(a) the disposer of the asset is a person over whom the acquirer of the asset has control;

Paragraph

paragraph_302

Paragraph

(b) the acquirer of the asset is a person over whom the disposer of the asset has control;

Paragraph

paragraph_303

Paragraph

(c) some other person has control directly or indirectly over the disposer and acquirer of the asset; or

Paragraph

paragraph_304

Paragraph

(d) the acquisition is effected in consequence of a scheme of reconstruction or amalgamation of companies, this Schedule shall not apply to the acquirer in respect of the asset.

Subsection

subsection_305

Subsection

(2) In this paragraph— “asset” means a factory, plant or machinery referred to in paragraph 1, or plant, machinery or building referred to in the definition of “capital expenditure” in paragraph 9; “control”, in relation to a company, means the power of a person to secure, by means of the holding of shares or the possession of voting power in or in relation to that or any other company, or by virtue of any powers conferred by the articles of association or other document regulating that or any other company, that the affairs of the first mentioned company are conducted in accordance with the wishes of that person.”;

Paragraph

paragraph_306

Paragraph

(c) in paragraph 2A, by substituting for the words “two years” the words “five years”;

Paragraph

paragraph_307

Paragraph

(d) by substituting for subparagraph 7(b) the following subparagraph: “(b) for the period prescribed under the relevant provisions of the Promotion of Investments Act 1986 in respect of a promoted activity or promoted product for which the company has been granted approval for investment tax allowance under the relevant provisions of that Act;”;

Paragraph

paragraph_308

Paragraph

(e) in paragraph 8— Finance 39

Paragraph

paragraph_309

Paragraph

(i) in subparagraph (a), by deleting the words “or processing”;

Subparagraph

subparagraph_310

Subparagraph

(ii) by deleting subparagraph (b);

Subparagraph

subparagraph_311

Subparagraph

(iii) by substituting for subparagraph (d) the following subparagraph: “(d) a project undertaken by a person—

Paragraph

paragraph_312

Paragraph

(i) in transforming his business of rearing chicken and ducks from an opened house to a closed house system; or

Subparagraph

subparagraph_313

Subparagraph

(ii) in expanding his existing business of rearing chicken and ducks in a closed house system, as verified by the Minister responsible for agriculture and agro-based industry.”;

Paragraph

paragraph_314

Paragraph

(f) in paragraph 9—

Paragraph

paragraph_315

Paragraph

(i) by inserting after the definition of “incurred” the following definition: ‘ “manufacturing” means—

Paragraph

paragraph_316

Paragraph

(a) conversion by manual or mechanical means of organic or inorganic materials into a new product by changing the size, shape, composition, nature or quality of such materials;

Paragraph

paragraph_317

Paragraph

(b) assembly of parts into a piece of machinery or products; or

Paragraph

paragraph_318

Paragraph

(c) mixing of materials by a chemical reaction process including biochemical process that changes the structure of a molecule by the breaking of the intra molecular bonds or by altering the spatial arrangement of atom in the molecule, but does not include— 40 Laws of Malaysia ACT 693 (aa) the installation of machinery or equipment for the purpose of construction; (bb) a simple packaging operations such as bottling, placing in boxes, bags and cases;

Subparagraph

subparagraph_319

Subparagraph

(cc) a simple fixing;

Subparagraph

subparagraph_320

Subparagraph

(dd) a simple mixing of any products; (ee) a simple assembly of parts; (ff) any activity to ensure the preservation of products in good condition during transportation and storage; (gg) any activity to facilitate shipment and transportation; (hh) any activity of packaging or presenting goods for sale; or

Subparagraph

subparagraph_321

Subparagraph

(ii) any activity that may be prescribed by the Minister, notwithstanding the above interpretation;’;

Subparagraph

subparagraph_322

Subparagraph

(ii) by substituting for the full stop at the end of the definition of “operation” a semicolon; and

Subparagraph

subparagraph_323

Subparagraph

(iii) by inserting after the definition of “operation” the following definition: ‘ “simple” generally describes an activity which does not need special skills, machines, apparatus or equipment especially produced or installed for carrying out the activity.’; and

Paragraph

paragraph_324

Paragraph

(g) in paragraph 11, by substituting for the words “twelve months” wherever they appear the words “thirty-six months”. Finance 41

Part

PART II

Content

content_326

Content

SAVINGS AND TRANSITIONAL PROVISIONS Application of this Part

Section

section_327

Section

47. (1) Sections 48, 49 and 50 shall be read together with and be in addition to the provision of sections 45, 46 and 51 of the Finance Act 2007 [Act 683] respectively.

Subsection

subsection_328

Subsection

(2) Where there is any inconsistency between any provision of this Part and any provision of the principal Act, that provision of the principal Act shall be void to the extent of the inconsistency. Statement to Director General

Section

section_329

Section

48. (1) Notwithstanding that no dividend is paid by a company pursuant to subsection 40(1) of the Finance Act 2007 the company shall, within 7 months following the close of the accounting period which constitutes the basis period of the company for the year of assessment 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 or 2014 (if applicable), furnish to the Director General a statement in the prescribed form containing particulars as may be required for the purpose of determining the 108 balance or revised 108 balance, or any excess under section 48 of the Finance Act 2007 or section 49 at the end of that basis period.

Subsection

subsection_330

Subsection

(2) The failure of a company to comply with subsection (1) shall be an offence under subsection 120(1) of the principal Act.

Subsection

subsection_331

Subsection

(3) A statement under this section may be furnished to the Director General in accordance with section 152A of the principal Act.

Subsection

subsection_332

Subsection

(4) Where in relation to a year of assessment 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 or 2014 a company fails to render a statement in accordance with this section or section 45 of the Finance Act 2007 the Director General may compute the amount of excess referred to in section 48 of the Finance Act 2007 or section 49 and shall serve on the 42 Laws of Malaysia ACT 693 company a written requisition in the prescribed form calling upon the company to pay an amount equal to that excess and an amount of an increase not exceeding the amount equal to that excess, and the amount equal to that excess and the increase on that amount shall be a debt due from the company to the Goverment and that debt shall be payable forthwith to the Director General upon the service of the requisition.

Subsection

subsection_333

Subsection

(5) Any debt due under this section shall be recoverable as if it were tax due and payable under the principal Act. Amount in excess of 108 balance

Section

section_334

Section

49. (1) Where the amount of tax discharged, remitted or refunded under section 46 of the Finance Act 2007 exceeds the 108 balance or revised 108 balance, as the case may be, the excess shall be a debt due from the company to the Government and that debt shall be due and payable on the last day of the seventh month (in this section referred to as “due date”) from the date following the close of the accounting period of the company to which the tax is discharged, remitted or refunded.

Subsection

subsection_335

Subsection

(2) Where any amount of debt due and payable under subsection

Subsection

subsection_336

Subsection

(1) has not been paid by the due date, the amount of debt unpaid shall, without any further notice being served, be increased by an amount equal to ten per cent of the debt so unpaid, and the amount unpaid and the increase on amount unpaid shall be a debt due from the company to the Government and that debt shall be payable immediately to the Director General.

Subsection

subsection_337

Subsection

(3) This section shall apply where no dividend is paid pursuant to section 40 of the Finance Act 2007.

Subsection

subsection_338

Subsection

(4) This section shall apply notwithstanding the company has exercised an irrevocable option under section 50 of the Finance Act 2007.

Subsection

subsection_339

Subsection

(5) Any debt due under this section shall be recoverable as if it were tax due and payable under the principal Act. Finance 43 Set-off for tax deducted

Section

section_340

Section

50. A person is not entitled to a set-off in accordance with section 51 of the Finance Act 2007 if the dividend paid to that person is not paid in cash.

Chapter

CHAPTER III

Content

content_342

Content

AMENDMENTS TO THE STAMP ACT 1949 Commencement of amendments to the Stamp Act 1949

Section

section_343

Section

51. This Chapter comes into operation on 1 January 2009. Amendment of section 2

Section

section_344

Section

52. The Stamp Act 1949, which is referred to as the “principal Act” in this Chapter, is amended in section 2—

Paragraph

paragraph_345

Paragraph

(a) in the definition of “duly stamped”, by substituting for the proviso the following proviso: “Provided that a stamp certificate or official receipt for the proper amount or amount of initial duty may be attached or affixed to any instrument in lieu of the stamp, and the instrument shall be deemed to be duly stamped;”; and

Paragraph

paragraph_346

Paragraph

(b) by inserting after the definition of “small and medium enterprise” the following definition: ‘ “stamp certificate” means a certificate that is issued electronically in respect of any instrument chargeable with duty denoting the amount of duty paid in respect of that instrument;’. 44 Laws of Malaysia ACT 693 Amendment of section 7

Section

section_347

Section

53. Section 7 of the principal Act is amended by substituting for subsection (1) the following subsection: “(1) Subject to any rules made under paragraph 82(b), all duties with which any instruments are chargeable under this Act shall be paid, and payment shall be indicated on such instrument by—

Paragraph

paragraph_348

Paragraph

(a) means of an adhesive stamp;

Paragraph

paragraph_349

Paragraph

(b) affixing an official receipt to such instrument; or

Paragraph

paragraph_350

Paragraph

(c) attaching a stamp certificate to such instrument.”. New section 11A

Section

section_351

Section

54. The principal Act is amended by inserting after section 11 the following section: “Replica

Section

section_352

Section

11A. (1) Where a replicate of an instrument is presented to the Collector, the replicate of such instrument shall not be deemed to be duly stamped unless it can be shown to the satisfaction of the Collector that all the facts and circumstances affecting the liability of the original instrument to duty, and the amount of the duty chargeable thereon has been paid.

Subsection

subsection_353

Subsection

(2) For the purpose of subsection (1), the Collector shall indorse on the replicate of the instrument that full and proper duty with which the original is chargeable had been paid upon payment of a fee of one hundred ringgit for each replicate of an instrument.”. Finance 45 Amendment of section 12

Section

section_354

Section

55. The principal Act is amended by substituting for section 12 the following section: “12. The duplicate or counterpart of an instrument chargeable with duty (except the counterpart of an instrument chargeable as a lease, such counterpart not being executed by or on behalf of any lessor or grantor) shall not be deemed to be duly stamped unless—

Paragraph

paragraph_355

Paragraph

(a) it is stamped as an original instrument;

Paragraph

paragraph_356

Paragraph

(b) it appears by a certificate indorsed by the Collector on the duplicate or counterpart that full and proper duty has been paid on the original instrument; or

Paragraph

paragraph_357

Paragraph

(c) there is denoted on the stamp certificate issued for the duplicate or counterpart that payment of the stamp duty has been paid in respect of the original instrument.”. Amendment of section 36

Section

section_358

Section

56. Section 36 of the principal Act is amended by substituting for subsection (1) the following subsection: “(1) All instruments chargeable with duty and executed by any person in Malaysia (except an instrument which by virtue of section 47 cannot be stamped after execution) shall be brought to the Collector and the Collector shall assess the duty, if any, with which in his judgment the instrument is chargeable.”. Amendment of section 37

Section

section_359

Section

57. Section 37 of the principal Act is amended— 46 Laws of Malaysia ACT 693

Paragraph

paragraph_360

Paragraph

(a) in subsection (1), by deleting the words “is in his opinion one of a description chargeable with duty,”;

Paragraph

paragraph_361

Paragraph

(b) in subsection (2), by deleting the words “in his opinion”; and

Paragraph

paragraph_362

Paragraph

(c) by inserting after subsection (4) the following subsection: “(5) This section shall only apply to instrument where indorsement is required to be made on that instrument pursuant to any written law.”. Amendment of section 40

Section

section_363

Section

58. Section 40 of the principal Act is amended by substituting for the words “When the opinion of the Collector with respect to the amount of duty with which an instrument is chargeable has been required” the words “Where an instrument is brought to the Collector pursuant to subsection 36(1)”. Amendment of section 48

Section

section_364

Section

59. The principal Act is amended by substituting for section 48 the following section: “48. The payment of any penalty prescribed under section 43 or 47A shall be denoted on the instrument concerned—

Paragraph

paragraph_365

Paragraph

(a) by a stamp duly cancelled;

Paragraph

paragraph_366

Paragraph

(b) by means of an impressed stamp;

Paragraph

paragraph_367

Paragraph

(c) by affixing an official receipt to the instrument; or

Paragraph

paragraph_368

Paragraph

(d) by attaching a stamp certificate to the instrument, and shall be certified by the Collector.”. Finance 47 New section 50A

Section

section_369

Section

60. The principal Act is amended by inserting after section 50 the following section: “Error in assessment, etc.

Section

section_370

Section

50A. No assessment shall be affected by—

Paragraph

paragraph_371

Paragraph

(a) any erroneous or under assessment of the duty or penalty by the Collector; or

Paragraph

paragraph_372

Paragraph

(b) the failure to assess that duty or penalty by the Collector, and the correct amount of duty or penalty due on the instrument shall be debts due to the Government and shall be recoverable by any of the ways and means in force for the time being for the recovery of debts due to the Government.”. Amendment of section 57

Section

section_373

Section

61. Section 57 of the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_374

Paragraph

(a) in paragraph (f)—

Paragraph

paragraph_375

Paragraph

(i) by substituting for the colon at the end of subparagraph (v) a semicolon; and

Subparagraph

subparagraph_376

Subparagraph

(ii) by inserting after subparagraph (v) the following subparagraph: “(vi) in the case of an instrument executed by any party implementing a sale under a duly stamped agreement for sale and purchase but afterwards became cancelled, annulled, rescinded or is otherwise not performed:”; and 48 Laws of Malaysia ACT 693

Paragraph

paragraph_377

Paragraph

(b) in the proviso, by inserting after paragraph (a) the following paragraph: “(aa) that the application for relief is made within two months from the date the instrument of transfer is rejected by the Registrar of Titles; or”. Amendment of section 59A

Section

section_378

Section

62. Section 59A of the principal Act is amended by inserting after the words “official receipt” the words “or a stamp certificate”. New sections 77A and 77B

Section

section_379

Section

63. The principal Act is amended by inserting after section 77 the following sections: “Electronic medium

Section

section_380

Section

77A. (1) For the purposes of this Act, the Collector may by an electronic medium allow a registered person, without the need for the instrument to be presented to the Collector—

Paragraph

paragraph_381

Paragraph

(a) to obtain an assessment of stamp duty and any penalty, if any, on an instrument;

Paragraph

paragraph_382

Paragraph

(b) to pay stamp duty and any penalty, if any, on an instrument by electronic funds transfer or otherwise, in accordance with the assessment;

Paragraph

paragraph_383

Paragraph

(c) to obtain a stamp certificate in relation to the assessment; or

Paragraph

paragraph_384

Paragraph

(d) to obtain an indorsement of stamp duty in a case where section 37 applies. Finance 49

Subsection

subsection_385

Subsection

(2) In this section, “registered person” means any person who applies to the Collector to register to use the electronic medium.

Subsection

subsection_386

Subsection

(3) All conditions and specifications relating to the use of electronic medium shall be determined by the Collector. Electronic assessment and stamping of instruments

Section

section_387

Section

77B. (1) For the purposes of this Act, the issue of a stamp certificate for an instrument shall state an assessment of a duty and any penalty, if any, in relation to the instrument.

Subsection

subsection_388

Subsection

(2) A registered person must, on receipt of a stamp certificate issued for the instrument by the Collector, immediately attach the stamp certificate to the instrument.”. Amendment of section 82

Section

section_389

Section

64. Section 82 of the principal Act is amended by inserting after paragraph (a) the following paragraph: “(aa) to prescribe the stamp certificate and official receipt to be issued under this Act for the payment of stamp duty, to provide for matters relating to issue and validity of the stamp certificate and official receipt;”. Amendment of First Schedule

Section

section_390

Section

65. The First Schedule to the principal Act is amended by substituting for item 22(1) the following item: Item Description of Instrument Proper Stamp Duty “22 BOND, COVENANT, LOAN, SERVICES, EQUIPMENT LEASE 50 Laws of Malaysia ACT 693 Item Description of Instrument Proper Stamp Duty AGREEMENT OR INSTR UMENT of any kind whatsoever:

Subsection

subsection_391

Subsection

(1) (a) being the only or principal or primary security for any annuity (except upon the original creation thereof by way of sale or security, and except a superannuation annuity), for the term of life or any other indefinite period for every RM100 and also for any fractional part of RM100 of the annuity or sum periodically payable RM1.00

Paragraph

paragraph_392

Paragraph

(b) for any sum or sums of money, not being interest for any principal sum secured by a duly stamped instrument, nor rent reserved by a lease or tack. The same ad valorem duty as a charge or mortgage for such total amount.”.

Chapter

CHAPTER IV

Content

content_394

Content

AMENDMENTS TO THE PETROLEUM (INCOME TAX) ACT 1967 Commencement of amendments to the Petroleum (Income Tax) Act 1967

Section

section_395

Section

66. This Chapter has effect for the year of assessment 2010 and subsequent years of assessment. Amendment of section 16

Section

section_396

Section

67. The Petroleum (Income Tax) Act 1967, which is referred to as the “principal Act” in this Chapter, is amended in subsection 16(7B) by Finance 51 inserting after the words “housing,” the words “conservation or preservation of environment, enhancement of income of the poor,”. New section 41A

Section

section_397

Section

68. The principal Act is amended by inserting after section 41 the following section: “Notification of non-chargeability

Section

section_398

Section

41A. (1) Where in ascertaining the chargeable income of a chargeable person, it appears to the Director General that no assessment shall be made in respect of that person for any year of assessment by reason of no adjusted income, statutory income, assessable income or chargeable income, he shall notify that person in writing that no assessment shall be made for that year of assessment and the computation with regard to it.

Subsection

subsection_399

Subsection

(2) Where a chargeable person is dissatisfied with the notification made by the Director General under subsection (1), he may within thirty days of being so notified, appeal to the Special Commissioners as if the notification were a notice of assessment and the provisions of this Act relating to appeals shall apply accordingly with such necessary modifications.

Subsection

subsection_400

Subsection

(3) If no notice of appeal against a notification made by the Director General under subsection (1) has been given within the time specified under that subsection or any extended period thereof, the notification shall be final and conclusive for the purposes of this Act.

Subsection

subsection_401

Subsection

(4) Nothing in this section shall prejudice the exercise of any power conferred on the Director General by section 39.”. 52 Laws of Malaysia ACT 693 Amendment of Second Schedule

Section

section_402

Section

69. The Second Schedule to the principal Act is amended by inserting after paragraph 2 the following paragraph: “2A. For the purpose of paragraph 1, the capital expenditure incurred by a chargeable person on the provision of machinery or plant shall not include any amount paid to a non-resident person in consideration of services rendered in connection with the installation or operation of that machinery or plant which tax is deductible under the provision of the law for the time being in force in Malaysia relating to income tax, if tax has not been deducted therefrom and paid to the Director General in accordance therewith: Provided that this paragraph shall not apply if the chargeable person has paid the amount of deduction of tax and the increased amount which equal to ten per cent of that deduction which are due and payable under the provisions of that law.”. Amendment of Third Schedule

Section

section_403

Section

70. Paragraph 1 of the Third Schedule to the principal Act is amended—

Paragraph

paragraph_404

Paragraph

(a) in subparagraph (2), by inserting after the word “Chairman” the words “or Deputy Chairman”;

Paragraph

paragraph_405

Paragraph

(b) by substituting for subparagraph (3) the following subparagraph: “(3) Two or more hearing of appeals may be heard concurrently at any one time.”; and

Paragraph

paragraph_406

Paragraph

(c) by inserting after subparagraph (3) the following subparagraph: “(4) If the Chairman or Deputy Chairman has not been appointed or is not present at the hearing of the appeals, the Special Commissioners present at the hearing of the appeals shall choose one of their number, who shall be a person with experience of the kind mentioned in subparagraph (1) to preside at the hearing.”. Finance 53

Chapter

CHAPTER V

Content

content_408

Content

AMENDMENT TO THE LABUAN OFFSHORE BUSINESS ACTIVITY TAX ACT 1990 Commencement of amendment to the Labuan Offshore Business Activity Tax Act 1990

Section

section_409

Section

71. This Chapter is deemed to have effect for the year of assessment 2009 and subsequent years of assessment. Amendment of section 3A

Section

section_410

Section

72. Subsection 3A(2) of the Labuan Offshore Business Activity Tax Act 1990 is amended by inserting after the words “the Director General” the word “within”. 54 Act 693 LIST OF AMENDMENTS Amending law Short title In force from Act 719 Finance Act 2011 - 09-01-2009 55 Act 693 LIST OF SECTIONS AMENDED Section Amending authority In force from 48 Act 719 09-01-2009 49 Act 719 09-01-2009