/akn/my/act/act/1967/809
Untitled Malaysian instrument
Text is served through the Arturio legal-data gateway. This reader shows the active Malaysia expression when available.
Pertaruhan Wang Terkumpul 1 UNDANG-UNDANG MALAYSIA Akta 809 AKTA PERTARUHAN WANG TERKUMPUL 1967 (Disemak—2018) DISEMAK OLEH PESURUHJAYA PENYEMAK UNDANG-UNDANG, MALAYSIA DI BAWAH KUASA AKTA PENYEMAKAN UNDANG-UNDANG 1968 2018 Undang-Undang Malaysia 2 Akta 809 Disemak sehingga … … … … 1 November 2018 Tarikh penyiaran dalam Warta bagi edisi semakan ini … … … 12 November 2018 Tarikh yang ditetapkan untuk mula berkuat kuasanya edisi semakan ini menurut perenggan 6(1)(xxiii) Akta Penyemakan Undang-Undang 1968 [Akta 1] … … … 12 November 2018 Pertama kali diperbuat dalam tahun 1967 sebagai Akta Parlimen No. 72 tahun 1967 Pertaruhan Wang Terkumpul 3 Akta 809 SUSUNAN SEKSYEN Seksyen
Pool Betting 1 Act 809 (Revised—2018) REVISED BY THE COMMISSIONER OF LAW REVISION, MALAYSIA UNDER THE AUTHORITY OF THE REVISION OF LAWS ACT 1968 2018 Laws of Malaysia 2 Act 809 Revised up to … … … … 1 November 2018 Date of publication in the Gazette of this revised edition … … 12 November 2018 Date appointed for coming into operation of this revised edition pursuant to paragraph 6(1)(xxiii) of the Revision of Laws Act 1968 [Act 1] … … 12 November 2018 First enacted in 1967 as Act of Parliament No. 72 of 1967 PREVIOUS Revision First Revision … … … 1989 (Act 384 w.e.f. 21 September 1989) Pool Betting 3 Act 809 ARRANGEMENT OF SECTIONS Section
1. Tajuk ringkas dan pemakaian
1. Short title and application
2. Tafsiran
2. Interpretation
3. Anggapan mengenai pertaruhan wang terkumpul
3. Presumption of pool betting
4. Pool betting duty
4. Duti pertaruhan wang terkumpul
5. Licence
5. Lesen
6. Establishment of the Board
6. Penubuhan Lembaga
7. Members of the Board
7. Anggota Lembaga
8. Pengerusi Lembaga
8. Chairman of the Board
9. Procedure, etc., of the Board
9. Tatacara, dsb., Lembaga
10. Pegawai, ejen, dsb., Lembaga
10. Officers, agents, etc., of the Board
11. Kontrak Lembaga
11. Contracts of the Board
12. Kuasa untuk meminjam
12. Power to borrow
13. Audit
13. Audit
14. Kaedah-kaedah Lembaga
14. Rules of the Board
15. Laporan Lembaga
15. Report of the Board
16. Schemes
16. Skim
17. Pengiraan dividen
17. Calculation of dividend
18. Iklan
18. Advertisements
19. Pembahagian kumpulan wang Lembaga
19. Distribution of funds of the Board
20. Authority for pool betting investments, etc.
20. Kuasa untuk pelaburan pertaruhan wang terkumpul, dsb.
21. Offences
21. Kesalahan Undang-Undang Malaysia 4 Akta 809
22. Kesalahan yang berhubungan dengan pelaburan
22. Offences relating to investments
23. Arrest without warrant Laws of Malaysia 4 Act 809
23. Menangkap tanpa waran
24. Kuasa untuk masuk, memeriksa buku, dsb.
24. Powers of entry, examination of books, etc.
25. Management of pool betting
25. Pengurusan pertaruhan wang terkumpul
26. Pendakwaan
26. Prosecution
27. Pemakaian Akta bagi pemegang lesen
27. Application of the Act to licensee
28. Peraturan-peraturan
28. Regulations
29. Unclaimed winnings to be credited to revenue
29. Hasil kemenangan yang tidak dituntut hendaklah dikreditkan kepada hasil
30. Exemption
30. Pengecualian
31. Application of Betting and Sweepstake Duties Act 1948
31. Pemakaian Akta Duti Pertaruhan dan Ambil Tagan 1948
32. Kecualian Seksyen Pertaruhan Wang Terkumpul 5 Akta 809 Suatu Akta untuk mengadakan peruntukan bagi pengeluaran lesen atau penubuhan suatu Lembaga bagi mengendalikan atau menganjurkan pertaruhan wang terkumpul dan bagi perkara-perkara yang bersampingan dengannya. [1 November 1967] Tajuk ringkas dan pemakaian
32. Saving Section Pool Betting 5 Act 809
An Act to provide for the issue of a licence or the establishment of a Board for the operation or promotion of pool betting and for incidental matters. [1 November 1967] Short title and application
1. (1) Akta ini bolehlah dinamakan Akta Pertaruhan Wang Terkumpul 1967.
1. (1) This Act may be cited as the Pool Betting Act 1967.
(2) Akta ini terpakai di seluruh Malaysia. Tafsiran
2. Dalam Akta ini, melainkan jika konteksnya menghendaki makna yang lain— “agensi” termasuklah subagensi; “ejen” ertinya ejen yang dilesenkan di bawah suatu skim yang diluluskan dan termasuklah subagensi yang dilesenkan sedemikian; “Lembaga” ertinya Lembaga yang ditubuhkan di bawah seksyen 6; “Menteri” ertinya Menteri yang dipertanggungkan dengan tanggungjawab bagi kewangan; “pemegang lesen” ertinya orang yang kepadanya lesen dikeluarkan di bawah seksyen 5; Undang-Undang Malaysia 6 Akta 809 “pertaruhan wang terkumpul” ertinya suatu pertaruhan yang dibuat dengan cara suatu totalisator yang terletak di dalam atau di luar Malaysia berkenaan dengan apa-apa peristiwa yang ditetapkan; “peristiwa yang ditetapkan” ertinya perlawanan bola sepak atau suatu siri perlawanan sedemikian yang diadakan di dalam atau di luar Malaysia dan apa-apa peristiwa lain yang berkenaan dengannya yang ditetapkan di bawah Akta ini bahawa pelaburan totalisator boleh diterima; “skim yang diluluskan” ertinya suatu skim bagi pengendalian, penganjuran atau pengurusan totalisator untuk pertaruhan wang terkumpul atau pertaruhan wang terkumpul semata-mata, pemungutan pertaruhan wang terkumpul dan penubuhan agensi pertaruhan wang terkumpul yang diluluskan oleh Menteri menurut seksyen 16; “totalisator” ertinya alat untuk pertaruhan yang dikenali sebagai totalisator atau pari-mutuel, atau apa-apa mesin atau peralatan pertaruhan lain yang serupa jenisnya, sama ada dikendalikan secara mekanikal atau tidak. Anggapan mengenai pertaruhan wang terkumpul
(2) This Act applies throughout Malaysia. Interpretation
2. In this Act, unless the context otherwise requires— “agency” includes sub-agency; “agent” means an agent licensed under an approved scheme and includes a sub-agent so licensed; “Board” means the Board established under section 6; “Minister” means the Minister charged with the responsibility for finance; “licensee” means the person issued with a licence under section 5; “pool betting” means a bet made by means of a totalisator situated in or outside Malaysia in respect of any prescribed event; Laws of Malaysia 6 Act 809 “prescribed event” means football matches or a series of such matches held in or outside Malaysia and any other event in respect of which it is prescribed under this Act that totalisator investments may be received; “approved scheme” means a scheme for the operation, promotion or management of a totalisator for pool betting or of pool betting as such, the collection of pool betting and the establishment of pool betting agencies approved by the Minister pursuant to section 16; “totalisator” means the contrivance for betting known as the totalisator or pari-mutuel, or any other machine or instrument of betting of a like nature, whether mechanically operated or not. Presumption of pool betting
3. (1) Bagi maksud Akta ini, apa-apa pertaruhan hendaklah disifatkan telah dibuat melalui pertaruhan wang terkumpul melainkan jika pertaruhan itu ialah suatu pertaruhan untuk mendapatkan hasil kemenangan yang ditentukan terlebih dahulu dan dalam hal tertentu pertaruhan hendaklah dianggap telah dibuat melalui pertaruhan wang terkumpul bilamana beberapa orang membuat pertaruhan—
(a) atas terma bahawa hasil kemenangan orang itu sebagai pemenang ialah wang tagan, atau sebahagian daripada wang tagan, atau yang ditentukan dengan merujuk kepada wang tagan, yang dibayar atau dipersetujui dibayar oleh orang itu, sama ada pertaruhan itu dibuat dengan cara suatu totalisator atau dengan mengisi dan mengembalikan kupon atau borang bercetak atau bertulis yang lain, atau bagaimana jua pun selainnya; Pertaruhan Wang Terkumpul 7
3. (1) For the purposes of this Act, any bet shall be deemed to be made by way of pool betting unless it is a bet at fixed odds and in particular bets shall be held to be made by way of pool betting wherever a number of persons make bets—
(a) on terms that the winnings of such of those persons as are winners shall be, or be a share of, or be determined by a reference to, the stake money paid or agreed to be paid by those persons, whether the bets are made by means of a totalisator or by filling up and returning coupons or other printed or written forms, or otherwise howsoever;
(b) atas terma bahawa hasil kemenangan orang itu sebagai pemenang ialah, atau hendaklah termasuk, suatu amaun (yang tidak ditentukan dengan merujuk kepada wang tagan yang dibayar atau dipersetujui dibayar oleh orang itu) yang boleh dibahagi mengikut apa-apa perkadaran dalam kalangan orang itu sebagai pemenang; atau
(b) on terms that the winnings of such of those persons as are winners shall be, or shall include, an amount (not determined by reference to the stake money paid or agreed to be paid by those persons) which is divisible in any proportion among such of those persons as are winners; or
(c) atas asas bahawa pemenang atau hasil kemenangan mereka hendaklah, pada apa-apa takat, menurut budi bicara pemegang lesen atau Lembaga melalui pengendalian atau penganjuran pertaruhan wang terkumpul oleh pemegang lesen atau Lembaga itu sendiri, atau melalui pengendalian atau penganjuran oleh pemegang lesen atau Lembaga dengan pengendali atau penganjur di luar Malaysia yang dibenarkan mengikut Akta ini.
(c) on the basis that the winners or their winnings shall, to any extent, be at the discretion of the licensee or the Board by his or its own operation or promotion of pool betting, or by his or its operation or promotion with an operator or promoter outside Malaysia as may be authorized in accordance with this Act. Pool Betting 7
(2) Suatu pertaruhan ialah pertaruhan untuk mendapatkan hasil kemenangan yang ditentukan terlebih dahulu mengikut pengertian seksyen ini hanya jika setiap orang yang membuat pertaruhan itu mengetahui atau boleh mengetahui pada masa dia membuat pertaruhan itu amaun yang akan dimenanginya, kecuali setakat yang amaun itu bergantung pada keputusan peristiwa atau peristiwa-peristiwa yang dipertaruhkan atau atas apa-apa peristiwa yang sedang berlaku atau yang menghasilkan suatu keputusan atau atas bilangan yang mengambil bahagian dalam mana-mana peristiwa itu atau atas harga permulaan atau hasil kemenangan totalisator bagi mana-mana peristiwa itu atau, terdapat hasil kemenangan totalisator atas mana-mana peristiwa itu atau pada masa pertaruhannya diterima oleh mana-mana orang yang dengannya atau melaluinya pertaruhan itu dibuat.
(3) Bagi maksud subseksyen (2)—
(2) A bet is a bet at fixed odds within the meaning of this section only if each of the persons making it knows or can know at the time he makes it, the amount he will win, except in so far as that amount is to depend on the result of the event or events betted on, or on any event taking place or producing a result or on the numbers taking part in any such event or on the starting prices or totalisator odds for any such event or there being totalisator odds on any such event or on the time when his bet is received by any person with or through whom it is made.
(a) ungkapan “harga permulaan”, berhubung dengan mana-mana peristiwa, merujuk kepada hasil kemenangan yang terdapat di tempat peristiwa itu sebaik sebelum peristiwa itu dimulakan; dan
(3) For the purpose of subsection (2)—
(b) ungkapan “hasil kemenangan totalisator”, berhubung dengan perlawanan bola sepak atau apa-apa peristiwa lain yang ditetapkan, merujuk kepada hasil kemenangan yang dibuat dengan cara suatu totalisator di tempat perlawanan atau peristiwa itu, mengikut mana-mana yang berkenaan. Undang-Undang Malaysia 8 Akta 809
(a) the expression “starting prices”, in relation to any event, refers to the odds ruling at the scene of the event immediately before the start; and
(b) the expression “totalisator odds”, in relation to football matches or such other prescribed events, refers to the odds made by means of a totalisator at the scene of the matches or events, as the case may be.
(4) Jika bayaran dibuat bagi peluang memenangi apa-apa wang atau apa-apa nilaian wang atas terma yang di bawahnya pembayar mempunyai kuasa pemilihan yang boleh secara langsung atau tidak langsung menentukan pemenang, maka, bagi maksud Akta ini bayaran itu hendaklah dikira sebagai hutang walaupun kuasa itu tidak digunakan. Duti pertaruhan wang terkumpul
4. (1) Suatu duti yang dikenali sebagai duti pertaruhan wang terkumpul hendaklah dikenakan atas tiap-tiap pertaruhan yang dibuat melalui pertaruhan wang terkumpul yang merupakan suatu pertaruhan yang dibuat di mana-mana sahaja dengan pemegang lesen atau Lembaga berkenaan dengan pertaruhan wang terkumpul.
(4) Where payments are made for the chance of winning any money or money’s worth on terms under which payers have a power of selection which may directly or indirectly determine the winner, then, for the purposes of this Act those payments shall be treated as debts notwithstanding that the power is not exercised. Pool betting duty
4. (1) A duty to be known as the pool betting duty shall be charged on every bet made by way of pool betting being a bet wherever made to the licensee or the Board in respect of pool betting.
(2) Duti pertaruhan wang terkumpul ialah apa-apa amaun yang ditetapkan oleh Menteri.
(3) Duti pertaruhan wang terkumpul hendaklah dibayar dalam hal pertaruhan yang diterima oleh pemegang lesen, Lembaga atau ejen.
(2) The pool betting duty shall be such amount as may be prescribed by the Minister.
(3) The pool betting duty shall be paid in the case of bets received by the licensee, the Board or agents. Laws of Malaysia 8 Act 809
(4) Bagi maksud duti pertaruhan wang terkumpul, apa-apa bayaran yang mengehakkan seseorang membuat suatu pertaruhan melalui pertaruhan wang terkumpul hendaklah, jika dia membuat pertaruhan itu, dianggap sebagai wang tagan atas pertaruhan itu.
(5) Subseksyen (4) hendaklah terpakai bagi apa-apa bayaran yang mengehakkan seseorang mengambil bahagian dalam sesuatu transaksi yang, pada pihaknya sahaja, bukan suatu pertaruhan yang dibuat melalui pertaruhan wang terkumpul oleh sebab pada hakikatnya bukan dia yang membuat apa-apa tagan seolah-olah transaksi itu ialah suatu pertaruhan sedemikian, dan transaksi itu hendaklah dikira dengan sewajarnya sebagai suatu pertaruhan bagi maksud duti pertaruhan wang terkumpul. Lesen
(4) For the purpose of the pool betting duty, any payment which entitles a person to make a bet by way of pool betting shall, if he makes the bet, be treated as stake money on the bet.
5. (1) Melainkan jika ditubuhkan suatu Lembaga di bawah seksyen 6, Menteri boleh mengeluarkan suatu lesen kepada seseorang untuk memungut, mengendalikan atau menganjurkan pertaruhan wang terkumpul. Pertaruhan Wang Terkumpul 9
(5) Subsection (4) shall apply to any payment entitling a person to take part in a transaction which is, on his part only, not a bet made by way of pool betting by reason of his not in fact making any stake as if the transaction were such a bet, and the transaction shall accordingly be treated as a bet for the purpose of the pool betting duty. Licence
5. (1) Unless there is established a Board under section 6, the Minister may issue a licence to a person for the collection, operation or promotion of pool betting.
(2) Menteri boleh enggan mengeluarkan atau membaharui lesen kepada mana-mana orang tanpa memberikan apa-apa sebab dan keputusannya adalah muktamad.
(2) The Minister may refuse to issue or renew a licence to any person without assigning any reason and his decision shall be final.
(3) Suatu lesen yang dikeluarkan di bawah subseksyen (1)—
(a) hendaklah mengikut ap-apa bentuk yang difikirkan patut oleh Menteri;
(3) A licence issued under subsection (1)—
(b) hendaklah tertakluk kepada pembayaran apa-apa fi bagi pengeluaran atau pembaharuan lesen itu sebagaimana yang ditetapkan;
(a) shall be in such form as the Minister may think fit;
(c) hendaklah sah selama satu tahun kalendar dan boleh dibaharui dari setahun ke setahun dari tarikh habis tempoh lesen itu;
(b) shall be subject to the payment of such fee for its issue or renewal as may be prescribed;
(c) shall be valid for one calendar year and may be renewed from year to year from the date of expiration of the licence;
(d) hendaklah tertakluk kepada apa-apa syarat atau sekatan yang dikenakan oleh Menteri dalam tempoh sah lesen itu; dan
(d) shall be subject to such conditions or restrictions as the Minister may impose during the currency of the licence; and
(e) boleh dibatalkan oleh Menteri dalam tempoh sah lesen itu tanpa memberikan apa-apa sebab.
(e) may be revoked by the Minister during the currency of the licence without assigning any reason.
(4) Selepas apa-apa tarikh yang diarahkan oleh Yang di-Pertuan Agong, Menteri tidak boleh mengeluarkan atau membaharui apa-apa lesen di bawah seksyen ini. Penubuhan Lembaga
6. (1) Bagi maksud mengendalikan, menganjurkan atau menguruskan pertaruhan wang terkumpul dan bagi maksud lain Akta ini, Yang di-Pertuan Agong boleh menubuhkan suatu Lembaga dengan apa-apa nama sebagaimana yang ditetapkan.
(4) After such date as the Yang di-Pertuan Agong may direct, the Minister shall not issue or renew any licence under this section. Pool Betting 9 Establishment of the Board
6. (1) For the purposes of operating, promoting or managing pool betting and for the other purposes of this Act, the Yang di-Pertuan Agong may establish a Board by such name as may be prescribed.
(2) Lembaga adalah kekal turun-temurun dan mempunyai suatu meterai perbadanan, dan boleh membawa guaman dan dibawa guaman atas namanya.
(2) The Board shall have perpetual succession and a common seal, and may sue and be sued in its name.
(3) Tertakluk kepada dan bagi maksud Akta ini, Lembaga boleh, atas apa-apa terma yang difikirkan patut oleh Lembaga—
(a) membuat kontrak; dan Undang-Undang Malaysia 10 Akta 809
(3) Subject to and for the purposes of this Act, the Board may, upon such terms as the Board thinks fit—
(b) berkenaan dengan apa-apa jenis harta alih dan tak alih—
(a) enter into contracts; and
(b) in respect of movable and immovable property of every description—
(i) memperoleh, membeli dan mengambil harta itu; dan
(i) acquire, purchase and take such property; and
(ii) memegang, menikmati, memindahhakkan, menyerahhakkan, menyerahkan balik, memulangkan, menggadaikan, menggadaijanjikan, mendemiskan, menyerahhakkan semula, memindahkan hakmilik, atau dengan apa-apa cara lain melupuskan atau membuat apa-apa urusan mengenai harta atau apa-apa kepentingan mengenai harta itu yang terletak hak pada Lembaga. Anggota Lembaga
7. (1) Lembaga hendaklah terdiri tidak lebih daripada sepuluh orang anggota yang dilantik oleh Menteri atas nama atau jawatannya.
(ii) hold, enjoy, convey, assign, surrender, yield up, charge, mortgage, demise, reassign, transfer or otherwise dispose of or deal with such property or any interest in the property vested in the Board. Members of the Board
7. (1) The Board shall consist of not more than ten members whom the Minister may appoint by name or office.
(2) Anggota Lembaga hendaklah, tertakluk kepada Akta ini, dilantik untuk memegang jawatan selama suatu tempoh tidak melebihi tiga tahun sebagaimana yang ditentukan oleh Menteri semasa membuat pelantikan itu, dengan syarat bahawa Menteri boleh menamatkan jawatan mana-mana anggota tanpa memberikan apa-apa sebab.
(3) Seseorang anggota Lembaga layak untuk dilantik semula.
(2) The members of the Board shall, subject to this Act, be appointed to hold office for such term not exceeding three years as the Minister may determine upon making the appointment, provided that the Minister may determine the office of any members without assigning any reason.
(4) Kerusi seseorang anggota Lembaga hendaklah menjadi kosong dan kekosongan itu hendaklah disifatkan sebagai suatu kekosongan luar biasa jika dia—
(3) A member of the Board shall be eligible for reappointment. Laws of Malaysia 10 Act 809
(a) tidak menghadiri mesyuarat Lembaga empat kali berturut-turut tanpa kebenaran Lembaga;
(4) The seat of a member of the Board shall be vacated and the vacancy shall be deemed to be an extraordinary vacancy if he—
(b) menjadi bankrap atau mencapai penyelesaian dengan pemiutangnya;
(a) is absent without the permission of the Board from four consecutive meetings of the Board;
(b) becomes bankrupt or compounds with his creditors;
(c) disabitkan atas apa-apa kesalahan oleh mahkamah undang-undang di Malaysia dan dihukum dengan pemenjaraan selama tempoh yang tidak kurang daripada satu tahun, dan tidak mendapat pengampunan bebas;
(c) is convicted of any offence by a court of law in Malaysia and sentenced to imprisonment for a term of not less than one year, and has not received a free pardon;
(d) menjadi gila; Pertaruhan Wang Terkumpul 11
(e) menerima atau memegang apa-apa jawatan berpendapatan di bawah Lembaga atau mempunyai kaitan secara langsung atau tidak langsung dalam apa-apa kontrak dengan Lembaga atau menyertai atau mendapat atau berhak mendapat apa-apa faedah sama ada secara langsung atau tidak langsung daripada apa-apa kerja yang dilakukan atau yang akan dilakukan untuk Lembaga atau daripada barang yang dibekalkan atau yang akan dibekalkan kepada Lembaga;
(d) becomes insane;
(f) meletakkan jawatan; atau
(e) accepts or holds any office of profit under the Board or is directly or indirectly concerned in any contract with the Board or participates in or derives or is entitled to any benefit either directly or indirectly from any work done or to be done for or goods supplied to or to be supplied to the Board;
(g) mati.
(f) resigns; or
(g) dies.
(5) Apabila berlaku apa-apa kekosongan dalam jawatan anggota Lembaga, seseorang hendaklah dilantik menurut Akta ini untuk mengisi kekosongan itu dan mana-mana orang yang dilantik untuk mengisi suatu kekosongan luar biasa hendaklah, tertakluk kepada Akta ini, memegang jawatan bagi baki tempoh jawatan orang yang dia dilantik untuk menggantikannya.
(5) On the occurrence of any vacancy in the office of a member of the Board, a person shall be appointed pursuant to this Act to fill the vacancy and any person appointed to fill an extraordinary vacancy shall, subject to this Act, hold office for the remainder of the term of office of the person in whose place he is appointed.
(6) Menteri boleh melantik beberapa orang pegawai awam sebagaimana yang perlu untuk mengambil bahagian dalam prosiding Lembaga dan mana-mana jawatankuasa Lembaga, tetapi pegawai itu tidak berhak untuk mengundi dalam mana-mana prosiding itu. Pengerusi Lembaga
8. (1) Pengerusi Lembaga hendaklah dilantik oleh Menteri dalam kalangan anggota Lembaga.
(6) The Minister may appoint such public officers as are necessary to take part in the proceedings of the Board and any committee of the Board, but such officers shall have no votes in any such proceedings. Chairman of the Board
8. (1) The Chairman of the Board shall be appointed by the Minister from amongst members of the Board. Pool Betting 11
(2) Pengerusi hendaklah mengosongkan jawatannya jika dia berhenti menjadi anggota Lembaga.
(3) Apa-apa kekosongan yang berlaku dalam jawatan Pengerusi hendaklah diisi dengan pelantikan seorang anggota Lembaga.
(2) The Chairman shall vacate his office if he ceases to be a member of the Board.
(3) Any vacancy occurring in the office of the Chairman shall be filled by the appointment of a member of the Board.
(4) Seseorang yang berhenti menjadi Pengerusi Lembaga layak untuk dilantik semula.
(5) Pada mana-mana mesyuarat Lembaga—
(4) A person ceasing to be the Chairman of the Board shall be eligible for reappointment.
(a) yang diadakan semasa kekosongan jawatan Pengerusi; atau Undang-Undang Malaysia 12 Akta 809
(5) At any meeting of the Board—
(b) yang tidak dihadiri oleh Pengerusi, seorang anggota yang dipilih bagi maksud itu dalam kalangan anggota yang hadir pada mesyuarat itu hendaklah bertindak sebagai Pengerusi mesyuarat dan boleh menjalankan kuasa yang diberikan kepada Pengerusi. Tatacara, dsb., Lembaga
(a) held during any vacancy in the office of the Chairman; or
(b) at which the Chairman is not present, a member elected for that purpose from amongst members present at the meeting shall act as the Chairman of the meeting and may exercise the powers conferred on the Chairman. Procedure, etc., of the Board
9. (1) Kuorum Lembaga ialah majoriti anggota Lembaga yang dilantik tetapi tertakluk kepada kuorum itu Lembaga boleh bertindak walaupun ada kekosongan dalam bilangannya.
9. (1) The quorum of the Board shall be a majority of members appointed to the Board but subject to the quorum the Board may act notwithstanding any vacancy in its number.
(2) Semua persoalan dalam mesyuarat Lembaga hendaklah diputuskan oleh majoriti anggota yang hadir dan mengundi sendiri.
(3) Setiap anggota yang hadir pada mesyuarat itu berhak membuang satu undi.
(2) All questions at the meeting of the Board shall be determined by a majority of the members personally present and voting.
(4) Sekiranya bilangan undi sama banyak, anggota yang mempengerusikan mesyuarat itu hendaklah mempunyai undi kedua atau undi pemutus.
(3) Each member present at the meeting is entitled to cast one vote.
(5) Kecuali sebagaimana yang diperuntukkan dalam Akta ini, Lembaga boleh mengawal selia tatacaranya sendiri.
(4) In the event of an equality of votes, the member presiding at the meeting shall have a second or casting vote.
(5) Except as provided in this Act, the Board may regulate its own procedure.
(6) Anggota Lembaga tidak berhak mendapat apa-apa saraan tetapi elaun boleh dibayar oleh Lembaga berkenaan dengan apa-apa perkara dan pada apa-apa kadar yang ditetapkan oleh Lembaga dengan kelulusan Menteri.
(6) The members of the Board shall not be entitled to any remuneration but allowances may be paid by the Board in respect of such matters and at such rates as may be fixed by the Board with the approval of the Minister. Laws of Malaysia 12 Act 809
(7) Lembaga boleh mengundang mana-mana orang untuk menghadiri mesyuarat Lembaga dan mengambil bahagian dalam mana-mana prosiding Lembaga, tetapi orang itu tidak berhak untuk mengundi dalam prosiding itu. Pegawai, ejen, dsb., Lembaga
10. (1) Lembaga boleh melantik beberapa orang pegawai, ejen dan pekerja yang difikirkannya perlu bagi menjalankan fungsinya di bawah Akta ini dengan cekap. Pertaruhan Wang Terkumpul 13
(7) The Board may invite any person to attend the meetings of the Board and to take part in any proceedings of the Board, but such person shall not be entitled to vote in such proceedings. Officers, agents, etc., of the Board
10. (1) The Board may appoint such officers, agents and employees as it deems necessary for the efficient carrying out of its functions under this Act.
(2) Kecuali mengikut dan tertakluk kepada peruntukan sesuatu skim yang diluluskan, Lembaga tidak boleh membuat atau bersetuju untuk membuat apa-apa pembayaran kepada mana-mana pegawai, ejen atau pekerja Lembaga melalui komisen, fi, ganjaran atau saraan lain yang dikira atau ditentukan atau dikaitkan dengan rujukan, secara langsung atau tidak langsung, kepada amaun apa-apa pelaburan totalisator atau pertaruhan wang terkumpul yang diterima oleh Lembaga atau oleh pegawai, ejen atau pekerja itu bagi pihak Lembaga.
(2) Except in accordance with and subject to the provisions of an approved scheme, the Board shall not make or agree to make to any officer, agent or employee of the Board any payment by way of commission, fee, reward or other remuneration which is calculated or determined or affected by reference, directly or indirectly, to the amount of any totalisator investment or pool betting received by the Board or by that officer, agent or employee on behalf of the Board.
(3) Seksyen 31 Akta Kontrak 1950 [Akta 136] dan subseksyen 26(1) dan (2) Akta Undang-Undang Sivil 1956 [Akta 67], yang berkaitan dengan perjanjian melalui perjudian dan pertaruhan, tidak terpakai bagi mana-mana kontrak atau perjanjian antara Lembaga dengan mana-mana pegawai, ejen atau pekerja Lembaga.
(4) Subseksyen (3) dan subseksyen 26(4) Akta Undang-Undang Sivil 1956 tidak terpakai bagi—
(3) Section 31 of the Contracts Act 1950 [Act 136] and subsections 26(1) and (2) of the Civil Law Act 1956 [Act 67], which relates to agreements by way of gaming and wagering, shall not apply to any contract or agreement between the Board and any officer, agent or employee of the Board.
(a) apa-apa kontrak atau perjanjian yang dibuat oleh Lembaga; dan
(4) Subsection (3) and subsection 26(4) of the Civil Law Act 1956 shall not apply—
(b) apa-apa wang yang kena dibayar oleh atau kepada Lembaga berkaitan dengan atau yang berbangkit daripada pengendalian, penganjuran atau pengurusan sesuatu totalisator untuk pertaruhan wang terkumpul, atau pemungutan pertaruhan wang terkumpul atau agensi pertaruhan wang terkumpul mengikut suatu skim yang diluluskan oleh Lembaga atau mana-mana pegawai, ejen atau pekerja Lembaga yang diberi kuasa dengan sewajarnya untuk bertindak sedemikian. Kontrak Lembaga
(a) to any contracts or agreements made by the Board; and
(b) to any moneys due by or to the Board in connection with or arising out of the operation, promotion or management of a totalisator for pool betting, or collection of pool betting or pool betting agency in accordance with an approved scheme by the Board or any officer, agent or employee of the Board duly authorized to so act. Contracts of the Board
11. (1) Apa-apa kontrak yang, jika dibuat antara orang persendirian—
(a) mestilah melalui surat ikatan yang hendaklah, apabila dibuat oleh Lembaga, dalam bentuk bertulis di bawah meterai perbadanan Lembaga; Undang-Undang Malaysia 14 Akta 809
11. (1) Any contract which, if made between private persons—
(a) must be by deed shall, when made by the Board, be in writing under the common seal of the Board; Pool Betting 13
(b) mestilah dalam bentuk bertulis yang ditandatangani oleh pihak-pihak yang dipertanggungkan dengannya yang hendaklah, apabila dibuat oleh Lembaga, sama ada dalam bentuk bertulis di bawah meterai perbadanan Lembaga atau dalam bentuk bertulis dan ditandatangani oleh mana-mana orang yang bertindak bagi pihak dan di bawah kuasa Lembaga yang nyata atau tersirat; atau
(c) boleh dibuat secara lisan, dalam hal apa-apa kontrak, selain kontrak yang melibatkan pembayaran apa-apa jumlah wang oleh Lembaga yang melebihi dua ratus lima puluh ringgit, yang dibuat seumpamanya oleh mana-mana orang yang bertindak bagi pihak dan di bawah kuasa Lembaga yang nyata atau tersirat.
(b) must be in writing signed by the parties to be charged therewith shall, when made by the Board, be either in writing under the common seal of the Board or in writing signed by any person acting on behalf and under the express or implied authority of the Board; or
(c) may be made orally, in the case of any contract, other than a contract involving the payment by the Board of any sum in excess of two hundred and fifty ringgit, be similarly made by any person acting on behalf of and under the express or implied authority of the Board.
(2) Walau apa pun subseksyen (1), tiada kontrak yang dibuat oleh atau bagi pihak Lembaga boleh menjadi tidak sah hanya disebabkan oleh kontrak itu tidak dibuat mengikut cara yang diperuntukkan oleh seksyen ini, jika kontrak itu telah dibuat menurut atau untuk melaksanakan ketetapan Lembaga.
(2) Notwithstanding subsection (1), no contract made by or on behalf of the Board shall be invalid by reason only that it was not made in the manner provided by this section, if it was made pursuant to or to give effect to a resolution of the Board.
(3) Tiada apa-apa jua dalam seksyen ini boleh ditafsirkan sebagai mengehadkan kuasa Lembaga berkenaan dengan penyetujuterimaan atau penerimaan pelaburan totalisator atau pertaruhan wang terkumpul mengikut suatu skim yang diluluskan dan apa-apa kaedah atau peraturan di bawah Akta ini. Kuasa untuk meminjam
12. Lembaga boleh, dengan kelulusan Menteri—
(3) Nothing in this section shall be construed to limit the powers of the Board with respect to the acceptance or receipt of totalisator investments or pool betting in accordance with an approved scheme and any rules or regulations under this Act. Power to borrow
(a) meminjam wang, sama ada melalui gadai janji, gadaian, overdraf atau selainnya; dan
12. The Board may, with the approval of the Minister—
(b) menggadaikan semua atau mana-mana harta alih atau harta tak alih, sama ada yang ada pada sekarang atau pada masa depan, dengan apa-apa cara yang difikirkan patut oleh Lembaga. Pertaruhan Wang Terkumpul 15 Audit
(a) borrow moneys, whether by way of mortgage, charge, overdraft or otherwise; and
(b) charge all or any of its movable or immovable property, whether present or future, in such manner as it thinks fit. Audit
13. (1) Lembaga hendaklah melantik seorang juruaudit atau lebih yang hendaklah, sepanjang tahun, meneliti dan memeriksa akaun Lembaga.
13. (1) The Board shall appoint one or more auditors who shall, throughout the year, inspect and examine the accounts of the Board.
(2) Pelantikan mana-mana orang sebagai juruaudit di bawah subseksyen (1) hendaklah mendapat kelulusan Menteri terlebih dahulu.
(2) The appointment of any person as auditor under subsection (1) shall require the prior approval of the Minister. Laws of Malaysia 14 Act 809
(3) Seorang juruaudit yang dilantik di bawah seksyen ini hendaklah mengemukakan laporan tahunan mengenai akaun Lembaga yang berkenaan dengan tahun sebelumnya kepada Lembaga dan Menteri pada atau sebelum tiga puluh Jun setiap tahun, dan hendaklah dalam laporannya menarik perhatian terhadap semua hal yang ternyata padanya bahawa Akta ini atau mana-mana skim yang diluluskan atau kaedah-kaedah atau peraturan-peraturan yang dibuat di bawah Akta ini telah tidak dipatuhi. Kaedah-kaedah Lembaga
14. Lembaga boleh membuat kaedah-kaedah yang selaras dengan Akta ini atau mana-mana skim yang diluluskan atau peraturan-peraturan yang dibuat di bawah Akta ini bagi semua atau mana-mana maksud yang berikut:
(3) An auditor appointed under this section shall on or before the thirtieth June in each year submit to the Board and the Minister an annual report on the accounts of the Board in respect of the preceding year, and shall in his report draw attention to all cases in which it appears to him that this Act or of any approved scheme or rules or regulations made under this Act have not been complied with. Rules of the Board
(a) mengawal selia tatacaranya sendiri dan penjalanan mesyuaratnya;
14. The Board may make rules which are consistent with this Act or any approved scheme or regulations made under this Act for all or any of the following purposes:
(b) mengadakan peruntukan bagi penjagaan hartanya dan penggunaan meterai perbadanannya;
(a) regulating its own procedure and the conduct of its meetings;
(b) providing for the custody of its property and the use of its common seal;
(c) menetapkan kewajipan pegawai, ejen dan pekerjanya;
(c) prescribing the duties of its officers, agents and employees;
(d) dengan kelulusan Menteri, mengawal kemasukan orang ke mana-mana totalisator untuk pertaruhan wang terkumpul dan mana-mana premis di mana pertaruhan wang terkumpul dikendalikan, dianjurkan, diuruskan atau dipungut, dan mengadakan peruntukan bagi menahan masuk mana-mana golongan atau perihalan orang yang tertentu dari mana-mana agensi sedemikian, sama ada secara mutlak atau tertakluk kepada apa-apa syarat yang ditetapkan; dan Undang-Undang Malaysia 16 Akta 809
(d) with the approval of the Minister, controlling the admission of persons to any totalisator for pool betting and any premises where pool betting is operated, promoted, managed or collected, and providing for the exclusion from any such agency of any specified class or description of persons, either absolutely or subject to such conditions as may be prescribed; and
(e) apa-apa maksud lain yang difikirkan perlu atau suai manfaat oleh Lembaga bagi pengendalian mana-mana skim yang diluluskan atau bagi penjalanan fungsi Lembaga. Laporan Lembaga
(e) such other purposes as the Board may consider necessary or expedient for the operation of any approved scheme or for carrying out the functions of the Board. Report of the Board
15. Lembaga hendaklah, secepat yang dapat dilaksanakan selepas berakhirnya setiap tahun, menyebabkan supaya dibuat dan dihantar kepada Menteri suatu laporan yang memperkatakan secara amnya aktiviti Lembaga dalam tahun sebelumnya, dan mengandungi apa-apa maklumat yang berhubungan dengan kewangan dan dasar Lembaga sebagaimana yang diarahkan oleh Menteri. Skim
16. (1) Lembaga hendaklah, tidak lewat daripada hari yang ditetapkan bagi maksud itu oleh Menteri melalui notis bertulis yang dialamatkan kepada Pengerusi Lembaga, mengemukakan kepada Menteri untuk kelulusannya suatu skim bagi pengendalian, penganjuran atau pengurusan suatu totalisator untuk pertaruhan wang terkumpul, atau mengenai pertaruhan wang terkumpul semata-mata dan agensi pertaruhan wang terkumpul dan bagi pemungutan pertaruhan wang terkumpul.
15. The Board shall, as soon as practicable after the end of each year, cause to be made and transmitted to the Minister a report dealing generally with the activities of the Board during the preceding year, and containing such information relating to the finances and policy of the Board as the Minister may direct. Pool Betting 15 Schemes
16. (1) The Board shall not later than a day to be appointed in that behalf by the Minister by notice in writing addressed to the Chairman of the Board submit to the Minister for his approval a scheme for the operation, promotion or management of a totalisator for pool betting, or of pool betting as such and pool betting agencies and for the collection of pool betting.
(2) Apa-apa skim yang disebut dalam subseksyen (1) boleh membuat peruntukan bagi—
(a) pentadbiran skim dan bagi penubuhan, penyenggaraan dan pengendalian suatu totalisator untuk pertaruhan wang terkumpul, dan agensi pertaruhan wang terkumpul dan pemungutan atau penerimaan pertaruhan wang terkumpul dan bagi menjalankan fungsi Lembaga di bawah skim itu;
(2) Any scheme referred to in subsection (1) may provide for—
(b) pemungutan atau penerimaan pertaruhan wang terkumpul di premis Lembaga atau agensi pertaruhan wang terkumpul kemudahan kredit pertaruhan itu, cara yang dengannya pertaruhan itu boleh dibuat dan masa yang padanya dan syarat yang menurutnya atau tertakluk kepadanya pertaruhan itu boleh dibuat atau diterima; Pertaruhan Wang Terkumpul 17
(a) the administration of the scheme and for the establishment, maintenance and operation of a totalisator for pool betting, and pool betting agencies and the collection or receiving of pool betting and for the carrying out of the functions of the Board under the scheme;
(c) penghantaran atau tiada penghantaran pertaruhan wang terkumpul yang disebut dalam perenggan (b) kepada totalisator untuk pertaruhan wang terkumpul atau daripada agensi kepada Lembaga;
(b) the collection or receiving of pool betting at the premises of the Board or pool betting agencies, the credit facilities of such betting, the manner in which such betting may be made and the times at which and the conditions upon or subject to which such betting may be made and received;
(d) pembayaran di totalisator atau daripada totalisator untuk pertaruhan wang terkumpul dan agensi pertaruhan wang terkumpul bagi dividen yang kena dibayar berkenaan dengan pertaruhan wang terkumpul yang diterima dan masa yang padanya dan cara yang dengannya dividen itu boleh dibayar;
(c) the transmission or non-transmission of pool betting referred to in paragraph (b) to the totalisator for pool betting or from the agencies to the Board;
(d) the payment at or from the totalisator for pool betting and pool betting agencies for dividends payable in respect of pool betting received and the times at which and the manner in which such dividends may be paid;
(e) kaedah pengiraan dividen yang kena dibayar sebagaimana yang tersebut dahulu daripada wang yang diterima sebagai pelaburan totalisator atau untuk pertaruhan wang terkumpul;
(f) kaedah perakaunan antara Lembaga dengan agensi pertaruhan wang terkumpul berkenaan dengan pertaruhan wang terkumpul, pelaburan, dividen dan komisen;
(e) the method of calculation of the dividends payable as aforesaid out of moneys received as totalisator investments or for pool betting;
(f) the method of accounting as between the Board and pool betting agencies in respect of pool betting, investments, dividends and commission;
(g) pelesenan ejen untuk memungut pertaruhan wang terkumpul dan takat kewajipan dan kawasan pengendalian berkenaan dengan pemungutan itu;
(g) the licensing of agents for the collection of pool betting and the extent of their duties and areas of operation in respect of such collection; Laws of Malaysia 16 Act 809
(h) penentuan tanggungjawab dan liabiliti Lembaga atau mana-mana ejen berlesen untuk pertaruhan wang terkumpul dan perhubungan antara Lembaga dengan mana-mana ejen atau antara Lembaga atau mana-mana ejen dengan petaruh pertaruhan wang terkumpul; atau
(h) the determination of responsibilities and liabilities of the Board or any licensed agent for pool betting and the relationship between the Board and any agent or between the Board or any agent and a bettor of pool betting; or
(i) apa-apa perkara lain yang perlu bagi pengendalian dan pengawalan yang sepatutnya mengenai totalisator untuk pertaruhan wang terkumpul, pemungutan pertaruhan wang terkumpul, agensi pertaruhan wang terkumpul atau bagi pengendalian skim itu.
(i) such other matters as may be necessary for the proper operations and control of totalisators for pool betting, collection of pool betting, pool betting agencies or for the operation of the scheme.
(3) Lembaga boleh mengemukakan kepada Menteri untuk kelulusannya apa-apa pengubahan apa-apa skim atau mana-mana bahagian skim itu di bawah seksyen ini, atau apa-apa skim baharu bagi menggantikan mana-mana skim sedemikian yang tersebut dahulu. Undang-Undang Malaysia 18 Akta 809
(4) Tiada skim atau mana-mana bahagian skim itu, dan tiada pengubahan mana-mana skim atau bahagian skim itu, boleh berkuat kuasa sehingga diluluskan secara bertulis oleh Menteri.
(3) The Board may submit to the Minister for his approval any variation of any scheme or any part of the scheme under this section, or any new scheme in substitution for any such scheme as aforesaid.
(5) Tiap-tiap skim yang diluluskan dan apa-apa pengubahan skim itu hendaklah disiarkan dalam Warta.
(4) No scheme or any part of the scheme, and no variation of any such scheme or part of the scheme, shall come into force until approved in writing by the Minister.
(6) Yang di-Pertuan Agong boleh melalui perintah yang disiarkan dalam Warta menggantung atau membatalkan mana-mana skim yang diluluskan atau pengubahan suatu skim yang diluluskan, atau mana-mana bahagian skim yang diluluskan atau pengubahan itu, dan apa-apa penggantungan atau pembatalan itu hendaklah mempunyai kesan sebagai suatu pemansuhan skim atau bahagian sedemikian, mengikut mana-mana yang berkenaan.
(5) Every approved scheme and any variation of the scheme shall be published in the Gazette.
(6) The Yang di-Pertuan Agong may by order published in the Gazette suspend or revoke any approved scheme or variation of an approved scheme, or any part of the approved scheme or variation, and any such suspension or revocation shall have the effect of a repeal of such scheme or part, as the case may be.
(7) Tiada apa-apa dalam subseksyen (6) boleh menyentuh pengendalian lampau skim yang digantung, dibatalkan atau diubah sedemikian. Pengiraan dividen
17. Kecuali sebagaimana yang diperuntukkan di bawah mana-mana skim yang diluluskan, hendaklah menjadi kewajipan Lembaga untuk membayar semua wang yang telah diterima daripada pertaruhan wang terkumpul melalui dividen selepas memotong—
(7) Nothing in subsection (6) shall affect the past operation of the scheme so suspended, revoked or varied. Calculation of dividend
(a) amaun apa-apa duti yang dikenakan di bawah Akta ini; dan
17. Except as may be provided under any approved scheme, it shall be the duty of the Board to pay out by way of dividend all moneys received from pool betting after deducting—
(a) the amount of any duty charged under this Act; and
(b) apa-apa komisen yang ditetapkan. Iklan
(b) any commission as may be prescribed. Pool Betting 17 Advertisements
18. (1) Walau apa pun apa-apa jua yang terkandung dalam mana-mana undang-undang bertulis, tidaklah menjadi suatu kesalahan bagi pemegang lesen, Lembaga atau ejen—
(a) untuk mempamerkan nama mana-mana agensi pertaruhan wang terkumpul pada mana-mana premis di mana agensi itu terletak; Pertaruhan Wang Terkumpul 19
18. (1) Notwithstanding anything contained in any written law, it shall not be an offence for the licensee, the Board or the agent—
(b) untuk menyiarkan apa-apa iklan yang berhubungan dengan totalisator untuk pertaruhan wang terkumpul atau yang menyatakan apa-apa senarai agensi pertaruhan wang terkumpul, nama, alamat, waktu urusan dan apa-apa nombor telefon bagi mana-mana agensi pertaruhan wang terkumpul, apa-apa kaedah, terma atau syarat yang menurutnya atau yang tertakluk kepadanya pertaruhan wang terkumpul boleh diterima di agensi itu atau menamakan peristiwa yang ditetapkan yang berkenaan dengannya pertaruhan wang terkumpul boleh diterima di mana-mana agensi itu; atau
(a) to exhibit the name of any pool betting agency on any premises in which the agency is situated;
(b) to publish any advertisement relating to the totalisator for pool betting or setting out any list of pool betting agencies, the name, address, hours of business and any telephone number of any pool betting agency, any rules, terms or conditions upon or subject to which pool betting may be received at such agency or naming the prescribed events in respect of which pool betting may be received at any such agency; or
(c) untuk mempamerkan apa-apa notis yang berhubungan dengan apa-apa perkara yang disebut dalam perenggan (b) di mana-mana agensi pertaruhan wang terkumpul.
(c) to exhibit at any pool betting agency any notice relating to any of the matters referred to in paragraph (b).
(2) Menteri boleh, jika difikirkannya wajar demi kepentingan awam untuk berbuat demikian, melarang, menyekat atau mengawal selia apa-apa pameran atau penyiaran yang dibuat di bawah subseksyen (1).
(2) The Minister may, if he considers it desirable in the public interest to do so, prohibit, restrict or regulate any such exhibition or publication made under subsection (1).
(3) Mana-mana orang yang melanggar mana-mana larangan, sekatan atau kawal seliaan yang dikenakan atau dibuat oleh Menteri di bawah subseksyen (2) melakukan suatu kesalahan dan boleh, apabila disabitkan, didenda tidak melebihi lima ribu ringgit. Pembahagian kumpulan wang Lembaga
19. Tertakluk kepada apa-apa peraturan yang dibuat di bawah Akta ini, Lembaga boleh membahagikan apa-apa wang yang menjadi sebahagian daripada kumpulan wang Lembaga dan yang tidak dikehendakinya pada menjalankan fungsinya bagi semua atau mana-mana maksud yang berikut:
(3) Any person who contravenes any prohibition, restriction or regulation imposed or made by the Minister under subsection
(a) memajukan sukan secara amnya di Malaysia termasuk mengadakan padang permainan; dan
(2) commits an offence and shall, on conviction, be liable to a fine not exceeding five thousand ringgit. Distribution of funds of the Board
(b) apa-apa maksud sosial dan kebajikan yang ditetapkan. Undang-Undang Malaysia 20 Akta 809 Kuasa bagi pelaburan pertaruhan wang terkumpul, dsb.
19. Subject to any regulations made under this Act, the Board may distribute any moneys forming part of the funds of the Board and not required by it in the exercise of its functions for all or any of the following purposes:
(a) the promotion of sport generally in Malaysia including the provision of playing fields; and
20. (1) Walau apa pun mana-mana undang-undang lain yang berlawanan, adalah sah di sisi undang-undang bagi—
(a) pertaruhan wang terkumpul dibuat, dipungut atau diterima dan bagi dividen dibayar berkenaan dengan pertaruhan wang terkumpul mengikut Akta ini; dan
(b) such social and welfare purposes as may be prescribed. Laws of Malaysia 18 Act 809 Authority for pool betting investments, etc.
(b) mana-mana orang yang berumur lapan belas tahun ke atas untuk membeli kupon, tiket atau kad atau mengambil bahagian dalam mana-mana pertaruhan wang terkumpul yang dikendalikan mengikut Akta ini.
20. (1) Notwithstanding any other law to the contrary, it shall be lawful for—
(a) pool betting to be made, collected or received and for dividends to be paid in respect of pool betting in accordance with this Act; and
(2) Jika mana-mana pertaruhan wang terkumpul dibuat, dipungut, diterima, dikendalikan, dianjurkan atau diuruskan mengikut Akta ini, tiada seorang pun boleh dikenakan berkenaan dengan pertaruhan wang terkumpul itu apa-apa penalti atau pelucuthakan di bawah Akta Rumah Perjudian Terbuka 1953 [Akta 289] atau Akta Pertaruhan 1953 [Akta 495] atau mana-mana undang-undang yang berkuat kuasa di mana-mana bahagian Malaysia yang berhubungan dengan judi, pertaruhan atau loteri. Kesalahan
(b) any person of or above the age of eighteen years to buy a coupon, ticket or card or take part in any pool betting operated in accordance with this Act.
21. (1) Mana-mana orang yang—
(a) membuat pertaruhan atau masuk bertaruh atas keputusan sesuatu peristiwa yang ditetapkan, yang dengannya dia bersetuju untuk membayar kepada pihak yang satu lagi dalam pertaruhan itu, jika orang yang kemudian itu menang pertaruhan itu, sejumlah wang yang amaunnya bergantung pada keputusan perjalanan totalisator mengenai peristiwa itu;
(2) Where any pool betting is made, collected, received, operated, promoted or managed in accordance with this Act, no person shall be liable in respect of the pool betting to any penalty or forfeiture under the Common Gaming Houses Act 1953 [Act 289] or the Betting Act 1953 [Act 495] or any law in force in any part of Malaysia relating to gaming, betting or lotteries. Offences
(b) menjual atau menawarkan untuk jualan, atau yang membeli daripada mana-mana orang yang disebut dalam perenggan (a), apa-apa tiket, kupon, kad atau benda yang mengehakkan atau berupa sebagai mengehakkan pembeli atau pemegang tiket, kupon, kad atau benda itu kepada apa-apa faedah daripada keputusan perjalanan totalisator mengenai apa-apa peristiwa yang ditetapkan; atau Pertaruhan Wang Terkumpul 21
21. (1) Any person who—
(c) membuat apa-apa kontrak atau apa-apa jenis persetujuan untuk membayar atau menerima wang atas apa-apa peristiwa yang ditentukan atau yang akan ditentukan oleh keputusan perjalanan totalisator mengenai apa-apa peristiwa yang ditetapkan, melakukan suatu kesalahan dan boleh, apabila disabitkan, dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi satu tahun atau didenda tidak melebihi satu ribu ringgit atau kedua-duanya.
(a) makes or enters into a bet upon the result of a prescribed event, whereby he agrees to pay to the other party to the bet, if the latter should win the bet, a sum of money the amount of which is dependent upon the result of the working of the totalisator on the event;
(b) sells or offers for sale, or who purchases from any person referred to in paragraph (a), any ticket, coupon, card or thing entitling or purporting to entitle the purchaser or holder of the ticket, coupon, card or thing to any interest in the result of the working of the totalisator on any prescribed event; or
(2) Subseksyen (1) tidak terpakai bagi—
(a) pemegang lesen atau Lembaga atau mana-mana pegawai, ejen atau pekerja pemegang lesen atau Lembaga semasa mengambil bahagian dalam penjalanan yang sah mana-mana totalisator bagi pertaruhan wang terkumpul atau mengenai pertaruhan wang terkumpul semata-mata mengikut Akta ini;
(c) makes any contract or bargain of any kind to pay or receive money upon any event determined or to be determined by the result of the working of the totalisator on any prescribed event, Pool Betting 19 commits an offence and shall, on conviction, be liable to imprisonment for a term not exceeding one year or a fine not exceeding one thousand ringgit or to both.
(b) lesen yang dikeluarkan di bawah seksyen 5; atau
(2) Subsection (1) shall not apply to—
(a) the licensee or the Board or any officer, agent or employee of the licensee or the Board while engaged in the lawful conduct of any totalisator for pool betting or of pool betting as such in accordance with this Act;
(c) suatu skim yang diluluskan. Kesalahan yang berhubungan dengan pelaburan
(b) the licence issued under section 5; or
22. Tertakluk kepada syarat lesen yang dikeluarkan di bawah seksyen 5 atau apa-apa skim yang diluluskan dan apa-apa peraturan yang dibuat di bawah seksyen 28, mana-mana pegawai, ejen atau pekerja pemegang lesen atau Lembaga atau mana-mana anggota Lembaga yang—
(c) an approved scheme. Offences relating to investments
(a) menerima atau membenarkan untuk diterima apa-apa pelaburan pada totalisator berkenaan dengan mana-mana peristiwa yang ditetapkan selepas peristiwa itu dimulakan;
(b) mendaftarkan apa-apa wang yang diterima bagi pelaburan berkenaan dengan apa-apa peristiwa yang ditetapkan pada totalisator itu selepas peristiwa itu dimulakan;
22. Subject to the conditions of the licence issued under section 5 or any approved scheme and any regulations made under section 28, any officer, agent or employee of the licensee or the Board or any member of the Board who—
(a) receives or permits to be received any investment on the totalisator in respect of any prescribed event after the start of such event;
(c) mengambil kira apa-apa pelaburan yang tidak didaftarkan secara umum pada totalisator mengikut seksyen ini dalam pengiraan atau pembayaran apa-apa dividen; Undang-Undang Malaysia 22 Akta 809
(d) menerima atau membenarkan supaya diterima apa-apa pelaburan pada totalisator di mana-mana tempat selain totalisator itu sendiri; atau
(b) registers on the totalisator after the start of any prescribed event any moneys received for investment in respect of that event;
(e) membuat, memberi kuasa, menyebabkan atau membenarkan pembayaran apa-apa dividen yang tidak dikira mengikut seksyen 17 kepada mana-mana orang, melakukan suatu kesalahan dan boleh, apabila disabitkan, didenda tidak melebihi satu ribu ringgit. Menangkap tanpa waran
(c) takes into account in the calculation or payment of any dividend any investment which has not been publicly registered on the totalisator in accordance with this section;
(d) receives or permits to be received any investment on the totalisator elsewhere than at the totalisator itself; or
23. Mana-mana pegawai polis yang berpangkat tidak rendah daripada Inspektor boleh menangkap tanpa waran mana-mana orang yang dia mempunyai sebab untuk mempercayai telah melakukan suatu kesalahan terhadap seksyen 21 atau 22, dan membawanya di hadapan Majistret untuk diperlakukan mengikut undang-undang. Kuasa untuk masuk, memeriksa buku, dsb.
(e) makes, authorizes, causes or permits the payment to any person of any dividend which is not calculated in accordance with section 17, commits an offence and shall, on conviction, be liable to a fine not exceeding one thousand ringgit. Laws of Malaysia 20 Act 809 Arrest without warrant
24. (1) Mana-mana pegawai polis yang berpangkat tidak rendah daripada Inspektor boleh pada bila-bila masa memasuki mana-mana premis di mana apa-apa totalisator bagi pertaruhan wang terkumpul atau agensi pertaruhan wang terkumpul dikendalikan atau diuruskan bagi maksud pemeriksaan.
23. Any police officer not below the rank of Inspector may arrest without warrant any person whom he has reason to believe has committed an offence against section 21 or 22, and take him before a Magistrate to be dealt with according to law. Powers of entry, examination of books, etc.
(2) Pegawai polis boleh semasa pemeriksaan itu—
(a) memeriksa apa-apa buku, akaun, rekod atau dokumen lain, atau apa-apa mesin atau kelengkapan, yang pada masa itu digunakan dalam pengendalian totalisator atau agensi itu;
24. (1) Any police officer not below the rank of Inspector may at any time enter for the purpose of inspection any premises in which any totalisator for pool betting or pool betting agency is operated or managed.
(b) menyita mana-mana buku, akaun, rekod, dokumen, mesin atau kelengkapan yang dia mempunyai sebab yang munasabah untuk mempercayai sebagai keterangan mengenai pelakuan apa-apa kesalahan terhadap Akta ini; dan Pertaruhan Wang Terkumpul 23
(2) The police officer may during the inspection—
(c) menuntut apa-apa maklumat yang difikirkannya perlu bagi maksud pemeriksaan itu daripada mana-mana orang yang pada masa itu menjaga dan menguruskan totalisator atau agensi itu atau mana-mana bahagian totalisator atau agensi itu. Pengurusan pertaruhan wang terkumpul
(a) examine any books, accounts, records or other documents, or any machine or equipment, for the time being used in the operation of the totalisator or agency;
(b) seize any such books, accounts, records, documents, machine or equipment which he has reasonable cause to believe to be evidence of the commission of any offence against this Act; and
25. (1) Duti pertaruhan wang terkumpul hendaklah berada di bawah jagaan dan pengurusan Perbendaharaan dan hendaklah dibayar oleh pemegang lesen atau Lembaga pada bila-bila masa yang diarahkan oleh Perbendaharaan.
(c) demand from any person having the care and management of the totalisator or agency or any part of the totalisator or agency any information that he deems necessary for the purpose of the inspection. Management of pool betting
(2) Pemegang lesen atau Lembaga—
(a) hendaklah menyimpan dan memelihara buku, rekod, akaun atau dokumen yang berhubungan dengan urusan pertaruhan wang terkumpul dan mencatatkan di dalam buku, rekod, akaun atau dokumen itu semua transaksi pemegang lesen atau Lembaga, mengikut mana-mana yang berkenaan, dengan apa-apa cara yang diarahkan oleh Perbendaharaan; dan
25. (1) The pool betting duty shall be under the care and management of the Treasury and shall be paid at such times by the licensee or the Board, as the Treasury may direct.
(b) jika dikehendaki demikian oleh Perbendaharaan, hendaklah membuat pada bila-bila masa dan kepada mana-mana orang yang dinyatakan oleh Perbendaharaan apa-apa penyata atau maklumat yang berhubungan dengan urusan itu sebagaimana yang dikehendaki oleh Perbendaharaan.
(2) The licensee or the Board—
(a) shall keep and preserve books, records, accounts or documents relating to the business of pool betting and enter into the books, records, accounts or documents all transactions of the licensee or the Board, as the case may be, in such manner as the Treasury may direct; and Pool Betting 21
(3) Buku, rekod, akaun atau dokumen yang disimpan dan dipelihara di bawah subseksyen (2) hendaklah terbuka pada setiap masa yang munasabah untuk pemeriksaan oleh seorang pegawai Perbendaharaan yang diberi kuasa atau mana-mana pegawai awam yang dilantik oleh Menteri. Pendakwaan
(b) if so required by the Treasury, shall make at such times and to such persons as the Treasury may specify such returns or information relating to the business as the Treasury may require.
26. Sesuatu pendakwaan bagi kesalahan di bawah seksyen 21 atau 22 tidak boleh dimulakan kecuali oleh atau dengan keizinan Pendakwa Raya. Undang-Undang Malaysia 24 Akta 809 Pemakaian Akta bagi pemegang lesen
27. Jika suatu lesen telah dikeluarkan di bawah seksyen 5, Yang di-Pertuan Agong boleh melalui perintah memperuntukkan supaya mana-mana peruntukan Akta ini yang terpakai bagi Lembaga terpakai bagi pemegang lesen dengan apa-apa ubah suaian yang difikirkan perlu. Peraturan-peraturan
(3) The books, records, accounts or documents kept and preserved under subsection (2) shall be opened at all reasonable times to the inspection of an authorized officer of the Treasury or such public officers as the Minister may appoint. Prosecution
28. (1) Menteri boleh membuat peraturan-peraturan yang perlu atau suai manfaat bagi melaksanakan Akta ini dan bagi pentadbirannya yang wajar.
26. A prosecution for an offence against section 21 or 22 shall not be instituted except by or with the consent of the Public Prosecutor. Application of the Act to licensee
27. Where a licence has been issued under section 5, the Yang di-Pertuan Agong may by order apply to the licensee of any of the provisions of this Act which are applicable to the Board with such modifications as may be considered necessary. Regulations
(2) Tanpa menjejaskan keluasan subseksyen (1), Menteri boleh membuat peraturan-peraturan bagi semua atau mana-mana maksud yang berikut:
(a) menetapkan apa-apa peristiwa yang berkenaan dengannya pelaburan totalisator boleh diterima;
28. (1) The Minister may make regulations as are necessary or expedient to give effect to this Act and for its due administration.
(b) menetapkan fi yang kena dibayar bagi apa-apa perkara atau benda yang dikehendaki atau dibenarkan dilakukan di bawah Akta ini;
(2) Without prejudice to the generality of subsection (1), the Minister may make regulations for all or any of the following purposes:
(a) prescribing any event in respect of which totalisator investments may be received;
(c) menetapkan duti pertaruhan wang terkumpul atau komisen yang kena dibayar di bawah Akta ini; dan
(d) menetapkan apa-apa maksud sosial dan kebajikan yang berkenaan dengannya Lembaga boleh membahagikan wang daripada kumpulan wangnya. Hasil kemenangan yang tidak dituntut hendaklah dikreditkan kepada hasil
(b) prescribing fees to be paid for any matter or thing required or authorized to be done under this Act;
(c) prescribing pool betting duty or commission payable under this Act; and
29. (1) Jika, dalam tempoh enam bulan dari pemberitahuan keputusan, seseorang pemenang pertaruhan wang terkumpul tidak menuntut hasil kemenangan atau atas apa-apa sebab tiada pembayaran boleh dibuat berkenaan dengan hasil kemenangan, pemegang lesen atau Lembaga boleh memindahkan hasil kemenangan itu kepada Perbendaharaan dan selepas itu hasil kemenangan itu hendaklah dikreditkan kepada hasil dan tiada seorang pun berhak menuntut hasil kemenangan itu. Pertaruhan Wang Terkumpul 25
(d) prescribing any social and welfare purpose in respect of which the Board may distribute moneys from its funds. Laws of Malaysia 22 Act 809 Unclaimed winnings to be credited to revenue
(2) Bagi maksud seksyen ini “hasil kemenangan” termasuklah apa-apa bentuk hadiah sama ada dalam bentuk wang atau nilaian wang yang dikeluarkan, dibahagikan atau diuntukkan berkenaan dengan pertaruhan wang terkumpul. Pengecualian
30. (1) Walau apa pun perenggan 28(d) *Akta Pejabat Pos 1947 [Akta 211], tidaklah menjadi suatu kesalahan bagi pemegang lesen atau Lembaga atau mana-mana pegawai, pekerja atau ejen pemegang lesen atau Lembaga untuk menghantar melalui pos di dalam Malaysia apa-apa kupon, tiket, kad atau borang yang dikeluarkan oleh pemegang lesen atau Lembaga, mengikut mana-mana yang berkenaan, bagi maksud pertaruhan wang terkumpul mengikut Akta ini dan bagi mana-mana petaruh untuk menghantar melalui pos di dalam Malaysia apa-apa kupon, tiket, kad atau borang kepada pemegang lesen atau Lembaga.
29. (1) If, within six months of notification of the result, a winner of pool betting makes no claim to the winnings or for any reason no payment can be made in respect of the winnings, the licensee or the Board shall transfer such winnings to the Treasury whereupon such winnings shall be credited to revenue and no person shall have any claim to such winnings.
(2) Kecuali sebagaimana yang diperuntukkan dalam seksyen ini, mana-mana orang yang menghantar apa-apa iklan, borang atau dokumen yang berhubungan dengan pertaruhan wang terkumpul melalui pos melakukan suatu kesalahan dan boleh, apabila disabitkan, dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi satu tahun atau didenda tidak melebihi satu ribu ringgit atau kedua-duanya. Pemakaian Akta Duti Pertaruhan dan Ambil Tagan 1948
(2) For the purpose of this section, “winnings” includes any form of prize whether in terms of money or money’s worth issued, distributed or allotted in respect of pool betting. Exemption
31. Seksyen 3, 4, 5 dan 7 Akta Duti Pertaruhan dan Ambil Tagan 1948 [Akta 201] hendaklah terpakai bagi pemegang lesen atau Lembaga di bawah Akta ini; dan sebutan mengenai “penganjur” yang terdapat dalam seksyen-seksyen itu hendaklah bagi maksud seksyen ini ditafsirkan sebagai sebutan mengenai pemegang lesen atau Lembaga di bawah Akta ini. *NOTA—1. Akta Pejabat Pos 1947 [Akta 211] telah dimansuhkan oleh Akta Perkhidmatan Pos 1991 [Akta 465]—lihat seksyen 50 Akta 465.
30. (1) Notwithstanding paragraph 28(d) of the *Post Office Act 1947 [Act 211], it shall not be an offence for the licensee or the Board or any of the officers, employees or agents of the licensee or the Board to send by post within Malaysia any coupon, ticket, card or form issued by the licensee or the Board, as the case may be, for the purpose of pool betting in accordance with this Act and for any bettor to send in by post within Malaysia such coupon, ticket, card or form to the licensee or the Board.
2. Akta Perkhidmatan Pos 1991 [Akta 465] telah dimansuhkan oleh Akta Perkhidmatan Pos 2012 [Akta 741]—lihat seksyen 110 Akta 741. Undang-Undang Malaysia 26 Akta 809 Kecualian
(2) Except as provided in this section, any person who sends by post any advertisement, form or document relating to pool betting commits an offence and shall, on conviction, be liable to imprisonment for a term not exceeding one year or to a fine not exceeding one thousand ringgit or to both. Application of Betting and Sweepstake Duties Act 1948
31. Sections 3, 4, 5 and 7 of the Betting and Sweepstake Duties Act 1948 [Act 201] shall apply to the licensee or the Board under this Act; and a reference to “promoter” appearing in those sections shall for the purpose of this section be construed as a reference to the licensee or the Board under this Act. *NOTE—1. The Post Office Act 1947 [Act 211] has since been repealed by the Postal Services Act 1991 [Act 465]–see section 50 of Act 465.
32. (1) Tiada apa-apa jua dalam Akta Rumah Perjudian Terbuka 1953, Ordinan Judi Sabah [Sabah Bab 50] dan Ordinan Perjudian Sarawak [Sarawak Bab 138] boleh menyentuh apa-apa pertaruhan wang terkumpul yang dikendalikan, dianjurkan atau diuruskan di bawah Akta ini dan apa-apa sebutan dalam Akta dan Ordinan-Ordinan itu mengenai judi, pertaruhan atau loteri hendaklah disifatkan tidak termasuk sebutan mengenai pertaruhan wang terkumpul yang dikendalikan, dianjurkan atau diuruskan di bawah Akta ini.
2. The Postal Services Act 1991 [Act 465] has since been repealed by the Postal Services Act 2012 [Act 741]–see section 110 of Act 741. Pool Betting 23 Saving
(2) Akta Pertaruhan 1953 tidaklah terpakai bagi pemegang lesen atau Lembaga yang mengendalikan, menganjurkan atau menguruskan pertaruhan wang terkumpul di bawah Akta ini atau bagi pegawai, ejen, atau pekerja pemegang lesen atau Lembaga atau mana-mana orang yang membuat apa-apa pertaruhan melalui pertaruhan wang terkumpul itu.
32. (1) Nothing in the Common Gaming Houses Act 1953, the Gaming Ordinance of Sabah [Sabah Cap. 50] and the Gambling Ordinance of Sarawak [Sarawak Cap. 138] shall affect any pool betting operated, promoted or managed under this Act and any reference in that Act and those Ordinances to gaming, betting or lottery shall be deemed not to include a reference to pool betting operated, promoted or managed under this Act.
(3) Tiada apa-apa jua dalam Akta ini boleh menyentuh Akta Perlumbaan (Lembaga Totalisator) 1961 [Akta 494] mengenai penjalanan pertaruhan oleh Lembaga Totalisator atau agensi totalisator yang ditubuhkan atau mana-mana kelab lumba kuda yang dibenarkan di bawah Akta itu. Pertaruhan Wang Terkumpul 27 Akta 809 (Disemak—2018) Butir-butir di bawah perenggan 7(ii) dan (iii) Akta Penyemakan Undang-Undang 1968 [Akta 1] SENARAI PINDAAN Undang-undang yang meminda Tajuk ringkas Berkuat kuasa dari Akta 65 Akta Cukai Perjudian 1972 01-03-1972 Akta 160 Akta Mata Wang Malaysia (Ringgit) 1975 29-08-1975 SENARAI UNDANG-UNDANG ATAU BAHAGIAN-BAHAGIANNYA YANG DIGANTI No. Tajuk No. 72 tahun 1967 Act Pertarohan Pool, 1967 Undang-Undang Malaysia 28 Akta 809 Akta 809 (Disemak—2018) SENARAI SEKSYEN YANG DIPINDA Seksyen Kuasa meminda Berkuat kuasa dari 4 Akta 65 01-03-1972 28 Akta 65 01-03-1972 Keseluruhan Akta Akta 160 29-08-1975 Pertaruhan Wang Terkumpul 29 Akta 809 (Disemak—2018) SENARAI PINDAAN YANG DIBUAT OLEH PESURUHJAYA PENYEMAK UNDANG-UNDANG DI BAWAH SEKSYEN 6 AKTA PENYEMAKAN UNDANG-UNDANG 1968 [AKTA 1] Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda Susunan kandungan Susunan kandungan dipinda perenggan 6(1)(vii) Keseluruhan Akta
1. Ejaan dikemas kini selaras dengan ejaan yang diluluskan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka perenggan 6(1)(xxa)
(2) The Betting Act 1953 shall not apply to the licensee or the Board operating, promoting or managing pool betting under this Act or to the officers, agents or employees of the licensee or the Board or any person placing any bet by way of such pool betting.
2. Perkataan “Akta” menggantikan “Act” perenggan 6(1)(xxa)
(3) Nothing in this Act shall affect the Racing (Totalisator Board) Act 1961 [Act 494] with respect to the conducting of betting by the Totalisator Board or totalisator agencies established or any turf club authorized under that Act. Laws of Malaysia 24 Act 809 Act 809 (Revised—2018) Particulars under paragraphs 7(ii) and (iii) of the Revision of Laws Act 1968 [Act 1] LIST OF AMENDMENTS Amending law Short title In force from Act 65 Gaming Tax Act 1972 01-03-1972 Act 160 Malaysian Currency (Ringgit) Act 1975 29-08-1975 LIST OF LAWS OR PARTS THEREOF SUPERSEDED No. Title Act 384 Pool Betting Act 1967 Pool Betting 25 Act 809 (Revised—2018) LIST OF SECTIONS AMENDED Section Amending authority In force from 4 Act 65 01-03-1972 28 Act 65 01-03-1972 Throughout the Act Act 160 29-08-1975 Laws of Malaysia 26 Act 809 Act 809 (Revised—2018) LIST OF AMENDMENTS MADE BY THE COMMISSIONER OF LAW REVISION UNDER SECTION 6 OF THE REVISION OF LAWS ACT 1968 [ACT 1] Provision Particulars of amendment Authority for amendment Ta b l e o f contents Arrangement of sections altered paragraph 6(1)(vii) Long title Words “incidental matters” substituted for “matters incidental thereto” paragraphs 6(1)(vi) and
3. Perkataan “pertaruhan wang t e r k u m p u l ” m e n g g a n t i k a n “pertaruhan pool” perenggan 6(1)(xxa)
(xxi) E n a c t i n g clause Omitted subparagraph 6(1)(i)(f) subsection 1(2) Word “applies” substituted for “shall apply” paragraph 6(1)(xxi) section 2
4. Perkataan “Malaysia” menggantikan “Persekutuan” perenggan 6(1)(xvii)
1. Arrangement of definitions rearranged according to the national language text subparagraph 6(1)(iv)(a)
2. In the definitions of “agency” and “agent”, words “sub-agency” and “sub-agent” substituted for “subagency” and “subagent” respectively paragraph 6(1)(xvi)
5. Perkataan “agensi” menggantikan “perejenan” dan “perejenan2” perenggan 6(1)(xxa)
3. In the definition of “Minister”, words “charged with the responsibility for finance” substituted for “of Finance” paragraph 6(1)(iii)
6. Perkataan “terma” menggantikan “sharat” perenggan 6(1)(iii) dan (xxa)
4. In the definition of “approved scheme”— a. word “a” inserted before “totalisator” paragraph 6(1)(xv) b. words “for the time being” omitted paragraph 6(1)(xxi) Pool Betting 27 Provision Particulars of amendment Authority for amendment
7. Perkataan “orang” menggantikan “orang2” perenggan 6(1)(xv)
8. Perkataan “anggota” menggantikan “ahli” perenggan 6(1)(iii)
5. In the definition of “totalisator”, word “pari-mutuel” substituted for “parimutuel” paragraph 6(1)(xv) subsection 3(2)
9. Perkataan tunggal menggantikan perkataan berganda kecuali dinyatakan sebaliknya perenggan 6(1)(xv)
1. Divided into subsections (2) and (3) with consequential alterations made paragraphs 6(1)(xii), (xiii) and (xxiv)
10. Perkataan “dari sa-masa ka sa-masa” ditinggalkan perenggan 6(1)(xxi) Undang-Undang Malaysia 30 Akta 809 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda Tajuk panjang Perkataan “Suatu Akta untuk mengadakan peruntukan bagi pengeluaran lesen atau penubuhan suatu Lembaga bagi mengendalikan atau menganjurkan pertaruhan wang terkumpul dan bagi perkara-perkara yang bersampingan dengannya” menggantikan “Suatu Act bagi membuat peruntokan berkenaan dengan pengeluaran lesen atau penubohan sa-buah Lembaga bagi menjalan atau menganjorkan pertarohan pool dan berkenaan dengan perkara2 yang bersangkutan dengan-nya” perenggan 6(1)(vi),
2. Words “For the purpose of subsection (2)” substituted for “In this subsection” paragraph 6(1)(xxiv)
3. In paragraph (a)— a. commas inserted after the words ‘“starting prices”’ and “in relation to any event” paragraph 6(1)(xvi) b. words “refers to” substituted for “means” paragraph (xxiv)
(iii) dan (xxa) Tarikh kuat kuasa Perkataan “[1 November 1967]” menggantikan “[1hb November, 1967.]” perenggan 6(1)(iii) Ayat mengundang-undangkan Ditinggalkan subperenggan 6(1)(i)(f) subseksyen 1(1)
4. In paragraph (b)— a. comma inserted after the words ‘“totalisator odds”’ paragraph 6(1)(xxiv) b. words “refers to” inserted before the words “the odds” paragraph 6(1)(xxiv) subsection 3(3)
1. Dalam nota bahu, perkataan “mula berkuatkuasa” ditinggalkan perenggan 6(1)(xxiv)
1. Renumbered as subsection (4) paragraph 6(1)(xii)
2. Perkataan “Akta Pertaruhan Wang Terkumpul 1967” menggantikan “Act Pertarohan Pool, 1967” perenggan 6(1)(vi) dan
2. Word “money’s” substituted for “moneys” paragraphs 6(1)(iii) and
(xvi)
3. Perkataan “dan hendak-lah di-sifatkan sa-bagai telah mula berkuatkuasa pada 1hb November, 1967” ditinggalkan subperenggan 6(1)(i)(d) subseksyen 1(2) Perkataan “terpakai” menggantikan “hendak-lah di-pakai” perenggan 6(1)(xxa) dan (xxi) seksyen 2
(xvi) subsection 4(1)
1. P e r k a t a a n “ k o n t e k s n y a ” menggantikan “kandongan ayat-nya” perenggan 6(1)(iii)
1. Word “There” omitted paragraph 6(1)(xxiv)
2. Susunan takrif disusun semula mengikut turutan abjad subperenggan 6(1)(iv)(a)
2. Words “a duty to be known as the pool betting duty” transposed before the words “shall be” with consequential alterations made paragraphs 6(1)(xiii) and
3. Dalam takrif “ perejenan” , perkataan “agensi” dan “subagensi” masing-masing menggantikan “perejenan” dan “perejenan kechil” perenggan 6(1)(xxa) Pertaruhan Wang Terkumpul 31 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda
(xxiv) subsection 4(4) Divided into subsections (4) and (5) with consequential alterations made paragraphs 6(1)(xiii) and
4. Dalam takrif “ejen”— a. perkataan “ejen yang dilesenkan” menggantikan “sa-orang berlesen” perenggan 6(1)(xv) b. perkataan “subagensi yang dilesenkan” menggantikan “sa-orang ejen kechil berlesen” perenggan 6(1)(xv)
(xxiv) p a r a g r a p h 5(3)(c) Word “only” after the words “calendar year” omitted paragraph 6(1)(xxi) p a r a g r a p h 5(3)(d)
5. Dalam takrif “ skim yang diluluskan”— a. perkataan “bagi pengendalian” menggantikan “berkenaan dengan perjalanan” perenggan 6(1)(xxa) b. perkataan “mengenai” sebelum perkataan “totalisator” dan “pertarohan pool” ditinggalkan perenggan 6(1)(xxi) c. perkataan “pada masa itu” sebelum perkataan “diluluskan” ditinggalkan perenggan 6(1)(xxi)
1. Words “from time to time or” after the word “impose” omitted paragraph 6(1)(xxi)
6. Dalam takrif “Menteri”, perkataan “Menteri yang dipertanggungkan dengan tanggungjawab bagi kewangan” menggantikan “Mentri yang pada masa itu bertanggong-jawab atas kewangan” perenggan 6(1)(xv)
2. Word “and” inserted after semicolon paragraph 6(1)(xxiv) subsection 5(4) Comma inserted after the word “direct” paragraph 6(1)(xvi) Laws of Malaysia 28 Act 809 Provision Particulars of amendment Authority for amendment subsection 6(2) Divided into subsections 6(2), paragraph 6(3)(a) and subparagraphs 6(3)(b)(i) and (ii) with consequential alterations made paragraphs 6(1)(xxi), (xiii),
7. Dalam takrif “pemegang lesen”, perkataan “orang yang kepadanya lesen dikeluarkan” menggantikan “orang yang telah di-keluarkan lesen kapada-nya” perenggan 6(1)(iii) dan (xxa)
(xvi) and (xxiv) subsection 7(2)
1. Commas before and after the words “not exceeding three years” omitted paragraph 6(1)(xvi)
8. Dalam takrif “pertaruhan wang terkumpul”— a. perkataan “dengan cara” menggantikan “dengan jalan” perenggan 6(1)(xxa) b. perkataan “berkenaan dengan a p a - a p a p e r i s t i w a ” menggantikan “bagi sa-suatu peristiwa” perenggan 6(1)(xxa) Undang-Undang Malaysia 32 Akta 809 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda
2. Comma substituted for colon after the word “appointment” paragraphs 6(1)(xiii) and
9. Dalam takrif “ peristiwa yang ditetapkan” , perkataan “yang berkenaan dengannya yang ditetapkan di bawah Akta ini” menggantikan “yang di-tetapkan di-bawah peruntokan2 Act ini” perenggan 6(1)(xvi) dan (xxa)
10. Dalam takrif “ totalisator” , perkataan “dikendalikan secara mekanikal” dan “pari-mutuel” masing-masing menggantikan “dijalankan dengan mesin” dan “pari-mutuel” perenggan 6(1)(xxa) dan (xvi) subseksyen 3(1)
(xxiv)
3. Words “Provided that the Minister may determine the office of any members without assigning any reason” transposed after “the appointment,” with consequential alterations made paragraphs 6(1)(iii) and
1. Perkataan “telah dibuat melalui” menggantikan “sa-bagai di-buat dengan jalan” di mana jua terdapat perenggan 6(1)(xxa)
2. Perkataan “kecuali” menggantikan “melainkan jika” perenggan 6(1)(xxa)
(xxiv) subsection 7(4)
1. Words “If any member of the Board” omitted paragraph 6(1)(xxiv)
3. P e r k a t a a n “ m e n d a p a t k a n ” menggantikan “mendapat” perenggan 6(1)(xv)
4. Perkataan “dalam hal tertentu” menggantikan “khususnya” perenggan 6(1)(xxa)
2. Words “The seat of a member of the Board shall be vacated and every such vacancy shall be deemed to be an extraordinary vacancy if he” substituted for “his seat shall thereupon become vacant, and every such vacancy shall be deemed to be an extraordinary vacancy.” and transposed before paragraph (a) paragraphs 6(1)(xiii) and
5. Perkataan “bilamana” menggantikan “jika” perenggan 6(1)(xxa) perenggan 3(1)(a)
(xxiv)
3. In paragraph (e), word “derives” substituted for “drives” paragraph 6(1)(xv)
1. Perkataan “hasil kemenangan orang itu” menggantikan “hasil kemenangan bagi orang2 itu” perenggan 6(1)(xxi)
4. In paragraph (g), full stop substituted for semicolon paragraph 6(1)(xvi) subsection 7(5)
2. Perkataan “sa-bahagian” sebelum perkataan “yang ditentukan” ditinggalkan perenggan 6(1)(xxi)
3. Perkataan “merujuk” menggantikan “rujokan” perenggan 6(1)(xv)
1. Comma inserted after the words “the Board” paragraph 6(1)(xvi)
4. Koma dimasukkan sebelum perkataan “yang dibayar” perenggan 6(1)(xvi)
2. Semi colon after the word “vacancy” omitted paragraph 6(1)(xvi) subsection 7(6) Words “committee of the Board” substituted for “Commitee thereof” paragraphs 6(1)(xxi) and
5. Perkataan “dengan cara suatu totalisator” menggantikan “dengan jalan totalisator” perenggan 6(1)(xxa)
(xxiv) subsections 8(3), (4) and
6. Perkataan “borang bercetak atau bertulis yang lain” menggantikan “lain2 borang yang berchetak atau bertulis” perenggan 6(1)(xv) dan (xvi) Pertaruhan Wang Terkumpul 33 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda
(5) Word “the” inserted before the word “Chairman” wherever it appears paragraph 6(1)(xv) Pool Betting 29 Provision Particulars of amendment Authority for amendment subsection 8(4) Words “as Chairman” after the word “reappointment” omitted paragraph 6(1)(xxi) subsection 9(1) Words “to the quorum” substituted for “thereto” paragraphs 6(1)(xxi) and
7. Perkataan “bagaimana jua pun selainnya” menggantikan “dengan apa² chara pun” perenggan 6(1)(xxa)
(xxiv) subsection 9(2) Divided into subsections 9(2),
8. Perkataan “atau” selepas koma bernoktah ditinggalkan perenggan 6(1)(xxiv) perenggan 3(1)(b)
(3) and (4) with consequential alterations made paragraphs 6(1)(xii), (xiii),
1. Perkataan “bagi” selepas perkataan “hasil kemenangan” ditinggalkan perenggan 6(1)(xxi)
(xvi), (xxi) and (xxiv) subsection 9(3)
1. Renumbered as subsection 9(5) paragraph 6(1)(xii)
2. Koma dimasukkan selepas perkataan “pemenang ialah” perenggan 6(1)(xvi)
3. Perkataan “hendaklah termasuk, suatu amaun” menggantikan “termasok-lah sa-jumlah wang” perenggan 6(1)(xxa) dan (xvi)
2. Words “own procedure” substituted for “proceedings in such manner as it thinks fit” paragraphs 6(1)(iii) and
4. Perkataan “merujuk” menggantikan “rujokan” perenggan 6(1)(xv)
(xxi) subsection 9(4)
5. Perkataan “perkadaran dalam kalangan” menggantikan “kadar di-antara” perenggan 6(1)(xv) dan (xxa) perenggan 3(1)(c)
1. Renumbered as subsection 9(6) paragraph 6(1)(xii)
2. Word “allowances” transposed before the words “may be paid” paragraph 6(1)(xiii)
1. Perkataan “hendaklah, pada apa-apa takat,” menggantikan “ia-lah terta’alok, sa-takat mana jua pun” perenggan 6(1)(xxa)
3. Words “from time to time” before the words “be fixed” omitted paragraph 6(1)(xxi) subsection 9(5)
2. Perkataan “melalui pengendalian atau penganjuran pertaruhan wang terkumpul oleh pemegang lesen atau Lembaga itu sendiri, atau melalui pengendalian atau penganjuran oleh pemegang lesen atau Lembaga dengan pengendali atau penganjur di luar Malaysia yang dibenarkan mengikut Akta ini” menggantikan “menurut chara-nya sendiri menjalan atau menganjorkan pertarohan pool, atau menurut chara-nya menjalan atau menganjorkan-nya dengan sa-orang pehak yang menjalankan atau pehak yang menganjorkan di-luar Persekutuan sa-bagaimana di-benarkan mengikut peruntokan2 Act ini” perenggan 6(1)(xxa) dan (xxi) subseksyen 3(2)
1. Dibahagikan kepada subseksyen 3(2) dan (3) dengan pengubahan berbangkit dibuat perenggan 6(1)(xii),
1. Renumbered as subsection 9(7) paragraph 6(1)(xii)
2. Word “the” inserted before the word “meetings” and word “any” inserted before the word “proceedings” paragraph 6(1)(xv) subsection 10(3) Commas substituted for parentheses after the words “[Act 67]” and “wagering” respectively paragraph 6(1)(xvi) subsection 10(4)
(xiii), (xxa), (xxi) dan
1. Words “Subsection (3)” substituted for “The provisions set out in the preceding subsection” paragraph 6(1)(xxi)
(xxiv) Undang-Undang Malaysia 34 Akta 809 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda
2. Dalam perenggan (a) dan (b)— a. p e r k a t a a n “ u n g k a p a n ” menggantikan “perbahasaan” perenggan 6(1)(iii) dan (xxb) b. perkataan “merujuk kepada” menggantikan “erti-nya” perenggan 6(1)(xxb) dan (xxiv) subseksyen 3(3)
2. Word “and” inserted at the end of paragraph (a) paragraphs 6(1)(iii) and
1. Dinomborkan semula sebagai subseksyen (4) perenggan 6(1)(xii)
(xxiv)
3. In paragraph (b), word “or” substituted for comma after the word “promotion” and inserted before the word “collection” paragraph 6(1)(xxiv) Laws of Malaysia 30 Act 809 Provision Particulars of amendment Authority for amendment p a r a g r a p h 11(1)(b) Word “or” inserted after semicolon paragraphs 6(1)(iii) and
2. Perkataan “bayaran” menggantikan “pembayaran” perenggan 6(1)(xv)
3. Perkataan “bagi peluang memenangi apa-apa wang atau nilaian wang atas terma yang di bawahnya pembayar mempunyai kuasa pemilihan yang boleh secara langsung atau tidak langsung menentukan pemenang,” menggantikan “untok memenangi apa2 wang atau apa2 yang boleh di-nilai dengan wang atas sharat2 yang pembayar ada kuasa membuat pilehan yang mungkin sa-chara langsong atau tidak langsong menentukan pemenang-nya,” perenggan 6(1)(xxa) dan (xxi) subseksyen 4(1)
(xxiv) p a r a g r a p h 11(1)(c) Commas substituted for parentheses after the words “any contract” and “fifty ringgit” respectively paragraph 6(1)(xvi) subsection 11(2) Words “anything in” before the words “subsection (1)” omitted paragraph 6(1)(xxi) section 12
1. Perkataan “Maka” sebelum perkataan “hendaklah dikenakan” ditinggalkan perenggan 6(1)(xxiv)
1. In the shoulder note, words “Power to borrow” substituted for “Borrowing powers of the Board” paragraphs 6(1)(iii), (xxi) and (xxiv)
2. Divided into paragraphs 12(a) and (b) with consequential alterations made paragraphs 6(1)(xii), (xiii) and (xvi) subsection 13(3)
2. Perkataan “hendaklah dikenakan” ditukarkan tempat dan diletakkan sebelum perkataan “atas tiap-tiap pertaruhan” perenggan 6(1)(xiii)
3. Perkataan “yang dikenali sebagai” menggantikan “yang di-namakan” perenggan 6(1)(xxa)
1. Word “appears” substituted for “shall appear” paragraph 6(1)(xxi)
4. Perkataan “melalui” menggantikan “dengan jalan” perenggan 6(1)(xxa)
2. Words “under this Act” substituted for “thereunder” paragraphs 6(1)(xxi) and
5. Perkataan “yang merupakan suatu pertaruhan yang dibuat di mana-mana sahaja” menggantikan “, iaitu pertarohan di-mana2 sahaja di-buat” perenggan 6(1)(xv) dan (xxa) subseksyen 4(2) P e r k a t a a n “ a p a - a p a a m a u n ” menggantikan “sa-banyak” perenggan 6(1)(iii) dan (xxa) Pertaruhan Wang Terkumpul 35 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda subseksyen 4(3) Perkataan “dalam hal pertaruhan” menggantikan “bagi pertarohan2” perenggan 6(1)(xxa) subseksyen 4(4)
(xxiv) section 14
1. Words “from time to time” before “make rules” omitted paragraph 6(1)(xxi)
1. Perkataan “melalui” menggantikan “dengan jalan” di mana jua terdapat perenggan 6(1)(xxa)
2. Comma after the words “make rules” omitted paragraph 6(1)(xvi)
2. Perkataan “hendaklah” ditukarkan tempat dan diletakkan sebelum perkataan “, jika ia membuat” perenggan 6(1)(xiii)
3. Words “which are consistent” substituted for “not inconsistent” paragraph 6(1)(xxi)
3. Perkataan “transaksi” menggantikan “urusan” di mana jua terdapat perenggan 6(1)(xxa)
4. Perkataan “pada pihaknya” menggantikan “pada sisi-nya” perenggan 6(1)(xxa)
4. Words “under this Act” substituted for “thereunder” paragraphs 6(1)(xxi) and
5. Perkataan “pada hakikatnya bukan dia yang membuat” menggantikan “ia sa-benarnya bukan membuat” perenggan 6(1)(xxa)
(xxiv)
6. Perkataan “pertaruhan sedemikian” menggantikan “pertarohan tersebut” perenggan 6(1)(xv) dan (xxa)
5. In paragraph (d), word “and” inserted after semicolon paragraphs 6(1)(iii) and
7. Perkataan “oleh hal yang demikian” ditinggalkan perenggan 6(1)(xxi)
(xxiv) section 15 Words “from time to time” before the word “direct” omitted paragraph 6(1)(xxi) p a r a g r a p h 16(2)(c) Word “Board” substituted for “board” paragraph 6(1)(xv) p a r a g r a p h 16(2)(f) Comma after the word “dividends” omitted paragraph 6(1)(xvi) p a r a g r a p h 16(2)(h) Word “or” inserted after semicolon paragraphs 6(1)(iii) and
8. Perkataan “dengan sewajarnya” dimasukkan sebelum perkataan “sebagai suatu pertaruhan” perenggan 6(1)(iii)
(xxiv) Pool Betting 31 Provision Particulars of amendment Authority for amendment subsection 16(3)
1. Words “from time to time” before the word “submit” omitted paragraph 6(1)(xxi)
9. Dibahagikan kepada subseksyen 4(4) dan (5) dengan pengubahan berbangkit dibuat perenggan 6(1)(xiii) dan (xxiv) subseksyen 5(1) Perkataan “Melainkan jika ditubuhkan suatu Lembaga di bawah seksyen 6, Menteri boleh mengeluarkan suatu lesen kepada seseorang untuk memungut, mengendalikan atau menganjurkan pertaruhan wang terkumpul” menggantikan “Mentri boleh mengeluarkan suatu lesen kapada sa-saorang untok memungut, menjalan atau menganjorkan pertarohan pool melainkan jika ada di-tubohkan sa-buah Lembaga di-bawah sekshen 6” perenggan 6(1)(xiii), (xxa) dan (xxiv) subseksyen 5(2)
2. Words “of the scheme” substituted for “thereof” paragraph 6(1)(xxi)
1. Perkataan “mana-mana orang” menggantikan “sesiapa” perenggan 6(1)(iii) Undang-Undang Malaysia 36 Akta 809 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda
3. Words “for the time being in force” omitted paragraph 6(1)(xxi) subsection 16(4) Words “of the scheme” substituted for “thereof” wherever it appears paragraphs 6(1)(xxi) and
2. Perkataan “tanpa memberikan” menggantikan “tidak memberi” perenggan 6(1)(xv) subseksyen 5(3) P e r k a t a a n “ s u b s e k s y e n ( 1 ) ” menggantikan “sekshen-kecil (1)” perenggan 6(1)(iii) dan (xxa) perenggan 5(3)(a) P e r k a t a a n “ a p a - a p a b e n t u k ” menggantikan “bentok sa-bagaimana” perenggan 6(1)(xv) dan (xxa) perenggan 5(3)(b) Perkataan “pembayaran apa-apa fi bagi pengeluaran atau pembaharuan lesen itu sebagaimana yang ditetapkan” menggantikan “apa2 bayaran sa-bagaimana yang di-tetapkan untok mengeluarkan atau membaharui-nya” perenggan 6(1)(iii),
(xiii), (xv) dan (xxa) perenggan 5(3)(c) Perkataan “sahaja” selepas perkataan “kalendar” ditinggalkan perenggan 6(1)(xxi) perenggan 5(3)(d)
(xxiv) subsection 16(5) Words “of the scheme” substituted for “thereof” paragraphs 6(1)(xxi) and
1. Perkataan “yang dikenakan” menggantikan sa-bagaimana dikenakan” perenggan 6(1)(xv)
(xxiv) subsection 16(6)
1. Word “published” substituted for “notified” paragraph 6(1)(iii)
2. Perkataan “dari sa-masa ka samasa” ditinggalkan perenggan 6(1)(xxi)
2. Words “of the approved scheme or variation” substituted for “thereof” paragraphs 6(1)(xxi) and
3. Perkataan “dalam tempoh sah lesen itu” menggantikan “dalam masa berjalan-nya lesen itu” perenggan 6(1)(xxa)
4. Perkataan “dan” dimasukkan selepas koma bernoktah perenggan 6(1)(xxiv) perenggan 5(3)(e)
(xxiv)
1. Perkataan “dalam tempoh sah lesen itu” menggantikan “dalam masa ber-jalan-nya lesen itu” perenggan 6(1)(xxa)
3. Divided into subsections 16(6) and (7) with consequential alterations made paragraphs 6(1)(xii), (xiii) and (xxiv) p a r a g r a p h 17(b) Word “any” substituted for “by way of” paragraph 6(1)(xxi) subsection 18(1)
2. Perkataan “tanpa memberikan” menggantikan “dengan tidak memberi” perenggan 6(1)(xv) subseksyen 5(4)
1. In paragraph (b)— a. words “for the time being” omitted paragraph 6(1)(xxi) b. word “or” inserted after semicolon paragraphs 6(1)(iii) and
1. Perkataan “apa-apa tarikh yang diarahkan” menggantikan “sa-suatu tarikh sa-bagaimana” perenggan 6(1)(xv)
(xxiv)
2. Divided into subsections 18(1) and (2) with consequential alterations made paragraphs 6(1)(xii), (xiii) and (xvi) subsection 18(2)
2. Perkataan “Menteri tidak boleh” menggantikan “maka tidak-lah boleh Mentri” perenggan 6(1)(xv)
3. Perkataan “apa-apa lesen” menggantikan “sa-suatu lesen” perenggan 6(1)(xv) Pertaruhan Wang Terkumpul 37 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda subseksyen 6(1)
1. Renumbered as subsection 18(3) paragraph 6(1)(xii)
1. Perkataan “mengendalikan, menganjurkan atau menguruskan” menggantikan “mengurus” perenggan 6(1)(xxa) dan (xxiv)
2. Words “subsection (2)” substituted for “subsection (1)” paragraph 6(1)(xxiv)
2. P e r k a t a a n “ m a k s u d l a i n ” menggantikan “lain2 maksud” perenggan 6(1)(xv)
3. Words “commits an offence and shall, on conviction, be liable” substituted for “shall be guilty of an offence and on conviction shall be liable” subparagraph 6(1)(iv)(b) Laws of Malaysia 32 Act 809 Provision Particulars of amendment Authority for amendment section 19
1. Comma inserted after the words “this Act” paragraph 6(1)(xvi)
3. Perkataan “suatu Lembaga” menggantikan “sebuah Lembaga” perenggan 6(1)(iii) subseksyen 6(2)
1. Perkataan “meterai perbadanan” menggantikan “meteri” perenggan 6(1)(xxa)
2. Words “from time to time” before the word “distribute” omitted paragraph 6(1)(xxi) subsection 20(1)
1. Words “the provisions of” omitted paragraph 6(1)(xxi)
2. Perkataan “membawa guaman dan dibawa guaman” menggantikan “mendak‘awa dan dida‘awa” perenggan 6(1)(xxa)
3. Perkataan “apa-apa jenis harta alih dan tak alih” menggantikan “harta yang boleh di-aleh dan yang tidak boleh di-aleh dari segala jenis” perenggan 6(1)(xxa)
2. Comma inserted after the words “the contrary” paragraph 6(1)(xvi) p a r a g r a p h 20(1)(a) Word “and” inserted at the end of paragraph paragraph 6(1)(iii) and
4. P e r k a t a a n “ m e n i k m a t i , memindahhakkan, menyerahhakkan, menyerahkan balik, memulangkan,” menggantikan “menggunakan harta yang boleh di-aleh dan yang tidak boleh di-aleh dari segala jenis dan boleh memindahkan, menyerah-kan, melepaskan, menanggongkan,” perenggan 6(1)(xxa)
(xxiv) subsection 20(2)
1. Comma inserted after the words “with this Act” paragraph 6(1)(xvi)
5. Perkataan “menggadaijanjikan, mendemiskan, menyerahhakkan semula, memindahkan hakmilik, atau dengan apa-apa cara lain melupuskan atau membuat apa-apa urusan mengenai harta atau apa-apa kepentingan yang terletak hak pada Lembaga” menggantikan “memberikan, memindahkan sa-mula atau dengan jalan lain melepaskan, atau yang tidak boleh di-aleh atau berkenaan dengan apa² hak atas harta itu yang menjadi keupayaan Lembaga mengikut sharat² yang di-fikirkan-nya patut” perenggan 6(1)(xxa)
2. Words “of the pool betting” substituted for “thereof” paragraphs 6(1)(xxi) and
6. Dibahagikan kepada subseksyen 6(2),
(xxiv)
(3), perenggan 6(3)(a) dan (b) dan subperenggan 6(3)(b)(i) dan (ii) dengan pengubahan berbangkit dibuat perenggan 6(1)(xii),(xiii), (xxa) dan (xxiv) Undang-Undang Malaysia 38 Akta 809 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda subseksyen 7(1)
1. Perkataan “hendaklah terdiri” menggantikan “hendak-lah mengandongi” perenggan 6(1)(iii)
3. Words “of the time being” before the words “in force” omitted paragraph 6(1)(xxi) subsection 21(1)
1. Words “commits an offence and shall, on conviction, be liable” substituted for “shall be guilty of an offence and shall be liable on conviction” subparagraph 6(1)(iv)(b)
2. Perkataan “oleh Menteri” ditukarkan tempat dan diletakkan selepas perkataan “yang dilantik” perenggan 6(1)(xiii) subseksyen 7(2)
2. In paragraph (a), word “said” before the words “bet” and “event” omitted paragraph 6(1)(xxi)
1. Perkataan “Anggota Lembaga hendaklah, tertakluk kepada Akta ini, dilantik untuk memegang jawatan selama suatu tempoh yang tidak melebihi tiga tahun sebagaimana yang ditentukan oleh Menteri semasa membuat pelantikan itu” menggantikan “Ahli2 Lembaga itu, terta’alok kapada peruntokan2 Act ini, hendak-lah dilantek memegang jawatan sa-lama suatu tempoh, tidak lebeh daripada tiga tahun, sa-bagaimana yang di-tetapkan oleh Mentri semasa apabila membuat perlantekan itu” perenggan 6(1)(xv), (xxa) dan (xxi)
3. In paragraph (b), words “of the ticket, coupon, card or thing” substituted for “thereof” paragraphs 6(1)(xxi) and
2. Perkataan “dengan syarat bahawa Menteri boleh menamatkan jawatan mana-mana anggota tanpa memberikan apa-apa sebab” menggantikan “Dengan sharat bahawa Mentri boleh menamatkan jawatan sa-saorang ahli dengan tidak memberikan apa2 sebab” dan ditukarkan tempat selepas perkataan “pelantikan itu” dengan pengubahan berbangkit dibuat perenggan 6(1)(xiii), (xxa) dan (xxiv) subseksyen 7(4)
1. Perkataan “Kerusi seseorang anggota Lembaga hendaklah menjadi kosong dan kekosongan itu hendaklah disifatkan sebagai kekosongan luar biasa jika dia” menggantikan “maka dengan yang demikian kerusi-nya ada-lah menjadi kosong dan tiap2 kekosongan itu hendak-lah di-sifatkan sa-bagai suatu kekosongan luarbiasa”, kemudiannya ditukarkan tempat bagi menggantikan perkataan “Jika sa-saorang ahli Lembaga” dengan pengubahan berbangkit dibuat perenggan 6(1)(xiii), (xxa) dan (xxiv) Pertaruhan Wang Terkumpul 39 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda
(xxiv) subsection 21(2) Divided into paragraphs 21(2)(a),
(b) and (c) with consequential alterations made paragraphs 6(1)(xiii) and
2. Perkataan “atau” di akhir perenggan
(a) hingga (e) ditinggalkan perenggan 6(1)(xxiv) perenggan 7(4)(a) Perkataan “tanpa” menggantikan “dengan tiada” perenggan 6(1)(xv) perenggan 7(4)(b)
(xxiv) section 22
1. Comma inserted after the words “section 28” paragraph 6(1)(xvi)
1. Perkataan “mencapai penyelesaian” m e n g g a n t i k a n “ m e m b u a t penyelesaian” perenggan 6(1)(xxa)
2. Perkataan “pemiutang-nya” menggantikan “sipiutang²-nya” perenggan 6(1)(xxa) perenggan 7(4)(c) Perkataan “disabitkan atas apa-apa kesalahan oleh mahkamah undang-undang di Malaysia dan dihukum dengan pemenjaraan selama tempoh yang tidak kurang daripada satu tahun, dan tidak mendapat pengampunan bebas” menggantikan “di-thabitkan sa-suatu kesalahan oleh mahkamah dalam Persekutuan dan di-jatohkan hukum penjara sa-lama suatu tempoh yang tidak kurang daripada satu tahun, dan tidak mendapat pengampunan” perenggan 6(1)(xxa) perenggan 7(4)(e)
2. Words “commits an offence and shall, on conviction, be liable” substituted for “shall be guilty of an offence and liable on conviction” subparagraph 6(1)(iv)(b) Pool Betting 33 Provision Particulars of amendment Authority for amendment section 24
1. Perkataan “mempunyai kaitan” menggantikan “ada kena mengena” perenggan 6(1)(xxa)
1. Words “for the time being” before the words “having the care” omitted paragraph 6(1)(xxi)
2. Perkataan “dilakukan atau yang akan dilakukan” menggantikan “di-buat atau akan di-buat” perenggan 6(1)(xxa) perenggan 7(4)(f) Perkataan “meletakkan jawatan” menggantikan “berhenti” perenggan 6(1)(xxa) subseksyen 7(5) Perkataan “Apabila berlaku apa-apa kekosongan dalam jawatan anggota Lembaga, seseorang hendaklah dilantik menurut Akta ini bagi mengisi kekosongan itu dan mana-mana orang yang dilantik untuk mengisi suatu kekosongan luar biasa hendaklah, tertakluk kepada Akta ini, memegang jawatan bagi baki tempoh jawatan orang yang dia dilantik untuk menggantikannya” menggantikan “Apabila berlaku sa-suatu kekosongan dalam jawatan sa-saorang ahli Lembaga perenggan 6(1)(xxa) dan (xxi) Undang-Undang Malaysia 40 Akta 809 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda maka saorang yang lain hendak-lah di-lantek menurut peruntokan Act ini bagi memenohi kekosongan itu; dan sa-saorang yang di-lantek bagi memenohi suatu kekosongan luar biasa, terta’alok kapada peruntokan Act ini, hendak-lah memegang jawatan sa-lama baki tempoh jawatan orang yang ia di-lantek bagi mengganti-nya” subseksyen 7(6)
2. Words “of the totalisator or agency” substituted for “thereof” paragraphs 6(1)(xxi) and
1. Perkataan “prosiding” menggantikan “meshuarat²” dan “meshuarat” perenggan 6(1)(xxa)
(xxiv)
2. Perkataan “jawatankuasa Lembaga” menggantikan “Jawatan-kuasa-nya” perenggan 6(1)(xxi) dan (xxiv) subseksyen 8(1)
3. Divided into subsections 24(1) and paragraphs 24(2)(a), (b) and (c) with consequential alterations made paragraphs 6(1)(xii), (xiii) and (xvi) p a r a g r a p h 25(2)(a)
1. Words “into the books, records, accounts or documents” substituted for “therein” paragraphs 6(1)(xxi) and
1. Perkataan “Pengerusi Lembaga” menggantikan “Pengerusi bagi Lembaga” perenggan 6(1)(iii)
2. Perkataan “dalam kalangan” menggantikan “dari antara” perenggan 6(1)(xv) dan (xxa) subseksyen 8(2) Perkataan “dia” menggantikan “ia” perenggan 6(1)(xv) subseksyen 8(4)
(xxiv)
1. Perkataan “Pengerusi Lembaga” menggantikan “Pengerusi bagi Lembaga” perenggan 6(1)(iii)
2. Word “and” inserted after semicolon paragraph 6(1)(xxiv) p a r a g r a p h 25(2)(b) Comma inserted after the words “by the Treasury” paragraph 6(1)(xvi) subsection 25(3)
1. Words “subsection (2)” substituted for “the preceding subsection” paragraph 6(1)(xxi)
2. Perkataan “sa-bagai Pengerusi” dipotong perenggan 6(1)(xxi) perenggan 8(5)(a) Perkataan “semasa” menggantikan “dalam masa” perenggan 6(1)(xv) subseksyen 8(5) Perkataan “seorang”, “dalam kalangan” dan “hadir pada” masing-masing menggantikan “sa-saorang”, “dari antara” dan “hadhir dalam” perenggan 6(1)(xv) subseksyen 9(1)
1. Dalam nota bahu, perkataan “Tatacara” menggantikan “Achara” perenggan 6(1)(xxa)
2. Words “from time to time” before the word “appoint” omitted paragraph 6(1)(xxi) section 26 In the shoulder note, word “Prosecution” substituted for “Restriction on prosecution” paragraphs 6(1)(iii) and
2. Perkataan “kuorum” dan “majoriti” masing-masing menggantikan “chukupbilang” dan “bilangan terbesar” perenggan 6(1)(xxa) subseksyen 9(2) Dibahagikan kepada subseksyen 9(2), (3) dan (4) dengan pengubahan berbangkit dibuat perenggan 6(1)(xii), (xiii), (xxa), (xxi) dan (xxiv) Pertaruhan Wang Terkumpul 41 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda subseksyen 9(3)
(xxi) section 27
1. Dinomborkan semula sebagai subseksyen 9(5) perenggan 6(1)(xii)
1. In the shoulder note, words “Application of the Act to licensee” substituted for “Application of provisions of the Act to licensee” paragraphs 6(1)(xxi) and
2. Perkataan “mengawal selia tatacaranya sendiri” menggantikan “membuat peratoran² mengenai perjalanan²-nya sa-chara yang di-fikirkannya patut” perenggan 6(1)(xxa) dan (xxi) subseksyen 9(4)
(xxiv)
1. Dinomborkan semula sebagai subseksyen 9(6) perenggan 6(1)(xii)
2. Comma inserted after the words “section 5” paragraph 6(1)(xvi)
2. Perkataan “elaun boleh dibayar” menggantikan “boleh di-bayar elaun” perenggan 6(1)(xv)
3. Word “of” inserted after the words “the licensee” paragraph 6(1)(xv) section 28
1. Words “from time to time” before the word “make” and word “such” before the word “regulations” omitted paragraph 6(1)(xxi) Laws of Malaysia 34 Act 809 Provision Particulars of amendment Authority for amendment
3. Perkataan “pada apa-apa kadar yang ditetapkan” menggantikan “mengikut kadar2 sa-bagaimana di-tetapkan dari sa-masa ka sa-masa” perenggan 6(1)(xxa) dan (xxi) subseksyen 9(5)
2. Word “are” substituted for “he may consider” paragraph 6(1)(xxi)
1. Dinomborkan semula sebagai subseksyen 9(7) perenggan 6(1)(xii)
2. P e r k a t a a n “ m e n g u n d a n g ” menggantikan “menjemput” perenggan 6(1)(xxa)
3. Word “its” substituted for “the” paragraphs 6(1)(xv) and
3. Perkataan “menghadiri mesyuarat L e m b a g a d a n m e n g a m b i l bahagian dalam mana-mana prosiding Lembaga” menggantikan “mengambil bahagian dalam meshuarat2 Lembaga” perenggan 6(1)(iii), (xxa) dan (xxiv) seksyen 10 Dalam nota bahu, koma dimasukkan selepas perkataan “dsb.” perenggan 6(1)(xvi) subseksyen 10(1) Perkataan “beberapa orang pegawai, ejen dan pekerja yang difikirkannya perlu bagi menjalankan fungsinya” menggantikan “pegawai2, ejen2 dan pekerja2 yang di-fikirkan-nya perlu untok menjalankan tugas2-nya” perenggan 6(1)(xv) dan (xxa) subseksyen 10(2)
(xxiv)
1. Perkataan “dengan” sebelum perkataan “mengikut” dan “tertakluk” ditinggalkan perenggan 6(1)(xxi)
4. Divided into subsection 28(1) and paragraph 28(2)(a) to (d) with consequential alterations made paragraphs 6(1)(iv), (xii),
2. Perkataan “melalui” menggantikan “dengan jalan” perenggan 6(1)(xxa) Undang-Undang Malaysia 42 Akta 809 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda
(xiii) and (xvi) section 29
1. Words “winnings” and “the winnings” substituted for “winning” and “a winning” w h e r e v e r t h e y a p p e a r respectively paragraph 6(1)(xv)
3. P e r k a t a a n “ f i , g a n j a r a n ” menggantikan “bayaran, upah” perenggan 6(1)(xxa)
4. P e r k a t a a n “ s a r a a n l a i n ” menggantikan “lain2 saraan” perenggan 6(1)(xv)
2. Comma inserted after the words “of this section” paragraph 6(1)(xvi)
3. Divided into subsections 29(1) and (2) with consequential alterations made paragraphs 6(1)(xii), (xiii) and (xxiv) subsection 30(1) Commas inserted before and after the words “as the case may be” respectively paragraph 6(1)(xvi) subsection 30(2) Words “commits an offence and shall, on conviction, be liable” substituted for “shall be guilty of an offence and upon conviction shall be liable” subparagraph 6(1)(iv)(b) section 31
5. P e r k a t a a n “ y a n g d i k i r a ” menggantikan “yang di-hitong” perenggan 6(1)(xxa)
1. In the shoulder note, words “Application of Betting and Sweepstake Duties Act 1948” substituted for “Adoption” paragraph 6(1)(xxiv)
6. Perkataan “amaun apa-apa pelaburan” menggantikan “jumlah pelaburan mana2” perenggan 6(1)(xxa) subseksyen 10(3)
2. Word “a” inserted before the words “reference to” wherever it appears paragraph 6(1)(xv)
1. Perkataan “Peruntokan2 dalam” ditinggalkan perenggan 6(1)(xxa)
2. Perkataan “Akta Kontrak 1950 [Akta 136]” dan “Akta Undang-Undang Sivil 1956 [Akta 67]” masing-masing menggantikan “Ordinance Kontrek (Negeri² Melayu), 1950” dan “Ordinance Undang² Civil, 1956” perenggan 6(1)(xix)
3. Words “those sections” substituted for “the aforesaid provisions” paragraph 6(1)(xxi) subsection 32(1)
1. Word “affect” substituted for “effect” paragraph 6(1)(xv)
3. Perkataan “subseksyen 26(1) dan
2. Words “that Act and” inserted before the words “those Ordinances” paragraph 6(1)(xxiv) Pool Betting 35 Provision Particulars of amendment Authority for amendment subsection 32(2) Words “, applicable to the States of Malaya” omitted paragraphs 6(1)(xviii) and
(2)” menggantikan “sekshen-kechil
(xxiv) subsection 32(3) Comma after the words “[Act 494]” omitted paragraph 6(1)(xvi)
(1) dan (2) dalam sekshen 26” perenggan 6(1)(iii) dan (xxa)
4. Perkataan “, yang berkaitan dengan perjanjian melalui perjudian dan pertaruhan,” menggantikan “(yang berhubong dengan perjanjian2 dengan jalan judi atau bertaroh)” perenggan 6(1)(xvi) dan (xxa)
5. Perkataan “atau mana2 peruntokan dalam undang2 yang di-pakai di-Sabah dan di-Sarawak yang bersamaan dengan peruntokan2 ini” ditinggalkan subperenggan 6(1)(i)(aa) dan (xxiv) subseksyen 10(4)
1. Perkataan “Subseksyen (3) dan subseksyen 26(4)” menggantikan “Peruntokan2 yang di-nyatakan dalam sekshen-kechil akhir di-atas dan peruntokan2 sekshen-kechil (4) dalam sekshen 26” perenggan 6(1)(iii) dan (xxi)
2. Perkataan “Akta Undang-Undang Sivil 1956” menggantikan “Ordinance Undang2 Civil, 1956” perenggan 6(1)(xix) Pertaruhan Wang Terkumpul 43 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda
3. Perkataan “dan mana2 peruntokan yang bersamaan dalam undang2 di-pakai di-Sabah dan di-Sarawak” ditinggalkan subperenggan 6(1)(i)(aa) dan perenggan (xxiv)
4. Perkataan “tidak terpakai bagi” menggantikan “tidak-lah boleh di-pakai” perenggan 6(1)(xxiv) perenggan 10(4)(b) Perkataan “berkaitan dengan atau yang berbangkit daripada” menggantikan “berhubong dengan atau yang terbit daripada” perenggan 6(1)(iii) perenggan 11(1)(a) dan
(b) Perkataan “di bawah meterai perbadanan” menggantikan “mengandongi meteri” perenggan 6(1)(iii) perenggan 11(1)(b) dan
(c) Perkataan “tersirat” menggantikan “di-sifatkan ada” perenggan 6(1)(xxa) subseksyen 11(2)
1. Perkataan “subseksyen (1)” menggantikan “sekshen-kechil (1)” perenggan 6(1)(iii) dan (xxa)
2. Perkataan “menjadi tidak sah” menggantikan “boleh terbatal” perenggan 6(1)(xxa) subseksyen 11(3) Perkataan “berkenaan dengan penyetujuterimaan atau penerimaan pelaburan” menggantikan “untok menerima pelaboran²” perenggan 6(1)(iii) dan (xxa) seksyen 12
1. Dalam nota bahu, perkataan “Kuasa untuk meminjam” menggantikan “Kuasa2 Lembaga untok meminjam” perenggan 6(1)(iii),
(xxi) dan (xxiv)
2. Dibahagikan kepada perenggan 12(a) dan 12(b) dengan pengubahan berbangkit dibuat perenggan 6(1)(xii),
(xiii), (xvi), (xxa) dan
(xxiv) subseksyen 13(1)
1. Perkataan “seorang juruaudit atau lebih” menggantikan “sa-orang atau lebeh daripada sa-orang juruodit” perenggan 6(1)(xxa) dan (xxi)
2. Perkataan “sepanjang tahun, meneliti dan memeriksa akaun Lembaga” menggantikan “memereksa kira2 Lembaga dalam sa-panjang tahun yang berkenaan itu” perenggan 6(1)(xxa) Undang-Undang Malaysia 44 Akta 809 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda subseksyen 13(2) Perkataan “Pelantikan mana-mana orang sebagai juruaudit di bawah subseksyen (1) hendaklah mendapatkan kelulusan Menteri terlebih dahulu” menggantikan “Perlantekan sa-saorang sa-bagai juruodit di-bawah sekshen-kechil (1) hendak-lah terlebeh dahulu mendapat persetujuan Mentri” perenggan 6(1)(iii),
(xv) dan (xxa) subseksyen 13(3) Perkataan “mengemukakan laporan tahunan mengenai akaun Lembaga yang berkenaan dengan tahun sebelumnya kepada Lembaga dan Menteri pada atau sebelum tiga puluh Jun setiap tahun, dan hendaklah dalam laporannya menarik perhatian terhadap semua hal yang ternyata padanya” menggantikan “mengemukakan kapada Lembaga dan Mentri sa-belum tiga puloh haribulan Jun tiap2 tahun suatu penyata tahunan mengenai kira2 Lembaga bagi tahun yang dahulu-nya, dan hendak-lah mengarahkan perhatian dalam penyata-nya tentang apa2 perkara yang ia berpendapat bahawa peruntokan2 Act ini atau peruntokan2 mana2 sekim yang di-luluskan atau kaedah2 atau peratoran2 yang di-buat di-bawah-nya telah tidak dipatohi” perenggan 6(1)(xv) dan (xxa) perenggan 14(a) P e r k a t a a n “ m e n g a w a l s e l i a ” menggantikan “membuat peratoran² mengenai” perenggan 6(1)(xxa) perenggan 14(b) Perkataan “mengadakan peruntukan bagi” menggantikan “membuat peruntokan² berkenaan dengan” perenggan 6(1)(iii) perenggan 14(e) Perkataan “suai manfaat” menggantikan “mustahak” perenggan 6(1)(xxa) seksyen 15
1. Dalam nota bahu, perkataan “Laporan Lembaga” menggantikan “Penyata Lembaga” perenggan 6(1)(iii) dan (xxiv) Pertaruhan Wang Terkumpul 45 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda
2. Perkataan “Lembaga hendaklah, secepat yang dapat dilaksanakan selepas berakhirnya setiap tahun, menyebabkan supaya dibuat dan dihantar kepada Menteri suatu laporan yang memperkatakan secara amnya aktiviti Lembaga dalam tahun sebelumnya, dan mengandungi apa-apa maklumat yang berhubungan dengan kewangan dan dasar Lembaga sebagaimana yang diarahkan oleh Menteri” menggantikan “Lembaga hendak-lah dengan sa-berapa segera yang boleh sa-lepas akhir tiap2 tahun menyebabkan di-buat dan di-hantar kapada Mentri suatu penyata yang menerangkan pada ‘am-nya kegiatan2 Lembaga dalam tahun yang dahulu-nya, dan mengandongi apa2 ma’alumat berkenaan dengan kewangan dan dasar Lembaga sa-bagaimana yang di-arah-kan oleh Mentri dari sa-masa ka-samasa” perenggan 6(1)(xxa) dan (xxi) perenggan 16(2)(b) Perkataan “cara yang baginya” menggantikan “chara bagaimana” perenggan 6(1)(xxa) perenggan 16(2)(g) Perkataan “takat” menggantikan “keluasan” perenggan 6(1)(xxa) perenggan 16(2)(i) Perkataan “totalisator untuk” dimasukkan selepas “mengenai” perenggan 6(1)(iii) subseksyen 16(6) Dibahagikan kepada subseksyen 16(6) dan 16(7) dengan pengubahan berbangkit dibuat perenggan 6(1)(xiii) seksyen 17
1. Perkataan “untuk” dimasukkan sebelum perkataan “membayar” perenggan 6(1)(xxa)
2. Perkataan “amaun” menggantikan “jumlah” perenggan 6(1)(xxa) perenggan 18(1)(a) P e r k a t a a n “ m e m p a m e r k a n ” menggantikan “menunjokkan” perenggan 6(1)(xxa) perenggan 18(1)(c) Perkataan “disebut” menggantikan “di rujokkan” perenggan 6(1)(iii) Undang-Undang Malaysia 46 Akta 809 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda subseksyen 18(1) Dibahagikan kepada subseksyen 18(1) dan 18(2) dengan pengubahan berbangkit dibuat perenggan 6(1)(xii),
(xiii) dan (xxiv) subseksyen 18(2)
1. Dinomborkan semula sebagai subseksyen 18(3) perenggan 6(1)(xii)
2. Perkataan “subseksyen (2)” menggantikan “sekshen-kechil (1)” perenggan 6(1)(xxiv) 20(1)(a) Perkataan “dan” dimasukkan pada hujung perenggan perenggan 6(1)(iii) dan (xxiv) subseksyen 20(2)
1. P e r k a t a a n “ A k t a R u m a h P e r j u d i a n Te r b u k a 1 9 5 3 [Akta 289]” dan “Akta Pertaruhan 1953 [Akta 495]” masing-masing menggantikan “Ordinance Rumah Judi ‘Am, 1953 (26 tahun 1953)” dan “Ordinance Pertarohan, 1953 (47 tahun 1953)” perenggan 6(1)(xix)
2. P e r k a t a a n “ p e l u c u t h a k a n ” menggantikan “perampasan perenggan 6(1)(xxa) perenggan 21(1)(c)
1. Perkataan “apa-apa jenis tawaran” menggantikan “atau apa² jenis urusan” perenggan 6(1)(iii)
2. Perkataan “boleh,” dimasukkan selepas “kesalahan dan” perenggan 6(1)(iii) subseksyen 21(2) Dibahagikan kepada perenggan 21(2)
(a), (b) dan (c) dengan pengubahan berbangkit dibuat perenggan 6(1)(xii),
(xiii) dan (xxiv) perenggan 22(a) Perkataan “berkenaan dengan mana-mana” menggantikan “bagi mana²” perenggan 6(1)(iii) perenggan 22(c) Perkataan “dalam pengiraan atau pembayaran” menggantikan “pada menghitong atau membayar” perenggan 6(1)(iii) seksyen 23
1. Dalam nota bahu, perkataan “Menangkap tanpa waran” menggantikan “Menangkap dengan tiada waran” perenggan 6(1)(iii) dan (xxiv)
2. Perkataan “tanpa” menggantikan “dengan tiada” perenggan 6(1)(iii) dan (xxa) Pertaruhan Wang Terkumpul 47 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda
3. Perkataan “dia mempunyai sebab untuk mempercayai” menggantikan “ia ada sebab mempercayai” perenggan 6(1)(xv) dan (xxa)
4. P e r k a t a a n “ d i h a d a p a n ” menggantikan “ka-hadapan” perenggan 6(1)(xv)
5. Perkataan “diperlakukan mengikut” menggantikan “di-hukum mengikut” perenggan 6(1)(xxa) seksyen 24 Dibahagikan kepada subseksyen 24(1) dan perenggan 24(2)(a), (b) dan (c) dengan pengubahan berbangkit dibuat perenggan 6(1)(xii),
(xiii) dan (xxiv) subseksyen 25(3)
1. Perkataan “subseksyen (2)” menggantikan “sekshen-kechil yang terakhir itu” perenggan 6(1)(iii), (xxa) dan (xxi)
2. P e r k a t a a n “ m u n a s a b a h ” menggantikan “berpatutan” perenggan 6(1)(xxa) seksyen 26
1. Dalam nota bahu, perkataan “Pendakwaan” menggantikan “Sekatan atas penda‘awaan” perenggan 6(1)(iii),
(xxi), (xxa) dan (xxiv)
2. Perkataan “Sesuatu pendakwaan bagi kesalahan” menggantikan “Penda’awaan kerana sa-suatu kesalahan” perenggan 6(1)(xv) dan (xxa)
3. Perkataan “tidak boleh dimulakan” menggantikan “tidak-lah boleh di-bawa” perenggan 6(1)(xxa)
4. Perkataan “dengan keizinan” menggantikan “dengan persetujuan” perenggan 6(1)(iii) dan (xxa) seksyen 27
1. Dalam nota bahu, perkataan “Pemakaian Akta bagi pemegang lesen” menggantikan “Pemakaian peruntokan2 Akta ini kapada pemegang lesen” perenggan 6(1)(xxi), (xxa) dan (xxiv)
2. Perkataan “Yang di-Pertuan Agong boleh melalui perintah memperuntukkan supaya mana-mana peruntukan Akta ini yang terpakai bagi Lembaga terpakai bagi pemegang lesen dengan apa-apa ubah suaian” menggantikan “Yang di-Pertuan Agong dengan perentah memakaikan kapada pemegang lesen itu mana² peruntokan Act ini yang di-pakaikan kapada Lembaga dengan apa2 pengubahsuaian” perenggan 6(1)(xxa) Undang-Undang Malaysia 48 Akta 809 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda seksyen 28 Dibahagikan kepada subseksyen 28(1) dan perenggan (2)(a) dan (b) dengan pengubahan berbangkit dibuat perenggan 6(1)(xii),
(xiii), (xxa) dan (xxiv) seksyen 29 Dibahagikan kepada subseksyen 28(1) dan (2) dengan pengubahan berbangkit dibuat perenggan 6(1)(xii),
(xiii), (xxa) dan (xxiv) subseksyen 30(1)
1. Perkataan “perenggan 28(d)” menggantikan “perenggan (d) dalam sekshen 28” perenggan 6(1)(iii)
2. Perkataan “Akta Pejabat Pos 1947 [Akta 211]” menggantikan “Ordinance Pejabat Pos, 1947 (34 tahun 1947)” perenggan 6(1)(xix)
3. Perkataan “atau peruntokan2 yang bersamaan dalam undang2 yang di-pakai di-Sabah dan di-Sarawak” ditinggalkan subperenggan 6(1)(i)(aa) dan perenggan (xxiv) seksyen 31
1. Dalam nota bahu, perkataan “ P e m a k a i a n A k t a D u t i Pertaruhan dan Ambil Tagan 1948” menggantikan “Pemakaian” perenggan 6(1)(iii) dan
(xxiv)
2. Perkataan “Akta Duti Pertaruhan dan Ambil Tagan 1948 [Akta 201]” menggantikan “dalam Ordinance Duti Pertarohan dan Ambiltagan, 1948 (6 tahun 1948)” perenggan 6(1)(xix)
3. Perkataan “hendaklah terpakai bagi pemegang lesen atau Lembaga di bawah Akta ini; dan sebutan mengenai “penganjur” yang terdapat dalam seksyen-seksyen itu hendaklah bagi maksud seksyen ini ditafsirkan sebagai sebutan mengenai pemegang lesen atau Lembaga di bawah Akta ini” menggantikan “hendak-lah di-pakai kapada pemegang lesen atau Lembaga di-bawah Act ini; dan rujokan kapada “pehak menganjor” yang terdapat dalam peruntokan2 yang tersebut di-atas hendak-lah di-ertikan bagi maksud sekshen ini sa-bagai rujokan kapada pemegang lesen atau lembaga di-bawah Act ini” perenggan 6(1)(xxa) Pertaruhan Wang Terkumpul 49 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda subseksyen 32(1)
1. P e r k a t a a n “ p e r u n t o k a n 2” ditinggalkan di mana jua terdapat perenggan 6(1)(xxi)
2. Perkataan “Akta Rumah Perjudian Terbuka 1953, Ordinan Judi Sabah [Sabah Bab 50] dan Ordinan Judi Sarawak [Sarawak Bab 138]” menggantikan “Ordinance Rumah Judi ‘Am, 1953 (26 tahun 1953), yang di-pakai di-Negeri² Tanah Melayu, Ordinance Judi bagi Sabah (Bab 50)” dan Ordinance Perjudian bagi Sarawak (Bab 138)” perenggan 6(1)(xix)
3. Perkataan “yang dikendalikan” menggantikan “yang di-jalankan” perenggan 6(1)(xxa)
4. Perkataan “apa-apa sebutan dalam Akta dan Ordinan-Ordinan itu mengenai judi” menggantikan “apa2 rujokan dalam Ordinance2 itu kapada judi” perenggan 6(1)(xv), (xxa) dan (xxiv)
5. Perkataan “sebutan mengenai pertaruhan wang terkumpul yang dikendalikan” menggantikan “rujokan kapada pertarohan yang di-jalankan” perenggan 6(1)(xv), (xxa) dan (xxiv) subseksyen 32(2)
1. P e r k a t a a n “ P e r u n t o k a n 2” ditinggalkan perenggan 6(1)(xxi)
2. Perkataan “Akta Perjudian 1953” menggantikan “Ordinance Pertarohan, 1953 (47 tahun 1953), yang di-pakai di Negeri2 Tanah Melayu” perenggan 6(1)(xix)
3. Perkataan “tidaklah terpakai bagi” menggantikan “tidak-lah di-pakai kapada” perenggan 6(1)(xv)
4. Perkataan “yang mengendalikan” menggantikan “yang menjalankan” perenggan 6(1)(xxa)
5. Perkataan “melalui” menggantikan “dengan jalan” perenggan 6(1)(xxa) Undang-Undang Malaysia 50 Akta 809 Peruntukan Butir-butir pindaan Kuasa untuk meminda subseksyen 32(3)
1. P e r k a t a a n “ p e r u n t o k a n 2” ditinggalkan perenggan 6(1)(xxi)
2. Perkataan “Akta Perlumbaan (Lembaga Totalisator) 1961 [Akta 494]” menggantikan “Act Perlumbaan (Lembaga Totalisator), 1961 (10 tahun 1961)” perenggan 6(1)(xix)
3. Perkataan “agensi” menggantikan “perejenan2” perenggan 6(1)(xxa)